Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesichtspunkt heraus viele praktische beispiele " (Duits → Nederlands) :

Lassen Sie mich nur zwei Beispiele nennen: Der Tourist ist ein Passagier. In diesem Sinne können viele Bereiche unserer Verkehrspolitik unter dem Aspekt des Tourismus gesehen oder neu formuliert werden. Der Tourist ist auch ein Verbraucher. Daher können zahlreiche Verbraucherschutzmaßnahmen auch unter dem Gesichtspunkt der Bedürfnisse von Touristen neu überdacht werden.

Laat me twee voorbeelden geven: een toerist is een reiziger, dus per definitie kunnen veel van onze beleidsbeslissingen inzake vervoer beschouwd, of herlezen, worden vanuit het standpunt van het toerisme; een toerist is een consument, dus veel van de EU-maatregelen voor consumentenbescherming kunnen worden herlezen met het oog op de behoeften van toeristen.


Zum Beispiel werden in Änderungsantrag 27, der praktisch mit dem von meiner Fraktion eingebrachten Änderungsantrag 86 identisch ist, verschiedene Aspekte vorgeschlagen, an denen weiter gearbeitet werden muss: Da sind unter anderen Tätigkeiten auf See, zahlreiche industrielle Tätigkeiten, von denen viele neuartig sind, wie die Entsalzung, gegen die ich nichts habe, die aber noch nicht untersucht worden ist, und die Verfahren zur Prüfung der Meeresumweltverträglichkeit, die praktisch noch in den ...[+++]

Amendement 27 bijvoorbeeld, dat vrijwel gelijk is aan het door mijn fractie ingediende amendement 86, stelt tal van aspecten aan de orde die verder zouden moeten worden uitgewerkt: de activiteiten op zee, allerlei industriële activiteiten, waaronder heel wat nieuwe activiteiten, zoals de ontzilting – ik ben daar niet tegen, maar er is nog geen onderzoek naar gedaan – en de methodologie voor het bestuderen van de impact op het mariene milieu, die nog vrijwel in de kinderschoenen staat, dat wil zeggen dat ze nog niet is toegepast.


Da viele Nachbarländer, wie zum Beispiel die Ukraine, eher enttäuscht vom Angebot der EU für die zukünftigen Beziehungen sind, stellt die Kommission in dem Strategiepapier den zusätzlichen Nutzen der Zusammenarbeit in der Nachbarschaftsstrategie heraus.

Aangezien vele buurlanden, zoals bijvoorbeeld de Oekraïne, veeleer teleurgesteld zijn over het aanbod van de EU inzake de toekomstige betrekkingen, onderstreept de Commissie in het strategiedocument de toegevoegde waarde van de samenwerking in het kader van de nabuurschapsstrategie.


– Herr Präsident, sehr geschätzte Damen und Herren! Es gibt sehr viele Beispiele dafür – auch in meinem eigenen Land –, dass die Anerkennung eines Berufstitels durch komplizierte und lange Verfahren praktisch verhindert wird, um die Konkurrenz von außen fernzuhalten und den eigenen Leuten Vorteile zu verschaffen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ook in mijn eigen land zijn er veel voorbeelden te geven dat de erkenning van beroepskwalificaties in de praktijk wordt verhinderd door gecompliceerde en lange procedures om de concurrentie van buitenaf op afstand te houden ten gunste van de eigen mensen.


Das im November 2004 von der Kommission veröffentlichte Handbuch zur Integration für Entscheidungsträger und Praktiker, das Beispiele für gute praktische Lösungen in den Bereichen Einführungsprogramme, Bürgerbeteiligung und Integrationsindikatoren aus der gesamten Union zusammenträgt, macht deutlich, dass es zahlreiche gemeinsame Probleme gibt und wie viel wir voneinander lernen können.

Het handboek inzake integratie voor beleidsmakers en uitvoerenden dat de Commissie in november 2004 publiceerde, waarin uit de hele EU voorbeelden van goede praktijken op het gebied van introductieprogramma’s, maatschappelijke participatie en integratie-indicatoren, zijn opgenomen, illustreert dat er sprake is van veel gemeenschappelijke problemen en geeft aan hoeveel we van elkaar kunnen leren.


Der Stabilitätspakt stellt diese Aspekte unter dem politischen und sicherheitspolitischen Gesichtspunkt heraus; viele praktische Beispiele der Zusammenarbeit zwischen Nachbar- ländern werden aus dem PHARE-Programm finanziert.

Het Stabiliteitspact legt de nadruk op deze aspecten vanuit een politiek en veiligheidsoogpunt, en er worden vele praktische voorbeelden van samenwerking tussen buurlanden gefinancierd uit het PHARE-programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesichtspunkt heraus viele praktische beispiele' ->

Date index: 2024-05-23
w