Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Und vom 24. Dezember 1996
« Verstossen die Gesetze vom 23. Dezember 1986

Traduction de «gespielt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beiräte, Organisationen von Interessenträgern, die sich in einem Verhältnis von 60/40 aus Vertretern der Industrie und anderer Interessengruppen zusammensetzen, haben bei der Regionalisierung eine zentrale Rolle gespielt.

De adviesraden (AR's), organisaties van belanghebbenden die voor 60 % uit vertegenwoordigers van de visserijsector en voor 40 % uit vertegenwoordigers van andere belangengroepen bestaan, hebben bij de regionalisering een centrale rol gespeeld.


HONG hat KIM Jong Un zu einer Reihe von Veranstaltungen begleitet, die im Zusammenhang mit den Kernwaffen- und Raketenprogrammen der DVRK standen, und es wird angenommen, dass er eine wesentliche Rolle bei dem Atomtest der DVRK vom 6. Januar 2016 gespielt hat.

HONG heeft KIM Jong-un vergezeld op een aantal evenementen die betrekking hadden op de ontwikkeling van de programma's van de DVK inzake kernwapens en ballistische raketten en heeft vermoedelijk een belangrijke rol gespeeld bij de kernproef van de DVK op 6 januari 2016.


Somit hat die Behörde in den Vereinbarungen über die Lohnentwicklung eine subsidiäre Rolle gespielt und ist sie erst eingeschritten, als sich keine Einigung zwischen allen Sozialpartnern als möglich erwies.

Aldus heeft de overheid in de afspraken omtrent de loonontwikkeling een subsidiaire rol gespeeld en heeft zij slechts ingegrepen toen geen akkoord tussen alle sociale partners mogelijk bleek.


weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden und Wettbewerber zugleich werden, eine unfaire und wettbewerbsfeindliche Stellung verschaffen kann; weist darauf hin, dass es eine „Risikoschwelle“ gibt, bei deren Überschreiten die Marktdurchdringung einer Eigenmarke in einer bestimmten Kategorie v ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve ...[+++]


HONG hat KIM Jong Un zu einer Reihe von Veranstaltungen begleitet, die im Zusammenhang mit den Kernwaffen- und Raketenprogramm der DVRK standen, und es wird angenommen, dass er eine wesentliche Rolle bei dem Atomtest der der DVRK vom 6. Januar 2016 gespielt hat.

HONG heeft KIM Jong-un vergezeld op een aantal evenementen die betrekking hadden op de ontwikkeling van de programma's van de DVK inzake kernwapens en ballistische raketten en wordt geacht een belangrijke rol te hebben gespeeld bij de kernproef van de DVK op 6 januari 2016.


Auch die zur ersten Kategorie von Magistraten gehörenden Magistrate können diese Erfahrung somit geltend machen, obwohl für sie diese « anziehende Wirkung », die der Berufungskläger vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anführt, keine Rolle gespielt hat.

Ook de magistraten die behoren tot de eerste categorie van magistraten kunnen die ervaring dus doen gelden, terwijl voor hen niet het « wervend effect » daarvan heeft gespeeld waarvan de appellant voor het verwijzende rechtscollege gewag maakt.


Das Staatsarchiv übernimmt und bewahrt (nach Bewertung) Archivalien, die älter als 30 Jahre sind und sowohl von Gerichten, öffentlichen Verwaltungen und Notaren stammen, als auch aus dem Privatsektor oder von Privatpersonen (Betriebe, Politiker, Vereinigungen und Genossenschaften, einflussreiche Familien, usw., die eine bedeutende Rolle im gesellschaftlichen Leben gespielt haben).

Het Rijksarchief verwerft en bewaart (na selectie) archieven van minstens 30 jaar oud van hoven en rechtbanken, openbare besturen en notarissen, alsook van de private sector en particulieren (bedrijven, politici, verenigingen en genootschappen, notarissen, grote families, enz. die een belangrijke rol hebben gespeeld in het maatschappelijk leven).


Das Staatsarchiv übernimmt und bewahrt (nach Bewertung) Archivalien, die älter als 30 Jahre sind und sowohl von Gerichten, öffentlichen Verwaltungen und Notaren stammen, als auch aus dem Privatsektor oder von Privatpersonen (Betriebe, Politiker, Vereinigungen und Genossenschaften, einflussreiche Familien, usw., die eine bedeutende Rolle im gesellschaftlichen Leben gespielt haben).

Het Rijksarchief verwerft en bewaart (na selectie) archieven van minstens 30 jaar oud van hoven en rechtbanken, openbare besturen en notarissen, alsook van de private sector en particulieren (bedrijven, politici, verenigingen en genootschappen, notarissen, grote families, enz. die een belangrijke rol hebben gespeeld in het maatschappelijk leven).


Im Entwicklungsplan des regionalen Raums wird die Rolle hervorgehoben, die durch den Schwerpunkt von Braine-l'Alleud gespielt werden muss, um mit dem heutigen Wachstum in Wallonisch-Brabant umzugehen.

Het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan vestigt de aandacht op de rol die gespeeld moet worden door de pool bestaande uit Eigenbrakel in het beheer van de groei waarmee Waals-Brabant heden moet omgaan.


« Verstossen die Gesetze vom 23. Dezember 1986 [über die Beitreibung und das Streitverfahren in Sachen provinziale und lokale Steuern] und vom 24. Dezember 1996 [über die Festlegung und die Eintreibung der Provinzial- und Gemeindesteuern], in der vor deren Abänderung durch das Gesetz vom 15. März 1999 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie für das Streitverfahren bezüglich der Provinzialsteuern die Anrufung des Ständigen Ausschusses als rechtsprechende Behörde vorsehen, der eben im Rahmen der Annahme dieser Steuern eine Rolle gespielt hat, während die Streitsachen in bezug auf die Staatssteuern zwar an erster Stelle vor eines der Staatsorgane gebracht werden, das dabei aber als Verwaltungsbehörde handelt ...[+++]

« Schenden de wetten van 23 december 1986 [betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen] en van 24 december 1996 [betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen] in de versie ervan vóór de wet van 15 maart 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, voor de geschillen inzake provinciale belastingen, voorzien in de saisine, als rechtsprekende overheid, van de bestendige deputatie, die met name een rol heeft gespeeld in het kader van de goedkeuring van die belastingen, terwijl de geschillen inzake rijksbelastingen weliswaar in eerste instantie worden toevertrouwd aan een van de organen van de Staat, dat daarbij evenwel als administratieve ov ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespielt' ->

Date index: 2024-05-27
w