Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
Gesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "gesetzlich verpflichtet sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System,das die Verpflichtungen des Arbeitsgebers betrifft | System,nach dem die Arbeitgeber zu Leistungen verpflichtet sind

regeling betreffende de verplichtingen van de werkgever


gesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein

een wettelijke onderhoudsplicht hebben


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. weist darauf hin, dass Internet-Unternehmen und Unternehmen, die im Bereich der sozialen Medien tätig sind, sowie die entsprechenden Diensteanbieter gesetzlich verpflichtet sind, mit den Behörden der Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten und illegale Inhalte, die gewaltbereiten Extremismus verbreiten, unverzüglich und unter uneingeschränkter Beachtung der Rechtsstaatlichkeit und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung, zu löschen; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten rechtliche Schritte gegen Internet-Unternehmen, Unternehmen, die im Bereich der sozialen Medien tätig sind, und Diensteanbieter in Er ...[+++]

16. herinnert eraan dat internet- en socialemediabedrijven en -dienstverleners een wettelijke verantwoordelijkheid hebben om samen te werken met de autoriteiten van de lidstaten en illegale inhoud waarmee gewelddadig extremisme wordt verspreid, snel en onder volledige eerbiediging van rechtsstatelijke beginselen en grondrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting, te verwijderen; is van mening dat de lidstaten juridische stappen, met inbegrip van strafvervolging, moeten overwegen tegen internet- en socialemediabedrijven en -dienstverleners die weigeren te voldoen aan een bestuurlijk of rechterlijk verzoek om illegale inhoud of inho ...[+++]


Italien verwies darauf, dass die Flughafenbetreiber gesetzlich verpflichtet sind, bestimmte Kapitalschwellen einzuhalten.

Italië bracht in herinnering dat luchthavenbeheerders wettelijk verplicht zijn om bepaalde kapitaaldrempels in acht te nemen.


B. in der Erwägung, dass Teile des Stahlwerks ILVA jüngst von den italienischen Behörden geschlossen wurden, um einer weiteren Verschmutzung vorzubeugen, sowie in der Erwägung, dass die Behörden und die derzeitigen Werkseigentümer gesetzlich verpflichtet sind, dringend für eine weitere drastische Verringerung der schädlichen Emissionen Sorge zu tragen;

B overwegende dat de Italiaanse autoriteiten onlangs delen van de ILVA-staalfabriek hebben gesloten om verdere verontreiniging te voorkomen, en dat de autoriteiten en de eigenaars van de fabriek wettelijk verplicht zijn te zorgen voor een verdere drastische vermindering van de schadelijke uitstoot;


private oder gemeinnützige Unternehmen, sofern diese Gesundheits-, Bildungs- oder Sozialdienstleistungen erbringen, zu denen lokale oder regionale Behörden gesetzlich verpflichtet sind;

particuliere of non-profitondernemingen voor zover deze gezondheids-, onderwijs- of sociale diensten leveren die behoren tot de wettelijke verplichtingen van lokale of regionale autoriteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. dringt auf die Annahme des Konzepts der "positiven Verpflichtungen", in dessen Rahmen staatliche und nichtstaatliche Einrichtungen gesetzlich verpflichtet sind zu gewährleisten, dass Roma-Frauen proportional zu ihrem Anteil an der örtlichen Bevölkerung vertreten sind;

12. dringt erop aan het concept van "positieve verplichtingen" in te voeren, waarbij overheids- en niet-overheidsorganisaties er wettelijk toe verplicht worden te waarborgen dat Roma-vrouwen evenredig aan hun aandeel in de lokale bevolking worden vertegenwoordigd;


12. dringt auf die Annahme des Konzepts der "positiven Verpflichtungen", in dessen Rahmen staatliche und nichtstaatliche Einrichtungen gesetzlich verpflichtet sind zu gewährleisten, dass Roma-Frauen proportional zu ihrem Anteil an der örtlichen Bevölkerung vertreten sind;

12. dringt erop aan het concept van "positieve verplichtingen" in te voeren, waarbij overheids- en niet-overheidsorganisaties er wettelijk toe verplicht worden te waarborgen dat Roma-vrouwen evenredig aan hun aandeel in de lokale bevolking worden vertegenwoordigd;


12. dringt auf die Annahme des Konzepts der „positiven Verpflichtungen“, in dessen Rahmen staatliche und nichtstaatliche Einrichtungen gesetzlich verpflichtet sind zu gewährleisten, dass Roma-Frauen proportional zu ihrem Anteil an der örtlichen Bevölkerung vertreten sind;

12. dringt erop aan het concept van “positieve verplichtingen” in te voeren, dat overheids- en niet-overheidsorganisaties er wettelijk toe verplicht te waarborgen dat Roma-vrouwen evenredig aan hun aandeel in de lokale bevolking worden vertegenwoordigd;


Es gehört zu den Merkmalen von Kapitalisierungs-SICAV, das sie gesetzlich verpflichtet sind, auf Wunsch ihrer Anteilseigner eigene Anteile zum Inventarwert einzukaufen (Artikel 110 Nr. 4 und 124 des obengenannten Gesetzes vom 4. Dezember 1990), im Gegensatz zu anderen Gesellschaften, die hinsichtlich des Erwerbs eigener Anteile strengen Bedingungen und Einschränkungen unterliegen.

Het is eigen aan kapitalisatie-beveks dat zij wettelijk verplicht zijn om op verzoek van hun aandeelhouders eigen aandelen in te kopen tegen inventariswaarde (artikelen 110, 4°, en 124 van de voormelde wet van 4 december 1990), in tegenstelling tot andere vennootschappen, die aan strikte voorwaarden en beperkingen zijn onderworpen wat betreft de verkrijging van eigen aandelen.


Die Prozesskostenhilfe ist unter den in dieser Richtlinie festgelegten Voraussetzungen auf außergerichtliche Verfahren auszudehnen, wenn die Parteien gesetzlich verpflichtet sind, diese anzuwenden, oder den Streitparteien vom Gericht aufgetragen wird, diese in Anspruch zu nehmen.

Onder de in deze richtlijn bepaalde voorwaarden wordt tevens rechtsbijstand toegekend in buitengerechtelijke procedures wanneer de partijen bij de wet verplicht zijn daarvan gebruik te maken, dan wel wanneer de partijen bij het geschil door de rechter naar een dergelijk middel zijn verwezen.


(57) So steigen die Kosten für Holzkohle in Brasilien erheblich, da die Roheisenhersteller gesetzlich verpflichtet sind, eine dauerhafte Lieferquelle für Holzkohle durch Wiederaufforstungsmaßnahmen zu garantieren.

(57) In dit verband zijn de kosten van houtskool in Brazilië aanzienlijk gestegen ten gevolge van het feit dat gietijzerproducenten wettelijk verplicht zijn door herbebossing een duurzame bevoorrading met houtskool te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzlich verpflichtet sind' ->

Date index: 2022-01-10
w