Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden

Vertaling van "gesondert festgelegt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden

pricing day


die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden

de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Kommission und die für die Kontrolle der Rückstandshöchstmengen zuständigen Behörden der Ansicht sind, dass einheitliche Rückstandshöchstmengen für Muskeln festgelegt werdenssen, um die Machbarkeit der Rückstandskontrollen zu erleichtern, hat der Ausschuss für Tierarzneimittel im Gegensatz zu seinen bisherigen Stellungnahmen in einer überarbeiteten Stellungnahme nicht empfohlen, gesonderte Rückstandshöchstmengen für die Injektionsstelle im Muskelgewebe festzulegen.

Aangezien de Commissie en de met de controle op residuen belaste autoriteiten van mening zijn dat met het oog op de haalbaarheid van de controles op residuen één enkele MRL voor spierweefsel moet worden vastgesteld, heeft het comité zijn advies herzien en, anders dan in zijn eerdere adviezen, geen afzonderlijke MRL voor het spierweefsel bij de injectieplaats aanbevolen.


Damit die Mitgliedstaaten ihre Programme in der derzeitigen Größenordnung beibehalten und andere Mitgliedstaaten ermutigt werden können, die Verteilung von Milch aufzunehmen, sollte eine Kombination aus vier Schlüsseln für die Verteilung der Mittel für Milch herangezogen werden, und zwar die bisherige Nutzung von Mitteln im Rahmen des Schulmilchprogramms durch die Mitgliedstaaten – mit Ausnahme von Kroatien, für das auf der Grundlage dieser Verordnung ein gesonderter Pauschalbetrag festgelegt werden soll –, das für Obst und Gemüse, ei ...[+++]

Om lidstaten in staat te stellen de omvang van hun huidige programma's te handhaven en ook andere lidstaten aan te sporen tot het verstrekken van schoolmelk, is het dienstig om voor de toewijzing van financiële middelen voor melkverstrekking een combinatie van vier verdeelsleutels te gebruiken, namelijk de wijze waarop uit hoofde van de schoolmelkregeling toegewezen middelen in het verleden zijn besteed, behalve voor Kroatië, waarvoor een specifiek forfaitair bedrag moet worden vastgesteld op basis van deze verordening, het objectieve ...[+++]


Damit die Mitgliedstaaten ihre Programme in der derzeitigen Größenordnung beibehalten und andere Mitgliedstaaten ermutigt werden können, die Verteilung von Milch aufzunehmen, sollte eine Kombination aus vier Schlüsseln für die Verteilung der Mittel für Milch herangezogen werden, und zwar die bisherige Nutzung von Mitteln im Rahmen des Schulmilchprogramms durch die Mitgliedstaaten – mit Ausnahme von Kroatien, für das auf der Grundlage dieser Verordnung ein gesonderter Pauschalbetrag festgelegt werden soll –, das für Obst und Gemüse, ei ...[+++]

Om lidstaten in staat te stellen de omvang van hun huidige programma's te handhaven en ook andere lidstaten aan te sporen tot het verstrekken van schoolmelk, is het dienstig om voor de toewijzing van financiële middelen voor melkverstrekking een combinatie van vier verdeelsleutels te gebruiken, namelijk de wijze waarop uit hoofde van de schoolmelkregeling toegewezen middelen in het verleden zijn besteed, behalve voor Kroatië, waarvoor een specifiek forfaitair bedrag moet worden vastgesteld op basis van deze verordening, het objectieve ...[+++]


Unter Berücksichtigung der Voraussetzungen und Kriterien für die Feststellung des Ausgabenwachstums nach Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1466/97, in der ein Ausgabenrichtwert festgelegt ist, wird in der HPÜ auch das geplante Wachstum von Staatsausgaben angegeben, die bei der Berechnung des Ausgabenrichtwerts gesondert behandelt werden.

Rekening houdend met de voorwaarden en criteria voor de bepaling van de uitgavengroei, te beoordelen overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1466/97, dat een uitgavenbenchmark vastlegt, vermeldt het obp ook de geplande groei van de overheidsuitgaven waarvoor in de wijze van berekening van de uitgavenbenchmark een speciale regeling bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung der Voraussetzungen und Kriterien für die Feststellung des Ausgabenwachstums nach Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung Nr. 1466/97, in der ein Ausgabenrichtwert festgelegt ist, wird in der HPÜ auch das geplante Wachstum von Staatsausgaben angegeben, die bei der Berechnung des Ausgabenrichtwerts gesondert behandelt werden.

