Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesetzte ziel erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Neue Technologien sind unerlässlich, damit die Ziele, die sich die EU bis 2020[1] in der Energie-, Klima-, Wirtschafts- und Sozialpolitik gesetzt hat, sowie die für 2030 und 2050 anvisierten Ziele erreicht werden.

Nieuwe technologieën zijn van levensbelang voor de verwezenlijking van alle EU doelstellingen op het gebied van energie-, klimaat-, economisch en sociaal beleid voor 2020[1], maar ook voor 2030 en 2050.


Er hebt insbesondere hervor, dass der Schutz von Büchern als Kulturgut als zwingendes Erfordernis des Allgemeininteresses angesehen werden kann, das geeignet ist, Maßnahmen zu rechtfertigen, die den freien Warenverkehr beschränken, sofern mit ihnen das gesetzte Ziel erreicht werden kann und sie nicht über das hinausgehen, was für die Erreichung dieses Ziels erforderlich ist.

Het wijst er met name op dat de bescherming van boeken als cultuurgoed kan worden aangemerkt als een dwingend vereiste van algemeen belang dat maatregelen tot beperking van het vrije verkeer van goederen kan rechtvaardigen, mits die maatregelen geschikt zijn om het vastgestelde doel te bereiken en niet verder gaan dan ter bereiking daarvan noodzakelijk is.


Die Kommission bewertet in ihrer Mitteilung die Fortschritte, die bei der Vereinfachung bestehender Rechtsvorschriften und im Hinblick auf das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom März 2007 gesetzte Ziel erreicht wurden, die Verwaltungslasten, die den Unternehmen in der Europäischen Union durch die EU-Rechtsvorschriften entstehen, bis 2012 um 25 % zu verringern.

De Commissie maakt in haar mededeling een evaluatie van de vorderingen die zijn geboekt met de vereenvoudiging van de bestaande regelgeving en het verwezenlijken van de door de Europese Raad in maart laatstleden bepaalde doelstelling om de door de EU-regelgeving gecreëerde administratieve lasten voor ondernemingen tegen 2012 met 25% te verminderen.


Trotzdem ist die Kommission zuversichtlich, dass das für 2015 gesetzte Ziel erreicht werden kann.

Ondanks deze resultaten vertrouwt de Commissie erop dit doel te behalen in 2015.


Mit dem Rahmenbeschluss konnte folglich das gesetzte Ziel erreicht werden. Es fehlen nur noch wenige innerstaatliche Maßnahmen, um die vollständige Umsetzung zu erreichen.

Het kaderbesluit heeft derhalve voldaan aan het nagestreefde doel. Voor de volledige tenuitvoerlegging moet er slechts een klein aantal nationale maatregelen worden genomen.


24. BEKRÄFTIGT sein Eintreten dafür, dass im Rahmen des VN-Seerechtsübereinkommens ein Durchführungsübereinkommen über den Schutz der biologischen Vielfalt des Meeres in Gebieten, die keiner nationalen Hoheitsgewalt unterliegen, ausgearbeitet wird; BETRACHTET dies unter anderem als einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung des im Umsetzungsplan von Johannesburg festgelegten Ziels, bis 2012 repräsentative Netze geschützter Meeresgebiete zu errichten; BEKRÄFTIGT die Bedeutung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, was die Bereitstellung der wissenschaftlichen und technischen Grundlagen zur Errichtung von Schutzgebieten auf hoher See betrifft; ERKENNT AN, dass dringend etwas getan werden muss, um destruktiven Fangpraktiken Einha ...[+++]

24. HERHAALT de steun voor de totstandkoming van een internationale uitvoeringsovereenkomst, uit hoofde van het VN-Zeerechtverdrag, ter bescherming van de biodiversiteit in de zeeën in gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen; ZIET dit ALS een belangrijke bijdrage aan het verwezenlijken van onder meer de doelstelling van het uitvoeringsplan van Johannesburg, namelijk het opzetten, uiterlijk in 2012, van representatieve netwerken van beschermde mariene zones; BEVESTIGT dat het biodiversiteitsverdrag wetenschappelijk en technisch advies biedt voor de instelling van beschermde gebieden in volle zee; ERKENT dat er dringend actie moet worden ondernomen tegen destructieve visserijpraktijken, als bijdrage aan de verw ...[+++]


