Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Für den Verkehr gesperrt
Für motorisierten Verkehr gesperrte Straße
Gesperrter Fahrstreifen
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Menschen

Vertaling van "gesperrt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


für den Verkehr gesperrt

volledig voor ieder verkeer gesloten




für motorisierten Verkehr gesperrte Straße

straat afgesloten voor motorvoertuigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hostingdiensteanbieter sollten den Eingang einer Meldung ohne ungebührliche Verzögerung bestätigen und die zuständige Behörde oder Europol von ihrer Entscheidung bezüglich des Inhalts, der Gegenstand der Meldung war, in Kenntnis setzen, gegebenenfalls unter Angabe des Zeitpunkts, zu dem der Inhalt entfernt oder gesperrt wurde, oder des Grundes, warum der Inhalt nicht entfernt oder gesperrt wurde.

Aanbieders van hostingdiensten moeten de ontvangst van doorverwijzingen onverwijld bevestigen en de bevoegde autoriteit of Europol inlichten over hun besluit met betrekking tot de doorverwezen inhoud, en in voorkomend geval aangeven of de inhoud is verwijderd of ontoegankelijk gemaakt, dan wel waarom is besloten de inhoud niet te verwijderen of ontoegankelijk te maken.


1. Kann die Lage, die zur Sperrung des Zugangs zu Konten gemäß Artikel 34 geführt hat, trotz wiederholter Benachrichtigungen innerhalb eines angemessenen Zeitraums nicht geklärt werden, so kann die zuständige Behörde den nationalen Verwalter anweisen, die Konten, deren Zugang gesperrt wurde, zu schließen bzw. — im Falle von Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiberkonten — auf den Status „gesperrt“ zu schalten, bis die zuständige Behörde feststellt, dass die Lage, die zur Sperrung geführt hat, geklärt ist.

1. Als er ondanks herhaalde kennisgevingen niet binnen een redelijke termijn een oplossing wordt gevonden voor de situatie die aanleiding geeft tot de schorsing krachtens artikel 34 van de toegang tot de rekeningen kan de bevoegde autoriteit de nationale administrateur opdracht geven die rekeningen waarvoor de toegang is geschorst, af te sluiten of, als het om exploitanttegoedrekeningen of vliegtuigexploitanttegoedrekeningen gaat, ze te blokkeren totdat de bevoegde autoriteit bepaalt dat de situatie die tot de schorsing aanleiding hee ...[+++]


2. Weist ein Konto, dessen Zugang gemäß Artikel 34 gesperrt wurde, in Bezug auf Zertifikate oder Kyoto-Einheiten einen positiven Kontostand auf, so kann die zuständige Behörde verlangen, dass die Zertifikate und Kyoto-Einheiten unverzüglich auf das jeweilige nationale Besitzkonto übertragen werden.

2. Als een rekening waartoe de toegang overeenkomstig artikel 34 is geschorst, een positief saldo aan emissierechten of Kyoto-eenheden te zien geeft, kan de bevoegde autoriteit eisen dat de emissierechten en de Kyoto-eenheden onmiddellijk naar de nationale rekening worden overgedragen.


5. Hat ein Kontobevollmächtigter aus technischen oder sonstigen Gründen keinen Zugang zum Unionsregister, so kann der nationale Verwalter auf Antrag im Namen dieses Kontobevollmächtigten Transaktionen veranlassen, sofern der nationale Verwalter derartige Anträge gestattet und der Zugang nicht gemäß dieser Verordnung gesperrt wurde.

5. Als een gemachtigde vertegenwoordiger om technische of andere redenen geen toegang tot het EU-register heeft, kan de nationale administrateur desgevraagd namens de gemachtigde vertegenwoordiger transacties initiëren, mits de nationale administrateur zulke verzoeken toestaat en de toegang niet is geschorst overeenkomstig deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss eine klare Transparenz und eine klare Objektivität geben, was die Bedingungen angeht, unter denen wir diese Situation bewältigen, in der der gesamte europäische Luftraum gesperrt wurde.

De voorwaarden voor het beëindigen van de totale sluiting van het Europees luchtruim moeten volledig transparant en objectief zijn.


