Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesetzt wird worauf schon professor " (Duits → Nederlands) :

Deshalb hoffe ich, dass die Verbesserungsvorschläge angenommen werden, möchte jedoch auch mein Befremden darüber zum Ausdruck bringen, dass nicht einmal der Versuch zur Entwicklung einer mutigeren GAP unternommen wurde, um für die Europäische Union die erforderliche Unabhängigkeit bei der Energieversorgung zu gewährleisten, indem auf erneuerbare oder ergänzende Energieträger zum Öl wie aus Biomasse erzeugte Energie gesetzt wird, worauf schon Professor Prodi hingewiesen hatte.

Ik hoop dan ook dat de amendementen die verbeteringen aanbrengen in de tekst, worden overgenomen, maar tegelijk moet ik zeggen dat ik enigszins verbouwereerd ben. Er is namelijk geen enkele poging ondernomen om een doortastender GLB op te zetten, om de Europese Unie de hoognodige onafhankelijkheid op energiegebied te bezorgen door te mikken op energiebronnen die een alternatief zijn voor of een aanvulling op aardolie. Denk aan de productie van energie uit biomassa, zoals onder meer professor Prodi bepleitte.


4. fordert die Kommission und den Rat auf, sich bereits im Vorfeld mit den Verhandlungspartnern im Rahmen des ACTA zu verständigen, damit weitere vertrauliche Verhandlungen ausgeschlossen sind, und das Parlament umfassend und rechtzeitig über diesbezügliche Initiativen zu informieren; erwartet, dass die Kommission schon vor der nächsten Verhandlungsrunde in Neuseeland im April 2010 Vorschläge unterbreitet, die darauf ausgerichtet sind, dass die Frage der Transparenz auf die Tagesordnung dieses Treffens ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan om verdere onderhandelingen die a priori als vertrouwelijk worden beschouwd uit te sluiten en het Parlement volledig en tijdig te informeren over haar initiatieven in deze richting; verwacht dat de Commissie vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland in april 2010 met voorstellen komt om erop aan te dringen dat het punt van de transparantie op de agenda van die bijeenkomst wordt geplaatst en om het Parlement onmiddellijk na ...[+++]


4. fordert die Kommission und den Rat auf, sich bereits im Vorfeld mit den Verhandlungspartnern im Rahmen des ACTA zu verständigen, damit weitere vertrauliche Verhandlungen ausgeschlossen sind, und das Parlament umfassend und rechtzeitig über diesbezügliche Initiativen zu informieren; erwartet, dass die Kommission schon vor der nächsten Verhandlungsrunde in Neuseeland im April 2010 Vorschläge unterbreitet, die darauf ausgerichtet sind, dass die Frage der Transparenz auf die Tagesordnung dieses Treffens ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan om verdere onderhandelingen die a priori als vertrouwelijk worden beschouwd uit te sluiten en het Parlement volledig en tijdig te informeren over haar initiatieven in deze richting; verwacht dat de Commissie vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland in april 2010 met voorstellen komt om erop aan te dringen dat het punt van de transparantie op de agenda van die bijeenkomst wordt geplaatst en om het Parlement onmiddellijk na ...[+++]


Wir müssen nämlich häufig feststellen, dass von den drei Säulen Europas die soziale und die ökologische Säule einzuknicken drohen. Denken wir an die Bolkestein-Richtlinie, an REACH usw., worauf schon andere Vorredner hingewiesen haben. Oder wenn ich sehe, wie die Richtlinie zum Schutze gegen optische Strahlungen schon im Vorfeld von der Unternehmerseite her lächerlich gemacht wird, eine Richtlinie, die Minimalstandards für die Arbeitnehmer festlegt, dann wird mir klar, dass das soziale Europa ...[+++]

Denkt u maar eens aan kwesties als de richtlijn-Bolkestein en REACH, waarop door andere sprekers al is gewezen. En wanneer ik zie hoe de richtlijn betreffende de bescherming tegen blootstelling aan optische straling van tevoren al door het bedrijfsleven belachelijk wordt gemaakt, een richtlijn die minimumstandaarden voor werknemers vastlegt, dan realiseer ik me dat het sociale Europa op een wankele pijler rust.


Wir müssen nämlich häufig feststellen, dass von den drei Säulen Europas die soziale und die ökologische Säule einzuknicken drohen. Denken wir an die Bolkestein-Richtlinie, an REACH usw., worauf schon andere Vorredner hingewiesen haben. Oder wenn ich sehe, wie die Richtlinie zum Schutze gegen optische Strahlungen schon im Vorfeld von der Unternehmerseite her lächerlich gemacht wird, eine Richtlinie, die Minimalstandards für die Arbeitnehmer festlegt, dann wird mir klar, dass das soziale Europa ...[+++]

Denkt u maar eens aan kwesties als de richtlijn-Bolkestein en REACH, waarop door andere sprekers al is gewezen. En wanneer ik zie hoe de richtlijn betreffende de bescherming tegen blootstelling aan optische straling van tevoren al door het bedrijfsleven belachelijk wordt gemaakt, een richtlijn die minimumstandaarden voor werknemers vastlegt, dan realiseer ik me dat het sociale Europa op een wankele pijler rust.


[13] EGNOS wird schon jetzt von der ICAO anerkannt, die das Programm auf die Liste der zertifizierten Navigationshilfen gesetzt hat (vgl. Anhang 10 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt Bd. 1).

[13] EGNOS wordt nu reeds erkend door de ICAO, die het heeft opgenomen in de lijst van gecertificeerde navigatiehulpmiddelen (cf. bijlage 10 van de Overeenkomst betreffende de burgerluchtvaart volume 1).


[13] EGNOS wird schon jetzt von der ICAO anerkannt, die das Programm auf die Liste der zertifizierten Navigationshilfen gesetzt hat (vgl. Anhang 10 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt Bd. 1).

[13] EGNOS wordt nu reeds erkend door de ICAO, die het heeft opgenomen in de lijst van gecertificeerde navigatiehulpmiddelen (cf. bijlage 10 van de Overeenkomst betreffende de burgerluchtvaart volume 1).


Mit der Verordnung wird deutlich - worauf schon der Europäische Rat in Kopenhagen im Zusammenhang mit der Entwicklungszusammenarbeit hingewiesen hat -, welche Rolle die Nahrungsmittelhilfe als Faktor zur sozialen und politischen Stabilisierung sowie zur Vermeidung und Entschärfung von Krisensituationen in den Entwicklungsländern spielt.

In overeenstemming met wat onlangs op de Europese Raad van Kopenhagen met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerking werd opgemerkt, steunt de verordening op de overtuiging dat de voedselhulp op sociaal en politiek gebied een stabiliserende functie vervult en in de ontwikkelingslanden crisissituaties helpt voorkomen en oplossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzt wird worauf schon professor' ->

Date index: 2024-05-16
w