* Das im 5. UAP gesetzte Ziel wird nicht erreicht werden: Für die industriellen Quellen wurde eine beträchtliche Emissionsminderung erreicht (basierend auf derzeitigen Tendenzen und Tätigkeiten dürfte im Jahr 2005 das im 5. UAP gesetzte Ziel einer Verringerung um 90 % im Vergleich zu den Werten des Jahres 1985 fast erreicht sein), ABER für die nicht-industriellen Quellen (Verbrennung von festen Brennstoffen in Haushalten, Verbrennung von Hausabfällen, Brände usw.) ist die Emissionsminderung vi ...[+++]

* De doelstelling van het vijfde MAP zal niet worden gehaald: ten aanzien van de industriële bronnen is er een aanzienlijke emissiereductie bereikt (uitgaande van de huidige trends en activiteiten wordt verwacht dat in 2005 de in het vijfde MAP beoogde reductie met 90% ten opzichte van het niveau van 1985 vrijwel zal zijn gerealiseerd), MAAR ten aanzien van de niet-industriële bronnen (verbranding van vaste brandstoffen in woningen, afvalverbranding door particulieren, branden e.d.) is de emissiereductie veel geringer.


ANHANG III ZIELSETZUNGEN DES PROGRAMMS UND BEWERTUNGSKRITERIEN Die allgemeine Zielsetzung des Programms geht dahin, daß seine drei Bestandteile - SAST, FAST und SPEAR - soweit wie möglich ein integriertes Ganzes bilden, damit das in Anhang I Abschnitt I Nummer 1 gesetzte Ziel erreicht wird, nämlich, daß das Programm dazu dient, neue Orientierungen und Prioritäten der Gemeinschaftspolitik im Bereich von Forschung und technologischer Entwicklung zu bestimmen, und dazu beiträgt, die Zusammenhänge zwischen F E und den anderen Gemeinschaftspolitiken deutlicher zu machen .

BIJLAGE III DOELSTELLINGEN VAN HET PROGRAMMA EN EVALUATIECRITERIA De algemene doelstelling van het programma is dat de drie onderdelen ( Sast, Fast en Spear ) zoveel mogelijk een geïntegreerd geheel dienen te vormen om het doel te bereiken dat in hoofdstuk I, punt 1, van bijlage I is uiteengezet, namelijk dat het programma dient bij te dragen tot het aangeven van nieuwe richtsnoeren en prioriteiten voor het communautair beleid inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, alsmede tot een beter inzicht in de samenhang tussen O O en ...[+++]


Durchschnittliche CO2 -Emissionen neuer Personenkraftwagen von 140 g/km entsprechen einer Verringerung von 25 % gegenüber dem Wert des Jahres 1995; das von der Gemeinschaft gesetzte Ziel eines Durchschnittswerts von höchstens 120 g/km für die CO2 -Emissionen neuer Kraftfahrzeuge wird zu 70 % mit einer derartigen Verringerung erreicht; Emissionen von 140 g/km entsprechen einem Durchschnittsverbrauch von 6 l Benzin bzw. 5 l Diesel auf 100 km; 120 g/km entsprechen einem Durchschnittsverbrauch von 5 l Benzin bzw. ...[+++]

stemt een gemiddelde CO2 -uitstoot door nieuwe personenauto's van 140 g per kilometer overeen met een daling van 25% in vergelijking met 1995; is door een daling tot dat niveau de communautaire doelstelling om de gemiddelde CO2 -uitstoot door nieuwe personenauto's tot niet meer dan 120 g per kilometer te beperken, voor 70% bereikt; stemt een uitstoot van 140 g CO2 per kilometer overeen met een gemiddeld verbruik van 6 liter benzine en 5 liter diesel per 100 km, terwijl een uitstoot van 120 g CO2 per kilometer zou overeenstemmen me ...[+++]


Ausgehend von den Beiträgen der Mitgliedstaaten haben die Kommission und der Rat eine Reihe gemeinsamer Ziele für die Zukunft und für den Beitrag ermittelt, den die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu leisten haben, wenn das in Lissabon gesetzte strategische Ziel erreicht werden soll.

Op basis van de bijdragen van de lidstaten hebben de Commissie en de Raad een aantal gemeenschappelijke doelstellingen voor de toekomst vastgesteld alsook de wijze waarop de onderwijs- en opleidingsstelsels een bijdrage kunnen leveren aan het realiseren van de strategische doelstelling die in Lissabon is vastgesteld.


w