Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesichtspunkt grundlegenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitsanforderungen und Normung | Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitserfordernissen und Normung

grens tussen fundamentele veiligheidsvoorschriften en normalisatie


Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik

Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid


Übereinstimmung der Operationen mit den grundlegenden Vorschriften

verificatie van de conformiteit van de verrichtingen met de basisvoorschriften


ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen

ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. fordert die Kommission auf, jeden Vorschlag für eine Änderung des Gemeinschaftsrechts auf Grund dieser Ergebnisse mit einer detaillierten Analyse und Dokumentation der Ergebnisse und Konsultationen sowie mit einer grundlegenden Folgenabschätzung umfassend, transparent und ausgewogen zu begründen, wobei soziale, gesundheitliche und sicherheitsorientierte Gesichtspunkte sowie ökonomische als auch umweltbezogene Aspekte herauszuarbeiten sind;

13. verzoekt de Commissie ieder voorstel tot wijziging van de communautaire wetgeving die uit deze bevindingen voortvloeit naar behoren te onderbouwen met een gedetailleerde analyse en documentatie van de bevindingen en de raadpleging, en met een solide effectbeoordeling, die op grondige, transparante en evenwichtige wijze is uitgevoerd en waarin sociale en economische aspecten en aspecten op het gebied van de gezondheid, veiligheid op het werk en het milieu zijn opgenomen;


40. verweist auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Kopenhagen im Juni 1993 betreffend die Erweiterung der Europäischen Union um die Länder Mittel- und Osteuropas; stellt insbesondere fest, dass in diesem Zusammenhang "die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, dabei jedoch die Stoßkraft der europäischen Integration zu erhalten und ihren inneren Zusammenhalt und ihre grundlegenden Prinzipien zu wahren, ebenfalls einen sowohl für die Union als auch für die Beitrittskandidaten wichtigen Gesichtspunkt [darstellt]"; best ...[+++]

40. herinnert aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 betreffende de uitbreiding van de Europese Unie met de landen van Midden- en Oost-Europa; wijst in dit verband met name op de opmerking dat "ook het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen zonder dat het tempo van de Europese integratie vertraagt, een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaat-landen"; dringt erop aan dat hiermee ten volle rekening wordt gehouden alvorens de Commissie in oktober 2004 een definitief voorstel te doen toekomen betreffende de mogelijke opening van onderh ...[+++]


13. unterstützt die Option der Kommission und des Rates, die Strategie der Zusammenarbeit der Union mit den Entwicklungsländern so auszurichten, dass der Schwerpunkt auf Anreizklauseln und nicht auf Strafklauseln gelegt wird; fordert die Kommission auf, das allgemeine Präferenzsystem (APS) zu verstärken und sich zu vergewissern, dass die Komponente der grundlegenden Arbeitsnormen im neuen APS der Europäischen Union wirksam umgesetzt wird; fordert, dass unter dem Gesichtspunkt der Entwicklung, der Bekämpfung der Armut und der Geschle ...[+++]

13. schaart zich achter de keuze van de Commissie en de Raad om in de samenwerkingsstrategie van de EU met de ontwikkelingslanden het accent te leggen op aanmoediging en niet op sancties; verzoekt de Commissie het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) te verbeteren en zich te vergewissen van de doeltreffende uitvoering van de fundamentele arbeidsnormen in het nieuwe stelsel van algemene tariefpreferenties van de Europese Unie; dringt erop aan dat nieuwe niet-commerciële aanmoedigingsclausules worden voorgesteld en ontwikkeld ten gunste van de ontwikkelingslanden, de ontwikkeling, de vermindering van de armoede en de gelijkheid ...[+++]


11. unterstützt die Option der Kommission und des Rates, die Strategie der Zusammenarbeit der Union mit den Entwicklungsländern so auszurichten, dass der Schwerpunkt auf Anreizklauseln und nicht auf Strafklauseln gelegt wird; fordert die Kommission auf, das allgemeine Präferenzsystem (APS) zu verstärken und sich zu vergewissern, dass die Komponente der grundlegenden Arbeitsnormen im neuen APS der Europäischen Union wirksam umgesetzt wird; fordert, dass unter dem Gesichtspunkt der Entwicklung, der Bekämpfung der Armut und der Geschle ...[+++]

11. schaart zich achter de keuze van de Commissie en de Raad om in de samenwerkingsstrategie van de EU met de ontwikkelingslanden het accent te leggen op aanmoediging en niet op sancties; verzoekt de Commissie het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) te verbeteren en zich te vergewissen van de doeltreffende uitvoering van de fundamentele arbeidsnormen in het nieuwe stelsel van algemene tariefpreferenties van de Europese Unie; dringt erop aan dat nieuwe niet-commerciële aanmoedigingsclausules worden voorgesteld en ontwikkeld ten gunste van de ontwikkelingslanden, de ontwikkeling, de vermindering van de armoede en de gelijkheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in der Richtlinie angeschnittenen Themen müssen unter dem Gesichtspunkt der grundlegenden Menschenrechte betrachtet werden, wie der Wirtschafts- und Sozialausschuss betont hat, und sich in einen internationalen juristischen Kontext einfügen, der nicht nur die Genfer Konvention und das Protokoll von New York umfasst, sondern ebenfalls die oben erwähnten internationalen Übereinkommen.

De in de richtlijn behandelde onderwerpen moeten worden gezien vanuit het oogpunt van de fundamentele mensenrechten, zoals het Economisch en Sociaal Comité heeft onderstreept, en moeten worden ingepast in een internationale juridische context, die niet alleen het verdrag van Genève en het protocol van New York omvat, maar ook bovengenoemde internationale overeenkomsten.


(14) Die Gesichtspunkte der elektromagnetischen Verträglichkeit sind wesentlicher Bestandteil der grundlegenden Anforderungen dieser Richtlinie; die Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (9) findet keine Anwendung.

(14) Overwegende dat de aspecten van de elektromagnetische compatibiliteit een integrerend deel uitmaken van de essentiële eisen van deze richtlijn, en Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit (9) derhalve niet van toepassing is;


Die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, dabei jedoch die Stoßkraft der europäischen Integration zu erhalten und ihren inneren Zusammenhalt und ihre grundlegenden Prinzipien zu wahren, stellt ebenfalls einen sowohl für die Union als auch für die Beitritts- kandidaten wichtigen Gesichtspunkt dar.

Ook het vermogen van de Unie om met behoud van de dynamiek van de Europese integratie en zonder tekort te doen aan haar interne samenhang en grond- beginselen nieuwe leden op te nemen is in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaat-landen een belangrijk punt van overweging.




D'autres ont cherché : gesichtspunkt grundlegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesichtspunkt grundlegenden' ->

Date index: 2025-06-17
w