D. in der Erwägung, dass bei den Zusammenstößen zwischen den Demonstranten und der Polizei ein Mensch starb und etwa 200 Personen festgenommen wurden, dass Berichte über übermäßigen Einsatz von Gewalt durch die Polizei, Folter und andere unmenschliche und erniedrigende Behandlung in Gefängnissen vorliegen, dass die staatlichen Stellen nicht angemessen darüber informierten, wer noch in Haft war und wo, dass ausländische Journalisten an den Grenzen zurückgewiesen wurden und der Zugang zu mehreren oppositionellen Websites gesperrt wurde,

D. overwegende dat één man bij de botsingen tussen de demonstranten en de politie om het leven is gekomen en dat ongeveer 200 mensen zijn gearresteerd; overwegende dat er melding is gemaakt van het gebruik van bovenmatig geweld door de politie, en van foltering en andere vormen van onmenselijke en onterende behandeling tijdens detentie; overwegende dat de autoriteiten onvoldoende informatie hebben gegeven over wie nog werd vastgehouden en waar; overwegende dat buitenlandse journalisten aan de grenzen zijn teruggestuurd en de toegang tot meerdere oppositiewebsites is geblokkeerd,


– Herr Präsident, werte Ratspräsidentschaft! Als Kinder haben wir sehr intensiv vermittelt bekommen, wie Generalmarschall Tito durch die Straßen von Belgrad geprescht ist, Menschen auf die Seite gesprungen sind, gesperrt wurde, keine Verkehrsregeln galten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, als kinderen is ons indringend verteld hoe maarschalk Tito door de straten van Belgrado stoof, mensen opzij sprongen – hij was afgesloten, er waren geen verkeersregels van kracht.


Vor einigen Jahren plante die lokale Behörde in meinem Wahlkreis, eine Maut auf den Cork Lee-Tunnel zu erheben, sie wurde jedoch von der Kommission darüber unterrichtet, dass sie dies nicht tun dürfe, da dadurch der freie Zugang zu den von der EU finanzierten Straßen gesperrt würde.

Een aantal jaren geleden overwogen de plaatselijke autoriteiten de invoering van tol voor het gebruik van de Cork Lee-tunnel, maar werd hen door de Commissie meegedeeld dat dit onmogelijk was omdat daardoor de vrije toegang tot door de EU gefinancierde wegen zou worden geblokkeerd.


Was die Instandsetzungsarbeiten an der Zufahrtsstraße zum Somport-Tunnel auf der französischen Seite betrifft (die nach einem Erdrutsch bei Urdos im Aspe-Tal für Fahrzeuge über 3,5 t gesperrt wurde), hat die Kommission die französischen Behörden um ausführliche Erläuterungen gebeten.

De Commissie heeft de Franse autoriteiten om uitvoerige uitleg gevraagd over de herstelwerkzaamheden aan de toegangsweg tot de Somporttunnel aan de Franse kant, die in de buurt van Urdos in het Aspe-dal gesloten is voor vrachtwagens van meer dan 3,5 ton vanwege een aardverschuiving.


e) der Diensteanbieter handelt zügig, um eine von ihm gespeicherte Information zu entfernen oder den Zugang zu ihr zu sperren, sobald er tatsächliche Kenntnis davon erhält, daß die Information am ursprünglichen Ausgangsort der Übertragung aus dem Netz entfernt wurde oder der Zugang zu ihr gesperrt wurde oder ein Gericht oder eine Verwaltungsbehörde die Entfernung oder Sperrung angeordnet hat.

e) de dienstverlener prompt handelt om de door hem opgeslagen informatie te verwijderen of de toegang ertoe onmogelijk te maken, zodra hij er daadwerkelijk kennis van heeft dat de informatie verwijderd werd van de plaats waar zij zich oorspronkelijk in het net bevond, of dat de toegang ertoe onmogelijk werd gemaakt, of zodra een rechtbank of een administratieve autoriteit heeft bevolen de informatie te verwijderen of de toegang daartoe onmogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesperrt wurde' ->

Date index: 2023-02-17
w