Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmung durch den Familienvater
Beweglich durch gesetzliche Bestimmung
Durch seine Bestimmung unbewegliches Gut
Verzerrung durch Meßfehler
Verzerrung in der Bestimmung
Verzerrungen durch Meßfehler
Verzerrungen in der Bestimmung

Traduction de «gesonderte bestimmung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestimmung durch den Familienvater

bestemming door de huisvader


beweglich durch gesetzliche Bestimmung

roerend door wetsbepaling


durch seine Bestimmung unbewegliches Gut

onroerend goed door bestemming


Verzerrungen durch Meßfehler | Verzerrungen in der Bestimmung

Vertekening als gevolg van meetfouten


Verzerrung durch Meßfehler | Verzerrung in der Bestimmung

vertekening als gevolg van meetfouten


eine Bestimmung der Kristallstruktur durch ElktronenfeinbereicHsbeugung

bepalen van de kristalstructuur door middel van elektronendiffractie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 54 Absatz 3 der Satzung räumt die Möglichkeit ein, Verfahren bis zum Erlass eines Urteils durch den Gerichtshof auszusetzen; diese Bestimmung bedarf einiger Änderungen und wird in Artikel 20 des Anhangs II der Satzung gesondert behandelt.

Artikel 54, derde alinea, van het statuut, dat de mogelijkheid biedt de behandeling van een zaak te schorsen totdat het Hof van Justitie arrest heeft gewezen, behoeft enige wijzigingen en wordt afzonderlijk behandeld in artikel 20 van bijlage II bij het statuut.


Für jeden dieser Stoffe wird eine gesonderte Bestimmung durch ein zugelassenes Labor durchgeführt.

Dit gehalte zal voor elk van deze bestanddelen afzonderlijk worden bepaald door een erkend laboratorium.


Für jeden dieser Stoffe wird eine gesonderte Bestimmung durch ein zugelassenes Labor durchgeführt.

Dit gehalte zal voor elk van deze bestanddelen afzonderlijk worden bepaald door een erkend laboratorium.


Artikel 54 Absatz 3 der Satzung räumt die Möglichkeit ein, Verfahren bis zum Erlass eines Urteils durch den Gerichtshof auszusetzen; diese Bestimmung bedarf einiger Änderungen und wird in Artikel 20 des Anhangs II der Satzung gesondert behandelt.

Artikel 54, derde alinea, van het statuut, dat de mogelijkheid biedt de behandeling van een zaak te schorsen totdat het Hof van Justitie arrest heeft gewezen, behoeft enige wijzigingen en wordt afzonderlijk behandeld in artikel 20 van bijlage II bij het statuut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission über eine einheitliche EU-Methode zur Bewertung der durch Rechtsvorschriften bedingten Verwaltungskosten , zu der gesonderte Schlussfolgerungen des Rates angenommen worden sind, und STELLT in diesem Zusammenhang FEST, dass eine solche Methode bei der Bestimmung vereinfachungsbedürftiger Rechtsvorschriften und bei der Bereitstellung von Daten über die Wirkung von Vereinfachungsmaßnahmen in ...[+++]

10. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie over een gemeenschappelijke EU-methode voor het bepalen van uit wetgeving voortvloeiende administratieve lasten , waarover afzonderlijke Raadsconclusies zijn aangenomen , en NEEMT er in dit verband NOTA van dat een dergelijke methode een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren bij de inventarisatie van wetgeving die moet worden vereenvoudigd en bij het verschaffen van gegevens over de gevolgen van maatregelen ter vereenvoudiging van de wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesonderte bestimmung durch' ->

Date index: 2022-09-03
w