Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesetzten ziele leisten » (Allemand → Néerlandais) :

vertritt die Auffassung, dass der EFRE und der Kohäsionsfonds einen Beitrag zur Verwirklichung der in der Richtlinie 2009/28/EG und im Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 gesetzten Ziele leisten, Forschung und Innovation im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen fördern und dabei zugleich die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum unterstützen können; betont die Bedeutung der thematischen Konzentration in der Kohäsionspolitik, die dazu beitragen sollte, Investitionen in die Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen und auch in die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu le ...[+++]

meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter naar een koolstofarme economie gesluisd kunnen worden, met inbegrip van hernieuwbare energie, met name in het licht van de prominente rol van de thematische ...[+++]


12. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass weniger Bioabfälle auf Deponien verbracht werden; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Bioabfälle einen Beitrag zum Erreichen des von der EU angestrebten Anteils von mindestens 20 % für erneuerbare Energieträger bis 2020 und der in der EU-Richtlinie über Kraftstoffqualität gesetzten Ziele leisten können; erinnert daran, dass durch die Richtlinie über erneuerbare Energiequellen die Verwendung aller Arten von Biomasse, einschließlich Bioabfall zur Energiegewinnung, als erneuerbare Energiequelle, unterstützt wird, und dass aus Abfall hergestellte Biokraftstoffe in Bezug auf das Ziel, im ...[+++]

12. benadrukt dat er meer moet worden gedaan aan het voorkomen van storten van bioafval; merkt in dit verband op dat bioafval kan bijdragen tot de verwezenlijking van het EU-streefcijfer van minimum 20% hernieuwbare energie tegen 2020 en ook van het streefcijfer van de EU-richtlijn betreffende brandstofkwaliteit; herinnert eraan dat de richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen een lans breekt voor het gebruik van alle soorten biomassa als hernieuwbare energiebron, inclusief bioafval voor energiedoeleinden, en dat biobrandstoffen uit afval dubbel tellen voor het streefcijfer van 10% hernieuwbare energie in het vervoer; verzoekt de lidstaten daarom energieterugwinning uit het biologisch afbreekbare deel van afval in overweging te n ...[+++]


12. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass weniger Bioabfälle auf Deponien verbracht werden; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Bioabfälle einen Beitrag zum Erreichen des von der EU angestrebten Anteils von mindestens 20 % für erneuerbare Energieträger bis 2020 und der in der EU-Richtlinie über Kraftstoffqualität gesetzten Ziele leisten können; erinnert daran, dass durch die Richtlinie über erneuerbare Energiequellen die Verwendung aller Arten von Biomasse, einschließlich Bioabfall zur Energiegewinnung, als erneuerbare Energiequelle, unterstützt wird, und dass aus Abfall hergestellte Biokraftstoffe in Bezug auf das Ziel, im ...[+++]

12. benadrukt dat er meer moet worden gedaan aan het voorkomen van storten van bioafval; merkt in dit verband op dat bioafval kan bijdragen tot de verwezenlijking van het EU-streefcijfer van minimum 20% hernieuwbare energie tegen 2020 en ook van het streefcijfer van de EU-richtlijn betreffende brandstofkwaliteit; herinnert eraan dat de richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen een lans breekt voor het gebruik van alle soorten biomassa als hernieuwbare energiebron, inclusief bioafval voor energiedoeleinden, en dat biobrandstoffen uit afval dubbel tellen voor het streefcijfer van 10% hernieuwbare energie in het vervoer; verzoekt de lidstaten daarom energieterugwinning uit het biologisch afbreekbare deel van afval in overweging te n ...[+++]


Veranschaulichung des anhaltenden Engagements der Union und ihrer Mitgliedstaaten für das Übereinkommen und ihrer Entschlossenheit, mit den Staaten, die bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Übereinkommen der Unterstützung bedürfen, zusammenzuarbeiten und ihnen Hilfe zu leisten, sowie Ausbau der führenden Rolle der Union bei der Verfolgung des durch das Übereinkommen gesetzten Ziels, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden und Sterben definitiv ein Ende zu setzen.

blijk geven van de niet-aflatende inzet van de Unie en haar lidstaten voor het verdrag, alsook van hun vaste wil om samen te werken met en bijstand te verlenen aan staten die ondersteuning nodig hebben om hun toezeggingen in het kader van het verdrag gestand te doen, en aldus de voortrekkersrol versterken die de Unie speelt bij het nastreven van het doel van het verdrag dat erin bestaat voorgoed te voorkomen dat antipersoneelsmijnen nog leed veroorzaken en slachtoffers maken.


Angesichts ihrer geographischen Lage, ihrer Geschichte und ihrer spezifischen Kenntnisse der Region können Rumänien, Bulgarien und Griechenland einen wertvollen Beitrag leisten, um sicherzustellen, dass die zu entwickelnde Strategie die gesetzten Ziele erreichen kann, namentlich die Förderung des Friedens, der Sicherheit, der Demokratie, der verantwortungsvollen Staatsführung und der wirtschaftlichen, sozialen und menschlichen Entwicklung.

