Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gespalten sie hat sich geweigert " (Duits → Nederlands) :

Sie hat sich am 1. April 2013 im deutschen Sprachgebiet zum ersten Mal hauptberuflich als Selbständiger niedergelassen und verfügt über eine Unternehmensnummer.

Op 1 april 2013 heeft zij zich voor de eerste keer als zelfstandige in hoofdberoep in het Duitse taalgebied gevestigd en beschikt zij over een ondernemingsnummer.


Der Gesetzgeber hat sich dafür entscheiden, analog zum geltenden Steuersatz für Kündigungsentschädigungen, die Arbeitnehmern bei der Beendigung ihres Arbeitsvertrags ausgezahlt werden (Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe a) des EStGB 1992) und für Entlohnungen, Pensionen, Renten oder Zulagen, deren Zahlung oder Zuerkennung erst nach Ablauf des Besteuerungszeitraums erfolgte, auf den sie sich tatsächlich beziehen (Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe b) des EStGB 1992), die betreffenden Ausgleichsentschädigungen zum Durchschnittssteuersatz zu besteuern.

De wetgever heeft ervoor geopteerd om, naar analogie van het geldende belastingtarief voor opzeggingsvergoedingen die aan werknemers worden uitbetaald bij de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst (artikel 171, 5°, a), van het WIB 1992) en voor de bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen, waarvan de uitbetaling of de toekenning pas heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben (artikel 171, 5°, b), van het WIB 1992), de desbetreffende compensatievergoedingen te belasten tegen de gemiddelde aanslagvoet.


Bei einer Person, der vorgeworfen werden kann, dass sie eine für sie nachteilige Genehmigungsentscheidung nicht durch eine dazu gebotene organisierte Verwaltungsbeschwerde beim Ständigen Ausschuss angefochten hat, wird davon ausgegangen, dass sie auf ihr Recht verzichtet hat, sich an den Rat zu wenden ».

De persoon aan wie kan worden verweten dat hij een voor hem nadelige vergunningsbeslissing niet heeft bestreden door middel van het daartoe openstaande georganiseerd administratief beroep bij de deputatie, wordt geacht te hebben verzaakt aan zijn recht om zich tot de Raad te wenden ».


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


Wenn der Strafvollstreckungsrichter sich drei Mal geweigert hat, eine Strafvollstreckungsmodalität zu gewähren, kann der Verurteilte darum ersuchen, in öffentlicher Sitzung zu erscheinen.

Wanneer de strafuitvoeringsrechter driemaal heeft geweigerd om een strafuitvoeringsmodaliteit toe te kennen, kan de veroordeelde verzoeken om in openbare terechtzitting te verschijnen.


Die Hamas hat in Gaza einen terroristischen Machtbereich geschaffen: Sie toleriert keinen Widerspruch gegen ihre Ansichten. Sie hat die Palästinenser ermordet, die sich ihr widersetzt haben. Sie hat die Palästinensische Autonomiebehörde gespalten. Sie hat sich geweigert, Terroranschläge gegen israelische Zivilisten einzustellen. Sie hat sich geweigert, das Existenzrecht Israels anzuerkennen. Sie hat sich ...[+++]

Hamas heeft in Gaza een terroristisch leengoed gecreëerd: verzet tegen de standpunten van Hamas wordt niet getolereerd; Palestijnen die zich wel verzetten, zijn vermoord; Hamas heeft de Palestijnse Autoriteit opgesplitst, weigert zijn terreuraanvallen op Israëlische burgers te stoppen, weigert het bestaansrecht van Israël te erkennen en weigert eerder gesloten vredesove ...[+++]


Bisher haben Sie sich stets geweigert, eine Debatte zur Einrichtung eines Fonds für die soziale und ökologische Entwicklung anzustoßen, der durch eine Steuer auf Kapitalbewegungen und die Harmonisierung nach oben hin der Kapitalsteuer finanziert wird, oder über die Geldschöpfung der Europäischen Zentralbank für den Rückkauf der Schuldtitel der Mitgliedstaaten und über die Entwicklung der öffentlichen Dienste, die entscheidend für die Gerechtigkeit und den sozialen Fortschritt ist, zu sprechen.

Toch heeft u aanhoudend geweigerd om een debat te houden over de oprichting van een fonds voor de ontwikkeling van maatschappij en milieu dat gefinancierd wordt met een belasting op kapitaalbewegingen en de opwaartse harmonisering van belasting op kapitaal, over geldschepping door de Europese Centrale Bank voor de terugkoop van de schulden van lidstaten, en over de ontwikkeling van openbare diensten die onmisbaar zijn voor gerechtigheid en sociale vooruitgang.


Darüber hinaus ist die Roma-Minderheit gespalten – sie teilt sich auf in Roma, Ashkali und Ägypter, und sie sprechen nicht mit einer Stimme.

Ook de zigeunerminderheid is verdeeld in Roma, Ashkali en Egyptenaren, en hun stem is verdeeld.


Darüber hinaus ist die Roma-Minderheit gespalten – sie teilt sich auf in Roma, Ashkali und Ägypter, und sie sprechen nicht mit einer Stimme.

Ook de zigeunerminderheid is verdeeld in Roma, Ashkali en Egyptenaren, en hun stem is verdeeld.


Sie haben sich geweigert, Erklärungen zu unterzeichnen, in denen Seine Heiligkeit, der Dalai Lama, als gefährlicher Separatist dargestellt wird.

Hun misdaad is dat ze geweigerd hebben verklaringen te ondertekenen waarin Zijne Heiligheid de Dalai Lama wordt bekritiseerd als een gevaarlijk separatist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespalten sie hat sich geweigert' ->

Date index: 2022-05-14
w