Rekening houdend met de voorwaarden en criteria voor de bepaling van de uitgavengroei, te beoordelen overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Verordening nr. 1466/97, die een uitgavenbenchmark vastlegt, vermeldt het obp ook de geplande groei van de overheidsuitgaven waarvoor in de wijze van berekening van de uitgavenbenchmark een speciale regeling bestaat.


5. vertritt die Ansicht, dass die Ausübung des Rechts, Einwände zu erheben, durch das Parlament zwangsläufig entscheidend von seiner parlamentarischen Funktion und seinen Arbeitsorten bestimmt wird; vertritt die Ansicht, dass eine festgelegte Frist für die Erhebung von Einwänden, die für alle Rechtsakte gelten würde, nicht erforderlich ist, und dass diese Frist für jeden einzelnen Basisrechtsakt unter Berücksichtigung der Komplexität der behandelten Fragen gesondert festgelegt werden und ausreichend bemessen sein sollte, um eine wirksame Kontrolle der Befugnisübertragung zu ermöglichen, ohne damit das Inkrafttreten unstrittiger delegier ...[+++]

5. is van oordeel dat de uitoefening van het recht van bezwaar van het Parlement uiteraard bepaald wordt door zijn parlementaire rol en plaatsen van werkzaamheden; is van mening dat een voor alle rechtshandelingen geldende vaste periode voor het aantekenen van bezwaar niet gegarandeerd is en dat die periode per geval in elke basishandeling moet worden vastgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de complexiteit van de onderwerpen, en dat die periode lang genoeg moet zijn om afdoende controle op de bevoegdheidsdelegatie mogelijk te ...[+++]


5. vertritt die Ansicht, dass die Wahrnehmung des Rechts des Parlaments, Einwände zu erheben, zwangsläufig entscheidend von seiner parlamentarischen Funktion und seinen Arbeitsorten bestimmt wird; vertritt die Ansicht, dass eine festgelegte Frist für die Erhebung von Einwänden, die für alle Rechtsakte gelten würde, nicht erforderlich ist, und dass diese Frist für jeden einzelnen Basisrechtsakt unter Berücksichtigung der Komplexität der behandelten Fragen gesondert festgelegt werden und ausreichend bemessen sein sollte, um eine wirksame Kontrolle der Befugnisübertragung zu ermöglichen, ohne damit das Inkrafttreten unstrittiger delegierte ...[+++]

5. is van oordeel dat de uitoefening van het recht van bezwaar van het Parlement uiteraard bepaald wordt door zijn parlementaire rol en plaatsen van werkzaamheden; is van mening dat een voor alle rechtshandelingen geldende vaste periode voor het aantekenen van bezwaar niet gegarandeerd is en dat die periode per geval in elke basishandeling moet worden vastgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de complexiteit van de onderwerpen, en dat die periode lang genoeg moet zijn om afdoende controle op de bevoegdheidsdelegatie mogelijk te ...[+++]


In dem Verordnungsentwurf werden Bedingungen, Methoden und Verfahren für den Beitrag der Union zu TEN-Vorhaben bestimmt, während die Entwicklungsstrategien, Prioritäten und Durchführungsmaßnahmen für jeden dieser Bereiche in den sektorspezifischen strategischen Leitlinien festgelegt werden, die gesondert verabschiedet werden sollen.

Met de ontwerp­verordening worden de voorwaarden, methodes en procedures voor de financiële bijdrage van de Unie aan TEN-projecten vastgesteld, terwijl de ontwikkelingsstrategieën, prioriteiten en uitvoeringsmaatregelen voor elke sector in afzonderlijk aan te nemen sectorspecifieke beleidslijnen zullen worden gedefinieerd.


Die Eckwerte für die Kontrollen auf See sind als Anzahl Patrouillentage auf See in den Sardellen-Bewirtschaftungsgebieten auszudrücken, wobei ein gesonderter Eckwert für Patrouillen in besonderen Gebieten festgelegt werden kann.

IJkpunten voor de inspectie op zee hebben betrekking op het aantal patrouilledagen op zee in de beheersgebieden voor ansjovis, eventueel met een afzonderlijk ijkpunt voor de dagen waarop in specifieke gebieden wordt gepatrouilleerd.


kofinanziert werden, werden in der Entscheidung zur Genehmigung des operationellen Programms der Höchstsatz und der Höchstbetrag der Beteiligung für jeden Fonds und für jede Zuweisung gesondert festgelegt.

worden in de beschikking waarbij het operationele programma wordt vastgesteld, het maximumpercentage en het maximumbedrag van de bijdrage van elk fonds en van elke toewijzing afzonderlijk vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : einzeln ausgewiesen werden     gesondert ausgewiesen werden     gesondert festgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesondert festgelegt werden' ->

Date index: 2024-11-04
w