Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binär dargestellte Zustandsinformation
Gesonderte Beförderung
Gesonderte Ruhestandspension
Gesonderte Vereinbarung
Gesondertes Zollgebiet

Traduction de «gesondert dargestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binär dargestellte Zustandsinformation

binaire toestandsinformatie


die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestellt

de resultaten worden in de vorm van isodosisdiagrammen weergegeven








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
den/die Posten im Gewinn oder Verlust, in dem der Gewinn oder Verlust angesetzt wird (falls nicht gesondert dargestellt).

de post(en) in de winst-en-verliesrekening waarin de winst of het verlies is opgenomen (indien niet afzonderlijk gepresenteerd).


Gegebenenfalls wird die finanzielle Abwicklung der einzelnen operationellen Programme in den Gebieten, die eine Übergangsunterstützung erhalten, gesondert dargestellt; “.

Waar passend wordt de financiële uitvoering in gebieden die overgangssteun ontvangen, in elk operationeel programma afzonderlijk vermeld; ”.


Gegebenenfalls wird die finanzielle Abwicklung der einzelnen operationellen Programme in den Gebieten, die eine Übergangsunterstützung erhalten, gesondert dargestellt; “;

Waar passend wordt de financiële uitvoering in gebieden die overgangssteun ontvangen, in elk operationeel programma afzonderlijk vermeld; ”;


gegebenenfalls wird die finanzielle Abwicklung der einzelnen operationellen Programme in den Gebieten, die eine Übergangsunterstützung erhalten, gesondert dargestellt.

als het gaat om zones die overgangssteun ontvangen, de afzonderlijke vermelding in elk operationeel programma van de financiële uitvoering in die zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gegebenenfalls wird die finanzielle Abwicklung der einzelnen operationellen Programme in den Gebieten, die eine Übergangsunterstützung erhalten, gesondert dargestellt;

als het gaat om zones die overgangssteun ontvangen, de afzonderlijke vermelding in elk operationeel programma van de financiële uitvoering in die zones;


Die Gebäudepolitik muss gesondert betrachtet werden, weil wir bereits derzeit so viele Verpflichtungen in Bezug auf Gebäude haben, dass die Aufwendungen in diesem Bereich sicherlich über dieses Niveau hinausgehen werden, aber so sind diese Angelegenheiten auch in dem vorliegenden Entschließungsantrag und im Bericht dargestellt.

Het gebouwenbeleid moet apart worden gehouden, omdat wij nu al zoveel verplichtingen met betrekking tot gebouwen hebben dat de uitgaven op dit gebied beslist boven dit niveau zullen uitkomen. Op die manier wordt dit dan ook gepresenteerd in het voorstel en verslag.


Die Gebäudepolitik muss gesondert betrachtet werden, weil wir bereits derzeit so viele Verpflichtungen in Bezug auf Gebäude haben, dass die Aufwendungen in diesem Bereich sicherlich über dieses Niveau hinausgehen werden, aber so sind diese Angelegenheiten auch in dem vorliegenden Entschließungsantrag und im Bericht dargestellt.

Het gebouwenbeleid moet apart worden gehouden, omdat wij nu al zoveel verplichtingen met betrekking tot gebouwen hebben dat de uitgaven op dit gebied beslist boven dit niveau zullen uitkomen. Op die manier wordt dit dan ook gepresenteerd in het voorstel en verslag.


- bei Partikelemissionen das Vollstrom-Verdünnungsverfahren, wobei entweder für jede Verfahrensstufe ein gesonderter Filter oder aber die in Anhang V Abbildung 13 dargestellte Einzelfiltermethode anzuwenden ist.

- voor deeltjesemissies het volledige-stroomverdunningssysteem dat is uitgerust met een afzonderlijk filter voor elke toestand of met één filter, dat is afgebeeld in figuur 13 van bijlage V.


Konkurrierende Importe können in der Analyse und Wirtschaftspolitik als zur Inlandsproduktion austauschbar betrachtet werden und sollten daher als gesondertes Aggregat der letzten Verwendung dargestellt werden.

Concurrerende invoer wordt wellicht geanalyseerd omdat deze invoer een substituut kan vormen voor de binnenlandse output (er kan dan economisch beleid op worden gebaseerd); daarom kan deze invoer als een afzonderlijke categorie van (potentieel) finaal gebruik in de gebruikstabellen worden opgenomen.


Der Hof verweist auf eine Reihe von Vorgängen, die in den Finanzausweisen nicht angegeben wurden, u.a. die Übertragung von 111 Mio ECU auf ein Reservekonto für Somalia [3.21]; eine Mittelübertragung, die wieder rückgängig gemacht werden muß, 12 Mio ECU [3.22 a)]; Mittelverwendungen zu Lasten des sechsten EEF, die später wieder auszugleichen sind, 45,5 Mio ECU [3.22]; verschiedene gesperrte/eingefrorene Beträge, 63,5 Mio ECU [3.23/24]. Stabex-Transfers und Strukturanpassungshilfe-Vorgänge sind nicht in einer Weise dargestellt, die den tatsächlichen Verwendungsgrad erkennen läßt [3.40]. Nichtabgerechnete Vorschüsse sind in den Finanzauswei ...[+++]

De Kamer belicht een aantal verrichtingen die uit de rekeningen niet konden worden afgelezen, waaronder: . de transfer van 111 Mio ECU in verband met Somalië naar een geblokkeerde rekening [3.21] . een terug te betalen transfer: 12 Mio ECU [3.22 a] . bestedingen uit het 6e EOF, die in een later stadium moeten worden gecompenseerd: 45,5 Mio ECU [3.22] . diverse geblokkeerde/bevroren bedragen: 63,5 Mio ECU [3.23/24] . Stabex-transfers en -verrichtingen in verband met de structurele aanpassing die niet zodanig zijn geboekt dat de werkelijke bestedingsgraad kan worden afgelezen [3.40] . nog niet geregulariseerde voorschotten die niet apart i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesondert dargestellt' ->

Date index: 2022-03-01
w