Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesonderten vorschlag unterbreitet » (Allemand → Néerlandais) :

Infolgedessen hat die Kommission einen gesonderten Vorschlag unterbreitet, nach dem 2014 ein Übergangsjahr für die Direktzahlungen sein sollte.

Daarom heeft de Commissie een afzonderlijk voorstel opgesteld om voor de rechtstreekse betalingen in 2014 een overgangsjaar in te lassen.


Im Hinblick auf die Inanspruchnahme des Fonds unterbreitet die Kommission, wie unter Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 vorgesehen, einen gesonderten Vorschlag für eine Mittelübertragung, mit der die entsprechenden Mittel für Verpflichtungen in den Haushaltsplan 2011 eingesetzt werden.

Om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen, zal de Commissie apart een overschrijvingsverzoek indienen teneinde specifieke vastleggingskredieten in de begroting voor 2011 op te nemen, zoals voorgeschreven in punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006.


Die Kommission hat einen gesonderten Vorschlag über die mögliche Verwendung dieser Mittel unterbreitet (KOM(2003) 603).

Voor de wijze waarop dit bedrag zou kunnen worden gebruikt, heeft de Commissie een afzonderlijk voorstel voor een besluit ingediend (COM(2003) 603).


Sodann unterbreitete sie uns einen gesonderten, aber sehr starren und rigorosen Vorschlag, der den nördlichen Seehecht mit dem Kabeljau gleichstellte, mit einem echten Bestandserholungsplan und mit Fischereiaufwand.

Daarom heeft de Commissie in een tweede fase besloten om heek van kabeljauw te scheiden. Het nieuwe plan, waarin noordelijke heek gelijk wordt gesteld met kabeljauw, is echter bijzonder star en onflexibel. Het gaat om een herstelplan, met bijzondere aandacht voor het beheer van de visserij-inspanning.


Die Kommission ist bereit, parallel dazu mit den Mitgliedstaaten die Prüfung der Elemente fortzusetzen, die bei der Konzipierung eines gesonderten Instruments berücksichtigt werden müssen, aus dem eine gemeinsame Rückführungspolitik im Rahmen spezifischer Programme finanziert werden soll, die die einzelnen Etappen dieses Prozesses abdecken und dessen Nachhaltigkeit gewährleisten sollen; die erforderlichen Vorschläge für die einzelnen Etappen und die Modalitäten werden Ende 2003 unterbreitet ...[+++]

Terzelfder tijd is de Commissie bereid samen met de lidstaten verder te onderzoeken welke elementen in aanmerking kunnen worden genomen bij de uitwerking van een afzonderlijk instrument dat dient om een gemeenschappelijk terugkeerbeleid te ondersteunen door de financiering van specifieke programma's voor de verschillende fasen van dat proces en dat beoogt de duurzaamheid van dat terugkeerbeleid te garanderen; eind 2003 zullen de nodige voorstellen worden ingediend betreffende de verschillende fasen van het proces en de diverse modaliteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesonderten vorschlag unterbreitet' ->

Date index: 2021-04-06
w