Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.an vierter Stelle 2.Vierbindigkeit
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
COS-Stelle
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Ektopisch
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Gesonderte Beförderung
Gesonderte Ruhestandspension
Gesonderte Vereinbarung
In eine höhere Stelle aufrücken
In eine höhere Stelle aufsteigen
Institutionelle Behörde EG
Nationale Europol-Stelle
Nationale Stelle
Nicht an typischer Stelle liegend
Quartär

Traduction de «gesonderte stelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






in eine höhere Stelle aufrücken | in eine höhere Stelle aufsteigen

promotie maken


nationale Europol-Stelle | nationale Stelle

nationale eenheid | nationale Europol-eenheid


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten




quartär | 1.an vierter Stelle 2.Vierbindigkeit

quaternair | viertallig


ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend

ectopisch | buiten zijn normale ligging


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Stelle innerhalb der ESF-Agentur der Föderation Wallonien-Brüssel wird als Verwaltungsbehörde, eine andere gesonderte Stelle innerhalb der ESF-Agentur als Zahlstelle fungieren.

Binnen het ESF-Agentschap van de Federatie Wallonië-Brussel zal één entiteit fungeren als beheersautoriteit en een andere entiteit van het ESF-Agentschap als betalingsautoriteit.


Eine Stelle innerhalb der ESF-Agentur der Föderation Wallonien-Brüssel (ehemals Französische Gemeinschaft Belgiens) wird als Verwaltungsbehörde, eine andere gesonderte Stelle innerhalb der ESF-Agentur als Zahlstelle fungieren.

Binnen het ESF-Agentschap van de Federatie Wallonië-Brussel (de voormalige Franstalige Gemeenschap van België) zal één entiteit fungeren als beheersautoriteit en een andere entiteit als betalingsautoriteit.


1. weist auf die wichtige Rolle des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter einschließlich der durchgängigen Berücksichtigung der damit verbundenen Belange in allen Politikbereichen der Union und bei den darauf beruhenden einzelstaatlichen politischen Maßnahmen hin; betont, dass angesichts der Ziele und Aufgaben des Instituts weiterhin eine eigens dafür zuständige gesonderte Stelle im institutionellen Rahmen der Union erforderlich ist;

1. herinnert aan de belangrijke rol van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) bij de bevordering van gendergelijkheid, ook wat betreft gendermainstreaming in al het beleid van de Unie en het daaruit voortvloeiende nationale beleid; onderstreept dat de doelstellingen en de taken van het instituut om een aparte specifieke eenheid binnen het institutionele kader van de Unie vragen;


Art. 15 - Für die Lagerung und den Transport von Brotgetreide zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot gilt Folgendes: 1° die Verwendung von Insektiziden auf gelagerten Körnern ist verboten; 2° die Getreidekörner dürfen nicht während oder nach Lagerung befeuchtet werden, bevor sie bei dem Müller abgeliefert werden; 3° die Getreidepartien werden gesondert gelagert, an einer Stelle, die getrennt von den Standardgetreidepartien liegt; 4° es werden folgende Informationen verzeichnet: a) Feuchtigkeitsgrad der Partien bei Einlagerung; b) Temperaturschwankungen währen ...[+++]

Art. 15. Wat betreft de opslag en het vervoer van bakwaardige graangewassen bestemd voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit : 1° is het gebruik van insecticiden op het opgeslagen graan verboden; 2° mogen de graankorrels tijdens of na de opslag niet bevochtigd worden alvorens ze aan de molenaar geleverd worden; 3° worden de partijen graan in een specifieke ruimte opgeslagen en van de partijen standaardgraan gescheiden; 4° worden de volgende gegevens geregistreerd : a) de vochtigheidsgraad van de partijen vooraleer ze opgeslagen worden; b) de controle van de temperaturen tijdens de opslag; 5° om desnoods de vorming van mycotoxinen te voorkomen, wordt het voor opslag bestemde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. betont, dass freie, unabhängige und unparteiische Medien in einer funktionierenden Demokratie sehr wichtig sind; erklärt sich zutiefst besorgt über die Zunahme der verbalen und physischen Einschüchterung von Journalisten sowie den zunehmend durch Mittelkürzungen und Gerichtsverfahren ausgeübten Druck; erklärt sich sehr betroffen darüber, dass seit August 2013 mindestens zwei Bombenanschläge und etwa ein halbes Dutzend physischer Angriffe auf Journalisten verübt wurden; bedauert zutiefst, dass Montenegro auf dem Index von „Reporter ohne Grenzen“ über Medienfreiheit nun an 113. Stelle steht; weist erneut darauf hin, dass verantwort ...[+++]

