Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesondert nach denselben standards geprüft werden " (Duits → Nederlands) :

Um zu gewährleisten, dass diese Prüfungen in angemessenem Umfang und mit hinreichender Wirksamkeit sowie in allen Mitgliedstaaten nach denselben Standards durchgeführt werden, ist es erforderlich, die Bedingungen festzulegen, denen die Prüfungen genügen sollten.

Om ervoor te zorgen dat de reikwijdte en de inhoud van audits op de boekhouding toereikend zijn en dat ze in alle lidstaten volgens dezelfde normen worden uitgevoerd, is het noodzakelijk om de voorwaarden uiteen te zetten waaraan ze moeten voldoen.


Um zu gewährleisten, dass die Rechnungsprüfungen hinsichtlich Umfang und Inhalt angemessen sind und in allen Mitgliedstaaten nach denselben Standards durchgeführt werden, ist es erforderlich, die Bedingungen festzulegen, denen die Prüfungen genügen sollten.

Om ervoor te zorgen dat de reikwijdte en de inhoud van audits op de boekhouding toereikend zijn en dat die in alle lidstaten volgens dezelfde normen worden uitgevoerd, is het noodzakelijk om de voorwaarden uiteen te zetten waaraan ze moeten voldoen.


Zum ersten Mal verfügen wir nun über die Regelung, dass Einzelteile, die einen wichtigen Teil der Systeme ausmachen, die der Fahrzeugsicherheit und dem Umweltschutz dienen, gesondert nach denselben Standards geprüft werden müssen, die auch für die eigenen Teile der Fahrzeughersteller gelten.

Voor het eerst hebben we nu een regeling waarin onafhankelijk vervaardigde onderdelen die een cruciaal onderdeel van de veiligheids- en milieusystemen van voertuigen vormen onafhankelijk moeten worden getest, waarbij dezelfde normen gelden als voor de eigen onderdelen van de fabrikant.


Hier müssen wir eben sicherstellen, dass die Wirkstoffe – wo immer sie hergestellt werdennach denselben Standards hergestellt werden wie bei uns.

Daarom moeten we waarborgen dat de werkzame stoffen, waar ze ook geproduceerd worden, volgens dezelfde normen worden geproduceerd als bij ons.


Die Wahrheit ist, dass wir Verordnungen in Europa einführen und die Produktion in Europa beschränken, während wir gleichzeitig Importe in die Europäische Union erlauben, die nicht nach denselben Standards wie hier in Europa produziert werden.

De waarheid is dat we in Europa voorschriften invoeren en de productie in Europa beperken, terwijl we wel de invoer in de Europese Unie toestaan van producten die niet worden geproduceerd volgens dezelfde normen als dat in Europa gebeurt.


Außerdem schlage ich vor, dass die EU nur Nahrungsmittel einführen sollte, die nach denselben Standards produziert worden sind, denen ihre eigenen Erzeuger unterliegen. Es dürfen keine niedrigeren Standards, zum Beispiel beim Tierschutz, der Lebensmittelsicherheit und der Umwelt, akzeptiert werden.

Als de markten gedestabiliseerd raken, moeten we mechanismen aanbrengen om die destabilisatie te beheersen. Voorts stel ik voor dat de EU uitsluitend voedsel importeert dat is geproduceerd volgens de normen die ze ook stelt aan haar eigen producenten en dat ze geen lagere normen accepteert als het gaat om dierenwelzijn, voedselveiligheid en het milieu.


Werden die Kriterien für eine Aufnahme in einer Deponie für gefährlichen Abfall nicht erfuellt, so kann der Abfall einer weiteren Behandlung unterzogen und noch einmal nach denselben Kriterien geprüft werden, bis er den Anforderungen entspricht.

Als niet aan de criteria voor aanvaarding op een stortplaats voor gevaarlijke afvalstoffen wordt voldaan, kunnen de afvalstoffen verder worden behandeld en opnieuw worden getest, totdat wel aan de criteria wordt voldaan.


PD- und LGD-Schätzungen, die in den aufsichtlichen Formelansatz einfließen, werden gegebenenfalls nach den Artikeln 84 bis 89 der Richtlinie 2006/48/EG oder alternativ dazu bei gesonderter aufsichtsbehördlicher Genehmigung nach Schätzungen ermittelt, die sich auf einen Ansatz im Sinne von Anhang V Nummer 5a stützen und die im Einklang mit den quantitativen Standards für den auf internen Ratings basierenden Ansatz stehen.

Indien van toepassing, worden als inputs voor de benadering met toezichthoudersformule fungerende ramingen van PD en LGD bepaald in overeenstemming met de artikelen 84 tot en met 89 van Richtlijn 2006/48/EG, dan wel, met aparte toestemming van de toezichthouder, op basis van ramingen die zijn afgeleid van een benadering zoals uiteengezet in punt 5 bis van bijlage V en die stroken met de kwantitatieve normen voor de interne-ratingbenadering.


Als Berichterstatterin stehe ich auf dem Standpunkt, dass wir dafür sorgen müssen, dass jeder europäische Bürger, der sich in ein Flugzeug auf einem unserer Flughäfen eincheckt, die Gewissheit haben sollte, dass dieses Flugzeug gemäß denselben Standards geprüft wurde und dass auch die Vorschriften eingehalten werden.

Als rapporteur ben ik van mening dat we ervoor moeten zorgen dat iedere Europese burger die zich inscheept op een vliegtuig op één van onze luchthavens de zekerheid moet hebben dat dit vliegtuig gecontroleerd is volgens dezelfde normen en dat ook de voorschriften worden gerespecteerd.


Die einzelnen Serumproben werden im Rahmen der Standard-Hämagglutinations-Hemmungstests nach Kapitel 6 auf ihre Fähigkeit geprüft, die Hämagglutination durch ND-Virusantigen zu hemmen.

De individuele serummonsters worden onderzocht op hun capaciteit om het hemagglutinerende antigeen van het virus van de ziekte van Newcastle te remmen in een gestandaardiseerde hemagglutinatieremmingstest (HAR) zoals beschreven in hoofdstuk 6.


w