Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesichtspunkt grundlegenden menschenrechte betrachtet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Menschenrechte sind auch ein wesentlicher Bestandteil unserer Beziehungen zu Teheran bei anderen wichtigen Fragen; die Achtung der Menschenrechte kann in der Tat nicht losgelöst von anderen grundlegenden Problemen betrachtet werden, die wir lösen wollen.

De mensenrechten maken ook een wezenlijk onderdeel uit van de betrekkingen die wij met Teheran onderhouden over andere belangrijke aspecten, want de eerbiediging van de mensenrechten kan niet los gezien worden van de andere fundamentele kwesties waar wij ons mee bezig houden.


Die in der Richtlinie angeschnittenen Themen müssen unter dem Gesichtspunkt der grundlegenden Menschenrechte betrachtet werden, wie der Wirtschafts- und Sozialausschuss betont hat, und sich in einen internationalen juristischen Kontext einfügen, der nicht nur die Genfer Konvention und das Protokoll von New York umfasst, sondern ebenfalls die oben erwähnten internationalen Übereinkommen.

De in de richtlijn behandelde onderwerpen moeten worden gezien vanuit het oogpunt van de fundamentele mensenrechten, zoals het Economisch en Sociaal Comité heeft onderstreept, en moeten worden ingepast in een internationale juridische context, die niet alleen het verdrag van Genève en het protocol van New York omvat, maar ook bovengenoemde internationale overeenkomsten.


D. in der Erwägung, dass die Behinderung unter dem Gesichtspunkt der Menschenrechte und nicht des Mitleids betrachtet werden muss, was beinhaltet, dass diese Menschen als Subjekte, die Rechte besitzen, und nicht als problembeladene Objekte angesehen werden,

D. overwegende dat de situatie van gehandicapten moet worden bekeken vanuit het perspectief van de mensenrechten en niet van de liefdadigheid, hetgeen betekent dat gehandicapten gezien moeten worden als mensen die rechten hebben en niet als probleemveroorzakers,


C. in der Erwägung, dass die Behinderung unter dem Gesichtspunkt der Menschenrechte und nicht des Mitleids betrachtet werden muss, was beinhaltet, dass Behinderte als Subjekte, die Rechte besitzen, und nicht als problembeladene Objekte angesehen werden,

C. overwegende dat de situatie van gehandicapten moet worden bekeken vanuit het perspectief van de mensenrechten en niet van de liefdadigheid, hetgeen betekent dat gehandicapten gezien moeten worden als mensen die rechten hebben en niet als probleemveroorzakers,


Der Ausschuß stellt mit großer Genugtuung fest, daß die Kommission Gewalt gegen Frauen und Kinder als eine schwerwiegende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte betrachtet.

Het ESC wil met nadruk instemmen met de opvatting van de Commissie dat geweld tegen vrouwen en kinderen te beschouwen is als een ernstige schending van de grondrechten van de mens.


Die Europäische Union hat die Achtung der grundlegenden Menschenrechte stets als einen der zentralen Aspekte ihrer Inspiration betrachtet und auf dem Titelblatt ihrer Gründungsverträge die Achtung der grundlegenden Menschenrechte verankert.

De eerbiediging van de mensenrechten is altijd een van de voornaamste inspiratiebronnen van de Europese Unie geweest, en is onwrikbaar verankerd in haar oprichtingsverdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesichtspunkt grundlegenden menschenrechte betrachtet' ->

Date index: 2025-01-30
w