22. onderstreept het belang van vrije, onafhankelijke en onpartijdige media in een functionerende democratie; maakt zich ernstig zorgen over de toename van verbale en fysieke intimidatie van journalisten, maar ook over de toegenomen druk vanwege financiële tekorten en gerechtelijke procedures; is diep geschokt door het feit dat er sinds augustus 2013 sprake is geweest van ten minste twee bomaanslagen op en circa een half dozijn gevallen van fysieke agressie tegen journalisten; betreurt het ten zeerste dat Montenegro thans op de 113e plaats staat van de persvrijheidindex van Verslaggevers zonder ...[+++]


(1) Bei Beiträgen aus mehr als einem Programm oder aus mehr als einer Prioritätsachse oder Maßnahme desselben Programms zu einem Finanzinstrument führt die Stelle, die das Finanzinstrument einsetzt, für die Zwecke der Berichterstattung und der Prüfung gesondert Buch oder verwendet einen geeigneten Buchführungscode für den Beitrag aus jedem Programm, aus jeder Prioritätsachse oder Maßnahme.

1. Wanneer uit meer dan één programma of uit meer dan één prioritaire as of maatregel van hetzelfde programma bijdragen aan een financieringsinstrument worden geleverd, houdt de instantie die het financieringsinstrument uitvoert, ten behoeve van verslaglegging en audit een afzonderlijke rekening bij of gebruikt zij een passende boekhoudkundige code voor de bijdrage uit elk programma en uit elke prioritaire as of maatregel.


Hinweis: Dieser Abschnitt ist für jede zwischengeschaltete Stelle gesondert auszufüllen.

NB: Dit deel moet voor elke bemiddelende instantie afzonderlijk worden ingevuld.


Die Verantwortung für das Sekretariat des Netzes sollte bei der Kommission liegen, und dieses sollte beim Sekretariat des Europäischen Netzes für Kriminalverhütung angesiedelt sein, allerdings als gesonderte Stelle. Dadurch werden die Betriebskosten niedrig gehalten und Synergien mit dem bereits bestehenden Netz genutzt.

De verantwoordelijkheid voor het secretariaat van het netwerk dient bij de Europese Commissie te berusten, en het dient een onderdeel te zijn van het secretariaat van het Europees netwerk voor de preventie van criminaliteit, zij het als afzonderlijke eenheid, en wel om de kosten tot een minimum te beperken en gebruik te maken van de mogelijkheden tot samenwerking met het netwerk dat al bestaat.


2.1 Die Verwaltungsstruktur der Sapard-Stelle muss eine Trennung der drei Funktionen Bewilligung, Ausführung und Verbuchung vornehmen, wobei hierfür jeweils eine gesonderte Verwaltungseinheit geschaffen wird, deren spezielle Aufgaben in einem Organisationsplan festgelegt sind.

2.1. In de administratieve structuur van het Sapard-orgaan moeten de drie functies (goedkeuring, uitvoering en administratie van betalingen) gescheiden zijn en elk onder de bevoegdheid vallen van een afzonderlijke administratieve eenheid waarvan de taken in een organisatieschema zijn omschreven.


e) Der steuerpflichtige Wiederverkäufer ist nicht berechtigt, in der von ihm ausgestellten Rechnung oder einem anderen an deren Stelle tretenden Dokument die Steuer für die Lieferungen, für die er diese Sonderregelung anwendet, gesondert auszuweisen.

e) de belastingplichtige wederverkoper mag op de door hem afgegeven factuur of op het als zodanig dienstdoende document de belasting met betrekking tot de leveringen waarop hij deze bijzondere regeling toepast, niet afzonderlijk vermelden;


w