Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entlastung erteilen
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

Traduction de «gesondert entlastung erteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entlastung erteilen

kwijting verlenen | verlening van kwijting


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting voor de uitvoering van de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem die Kommission am 30. September 2013 eine delegierte Verordnung über die Musterfinanzierungsregelung für öffentlich-private Partnerschaften (Artikel 209 der Haushaltsordnung) vorgelegt hatte, beschlossen der BUDG- und der CONT-Ausschuss am 17. Dezember 2013 gemäß Artikel 51 der Geschäftsordnung einstimmig, den Entschließungsantrag zur Ablehnung des delegierten Rechtsakts anzunehmen, gemäß dem öffentlich-private Partnerschaften eine indirekte Entlastung über die Kommission erhalten sollten, wodurch die gegenwärtige Praxis, jedem gemeinsamen Unternehmen bzw. jeder öffentlich-privaten Partnerschaft ...[+++]

Na de indiening door de Commissie op 30 september 2013 van een gedelegeerde verordening betreffende de financiële modelregeling voor PPP's (art. 209 Fin. Reg.), besloten BUDG en CONT op 17 december 2013 overeenkomstig artikel 51 van het Reglement met algemene stemmen de ontwerpresolutie goed te keuren waarin bezwaar werd gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, omdat deze erin voorzag de PPP's onrechtstreeks kwijting te verlenen via de Commissie, waardoor de huidige praktijk zou worden gewijzigd dat aan elke gemeenschappelijke onderneming en/of PPP afzonderlijk kwijting wordt verleend.


Um die derzeitige uneinheitliche Anwendung von Artikel 185 der Haushaltsordnung zu vermeiden – da zahlreiche Agenturen immer noch Gegenstand einer allgemeinen Entlastung im Rahmen des Gesamthaushalts der Europäischen Kommission sind – wäre es sinnvoll, wenn das Europäische Parlament in Zukunft jeder Agentur, unabhängig von ihrem Status, gesondert Entlastung erteilen würde.

Om de huidige tegenstrijdigheden in de toepassing van artikel 185 van het Financieel Reglement te voorkomen – aangezien aan veel agentschappen nog altijd een globale kwijting wordt verleend uit hoofde van de algemene begroting van de Europese Commissie –, zou het juist zijn om in de toekomst alle agentschappen, ongeacht hun status, aan een individuele kwijting door het Europees Parlement te onderwerpen.




D'autres ont cherché : entlastung erteilen     gesondert entlastung erteilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesondert entlastung erteilen' ->

Date index: 2025-05-24
w