Roemenië, Bulgarije en Griekenland kunnen er, dankzij hun geografische ligging, geschiedenis en specifieke kennis van deze regio, in belangrijke mate toe bijdragen dat met de op te stellen strategie de doelstellingen voor de bevordering van vrede, veiligheid, democratie, goed bestuur en economische, sociale en menselijke ontwikkeling worden bereikt.


4. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass weniger Bioabfälle auf Deponien verbracht werden und stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Bioabfälle einen Beitrag zur Erreichung des von der EU angestrebten Anteils von 20 % erneuerbarer Energieträger bis 2020 und zu den in der EU-Richtlinie über Kraftstoffqualität gesetzten Zielen leisten können; erinnert daran, dass durch die Richtlinie über erneuerbare Energiequellen die Verwendung aller Arten von Biomasse, einschließlich Bioabfall zur Energiegewinnung, als erneuerbare Energiequelle, unterstützt wird, und dass aus Abfall hergestellte Biokraftstoffe in Bezug auf ...[+++]

4. benadrukt dat er meer moet worden gedaan aan het voorkomen van storten van bioafval; merkt in dit verband op dat bioafval kan bijdragen tot de verwezenlijking van het EU-streefcijfer van minimum 20% hernieuwbare energie tegen 2020 en ook van het streefcijfer van de EU-richtlijn betreffende brandstofkwaliteit; herinnert eraan dat de richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen een lans breekt voor het gebruik van alle soorten biomassa als hernieuwbare energiebron, inclusief bioafval voor energiedoeleinden, en dat biobrandstoffen uit afval dubbel tellen voor het streefcijfer van 10 % hernieuwbare energie in het vervoer; verzoekt de lidstaten daarom energieterugwinning uit het biologisch afbreekbare deel van afval in overweging te n ...[+++]


Die Technologien, die einen Beitrag zur Verwirklichung der für 2020 gesetzten Ziele leisten werden, sind heute bereits verfügbar oder befinden sich in der abschließenden Phase der Entwicklung.

De technologieën die zullen bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen voor 2020 zijn vandaag al beschikbaar of bevinden zich in de laatste ontwikkelingsfase.


4. betont, dass die Rechtsvorschriften und Ziele der EU in den Bereichen Umwelt, öffentliche Gesundheit und Klimaschutz stärker in die sektorspezifischen Politikbereiche (einschließlich der GAP, der Kohäsionspolitik, der GFP und der Entwicklungspolitik) integriert werden müssen; empfiehlt daher das Mainstreaming der EU-Finanzplanung, um für ihre Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften der EU in den Bereichen Umwelt und öffentliche Gesundheit zu sorgen und sicherzustellen, dass die Ausgaben aus dem EU-Haushalt einen aktiven Beitrag zu den umweltpolitischen Zielen der EU leisten ...[+++]

4. benadrukt dat er behoefte is aan een sterkere integratie van wetgeving en doelstellingen van de EU op het gebied van milieu, volksgezondheid en klimaat in het sectorieel beleid (waaronder het GLB, cohesiebeleid, GVB en ontwikkelingsbeleid); stelt daarom voor de EU-financiën te mainstreamen om ervoor te zorgen dat deze stroken met de doelstellingen van de milieu- en volksgezondheidswetgeving van de EU en de actieve bijdrage van bestedingen via de EU-begroting aan de doelstellingen van haar milieubeleid en om, zoals in de begrotingsevaluatie van de Commissie wordt voorgesteld, de verplichting in te voeren om op een transparante manier ...[+++]


Der Vorsitz hat die Delegationen an das in Montecatini zwischen den Energie- und Umweltministern erzielte Einvernehmen erinnert insbesondere in Bezug auf den wirksamen Beitrag, den die Energiepolitik zum Erreichen der für die nachhaltige Entwicklung gesetzten Ziele leisten kann.

Het voorzitterschap herinnerde de delegaties aan het wederzijds akkoord dat in Montecatini is bereikt tussen de ministers van Energie en van Milieu, in het bijzonder wat betreft de daadwerkelijke bijdrage die het energiebeleid kan leveren aan doelstellingen die verband houden met duurzame ontwikkeling.


Die DDA-Verhandlungen bieten die Gelegenheit, einen Beitrag zur Erreichung der in der Millenniums-Erklärung gesetzten Ziele für die soziale Entwicklung und zur nachhaltigen Entwicklung zu leisten.

De DDA-onderhandelingen zijn een gelegenheid om bij te dragen aan de verwezenlijking van de socialeontwikkelingsdoelstellingen in de Millenniumverklaring en aan duurzame ontwikkeling.


w