Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit besonderen Risiken
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Gesichtspunkt
Kriterium der besonderen Qualifikation
Rechtlicher Gesichtspunkt
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern
Tatsächlicher Gesichtspunkt

Traduction de «gesichtspunkt besonderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen








ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen

ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer


Kriterium der besonderen Qualifikation

bijzonder kwalificatiecriterium


Arbeitnehmer mit besonderen Risiken

werknemer met bijzonder risico


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. verweist auf die besonderen Merkmale der Agrarmärkte und darauf, dass binnenwirtschaftliche und weltweite Regulierung im Interesse der Kaufkraft der Verbraucher, der Einkommen der Landwirte und der Verarbeitungsunternehmen nötig ist; stellt fest, dass die Beilegung der gegenwärtigen Krise in einer Verbesserung des Zugangs der ärmsten Menschen der Welt zu Nahrungsmitteln und nicht in der Erhöhung von Agrarsubventionen und Protektionismus besteht; fordert die Kommission auf, diesem Gesichtspunkt durch die „Gesundheitskontrolle“ de ...[+++]

16. wijst nogmaals op het specifieke karakter van de landbouwmarkten en het belang van interne en mondiale regulering ten behoeve van de koopkracht van de consument, de inkomens van de boeren en de verwerkende industrie; erkent dat de oplossing van de huidige crisis gelegen is in een verbeterde toegang tot voedsel voor de allerarmsten van de wereld, en niet in een stijging van de landbouwsubsidies of van protectionistische maatregelen; dringt er bij de Commissie op aan deze overwegingen mee te nemen in de 'health check' van het GLB en na te gaan of de bestaande instrumenten zijn aangepast aan de nieuwe mondiale werkelijkheid; herhaalt in dit verband dat de hoofddoelstelling van het GLB is te zorgen voor stabiele markten, continuïteit van ...[+++]


ECCA führt keine besonderen Gesichtspunkte zu den Informationen zur Einleitung des Verfahrens an, begrüßt jedoch die Prüfung der digitalen terrestrischen Übertragungsdienstleistungen in Schweden durch die Kommission.

ECCA heeft geen bijzondere opmerkingen op de informatie in het besluit tot inleiding van de procedure, maar is ingenomen met het onderzoek van de Commissie naar de digitale terrestrische televisiediensten in Zweden.


Besonderen Anlass zur Sorge gibt die Verfügbarkeit und die Qualität des Trinkwassers, insbesondere unter dem Gesichtspunkt Mikrobiologie und Toxizität.

Een belangrijk probleem is de beschikbaarheid en de kwaliteit van het drinkwater, vooral uit een oogpunt van microbiologie en toxische bestanddelen.


Auch das Gebot eines effizienteren Finanzmanagements, in Verbindung u.a. mit der einschlägigen Erklärung, die die Generaldirektoren in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht abgeben müssen, muss unter dem Gesichtspunkt der besonderen Merkmale des Amtes bewertet werden.

Daarnaast dient het verbeterde beheer van de financiële middelen te worden beoordeeld in het licht van de specifieke eigenschappen van het Bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar mag dieser gemeinsame Ansatz unter dem Gesichtspunkt der Kohärenz der Politiken der großen Geldgeber positiv erscheinen, doch mindert er auch die Sichtbarkeit des Handelns der EU und dessen besonderen Charakter.

Deze gezamenlijke aanpak heeft weliswaar een gunstige uitwerking op de samenhang in het door de grote geldschieters gevoerde beleid, maar ze belemmert ook het zicht op de eigen, specifieke bijdrage van de EU op dit terrein.


Möglichkeit der Herausstellung der Qualität, der typischen Merkmale, der besonderen Produktionsverfahren, der ernährungswissenschaftlichen Gesichtspunkte, Aspekte der Gesundheit, der Lebensmittelsicherheit, des Tier- und Umweltschutzes der betreffenden Erzeugnisse durch themenzentrierte oder zielgruppenorientierte Kampagnen.

wenselijkheid om de kwaliteit, typische eigenschappen, bijzondere productiemethoden, hygiëne, voedings- en gezondheidsaspecten, milieuzorg en het welzijn van dieren bij de betrokken producten te belichten via op bepaalde thema's of doelgroepen gerichte campagnes.


Möglichkeit der Herausstellung der Qualität, der typischen Merkmale, der besonderen Produktionsverfahren, des Tierschutzes, der ernährungswissenschaftlichen Gesichtspunkte, der Aspekte der Hygiene, der positiven Gesundheitsaspekte, der Lebensmittelsicherheit und des Umweltschutzes der betreffenden Erzeugnisse durch themenzentrierte oder zielgruppenorientierte Kampagnen;

wenselijkheid om de kwaliteit, de typische eigenschappen, de bijzondere productiemethoden, de hoge normen voor dierenwelzijn, de voedingsaspecten, de hygiëne, gezondheidsbevorderende aspecten, de voedselveiligheid en de milieuzorg bij de betrokken producten te belichten via op bepaalde thema's of doelgroepen gerichte campagnes;


Möglichkeit der Herausstellung der Qualität, der typischen Merkmale, der besonderen Produktionsverfahren, der ernährungswissenschaftlichen Gesichtspunkte, Aspekte der Hygiene, der Lebensmittelsicherheit bzw . des Umweltschutzes der betreffenden Erzeugnisse durch themenzentrierte oder zielgruppenorientierte Kampagnen;

wenselijkheid om de kwaliteit, de typische eigenschappen, de bijzondere productiemethoden, de voedingsaspecten, de hygiëne, de voedselveiligheid of de milieuzorg bij de betrokken producten te belichten via op bepaalde thema's of doelgroepen gerichte campagnes;


a) Möglichkeit der Herausstellung der Qualität, der typischen Merkmale, der besonderen Produktionsverfahren, der ernährungswissenschaftlichen Gesichtspunkte, Aspekte der Gesundheit, der Lebensmittelsicherheit, des Tier- und Umweltschutzes der betreffenden Erzeugnisse durch themenzentrierte oder zielgruppenorientierte Kampagnen;

a) wenselijkheid om de kwaliteit, typische eigenschappen, bijzondere productiemethoden, hygiëne, voedings- en gezondheidsaspecten, milieuzorg en het welzijn van dieren bij de betrokken producten te belichten via op bepaalde thema's of doelgroepen gerichte campagnes;


Unter diesem Gesichtspunkt kann die verstärkte Nutzung technischen Sachwissens Licht ins Dunkel bringen, Konflikte lösen und die "korrekte Lösung" eines besonderen Problems klar herausstellen.

Vanuit dit gezichtspunt kan het toenemend gebruik van technische expertise licht in de duisternis scheppen, conflicten oplossen en zonder meer de 'juiste oplossing' voor een bepaald probleem aandragen.


w