Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliche Vorschriften
Gemeindeverordnung
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebung des Heimatstaats
Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung
Gesetzgebung zu Lebensmitteln
Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Innerstaatliches Recht
Kommunalrecht
Lebensmittelgesetzgebung
Lokale Gesetzgebung
Nationale Gesetzgebung
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtlicher Aspekt
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
örtliches Recht

Traduction de «gesetzgebung wird sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lokale Gesetzgebung [ Gemeindeverordnung | Kommunalrecht | örtliches Recht ]

lokale wetgeving [ gemeentelijk recht | gemeenteverordening | lokaal recht ]


Gesetzgebung zu Lebensmitteln | Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln | Lebensmittelgesetzgebung

voedingsmiddelenwetgeving


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht

nationale wetgeving




Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung

ruimtelijke-ordeningsrecht | wettelijke voorschriften voor stadsplanning | wettelijke voorschriften voor stedelijke planning


Gesetzgebung zu Gesundheitsschutz, Sicherheit und Hygiene

wetgeving inzake gezondheid, veiligheid en hygiëne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung wird zwecks besserer Verständlichkeit anstelle von „Mitgliedstaaten“ vermehrt der Ausdruck „EU-Staaten“ verwendet, der auch in Rechtsakten und Dokumenten erscheint.

In de samenvattingen van de EU-wetgeving wordt de term EU-landen steeds vaker gebruikt in plaats van „lidstaten” (de term die gebruikt wordt in wetteksten of documenten) om de samenvattingen begrijpelijker te maken.


Die Kommission wird die rechtlichen Auswirkungen der neuen Werbetechniken prüfen, um zu bestimmen, ob die Gesetzgebung angepasst werden muss oder ob diese Techniken auch mit der bestehenden Gesetzgebung geeignet kontrolliert werden können.

De Commissie zal de juridische implicaties van nieuwe reclametechnieken onderzoeken om vast te stellen of er aanleiding is om de wetgeving aan te passen of dat de bestaande wetgeving een goed kader kan vormen voor deze technieken.


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden stellt sich die Frage zum Anwendungsbereich der Erfordernisse des Übereinkommens von Espoo hinsichtlich einer Gesetzgebung wie das angefochtene Gesetz, und insbesondere, ob die Verpflichtung zur Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung und die Verpflichtung zu einer grenzüberschreitenden Befragung mit Beteiligung der Öffentlichkeit vor der Annahme einer Gesetzgebung wie dem angefochtenen Gesetz, wodurch das Datum der Deaktivierung und des Endes der industriellen Stromerzeugung der Kernkr ...[+++]

Rekening houdend met hetgeen voorafgaat, dient te worden stilgestaan bij het toepassingsgebied van de vereisten van het Verdrag van Espoo ten aanzien van een wetgeving zoals de bestreden wet en meer bepaald bij de vraag of de verplichting tot het opstellen van een milieueffectrapport en de verplichting tot grensoverschrijdend overleg, met inspraak van het publiek, van toepassing zijn vóór het aannemen van een wetgeving zoals de bestreden wet waarbij de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 wordt ...[+++]


39° solidarische Wohnstätte: Wohnung, die über mindestens einen Gemeinschaftsraum verfügt, und die von mehreren Haushalten bewohnt wird, unter denen mindestens ein Haushalt in sozialen prekären Verhältnissen ist, und wo jeder über mindestens einen Privatraum verfügt, wobei sich diese Haushalte miteinander schriftlich verpflichtet haben, sich in einem solidarischen Lebensprojekt einsetzen, unter Ausschluss jeder anderer Gemeinschaftswohnung, die durch eine spezifische Gesetzgebung ...[+++]

39° solidair wonen: woning met minimum één gemeenschappelijke ruimte en bewoond door verschillende gezinnen waaronder minstens één in een precaire toestand; ze beschikken elk over minimum één privatieve ruimte en ze hebben er zich schriftelijk toe verbonden een solidair levensproject aan te gaan, met uitzondering van elke andere gemeenschappelijke woning geregeld door een bijzondere wetgeving".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Angliederungsfaktoren zur Bestimmung der Zuständigkeit der Gebietskörperschaften für Familienleistungen Die Zuständigkeit einer Gebietskörperschaft für Familienleistungen zugunsten der Kinder, die aufgrund der geltenden Gesetzgebung auf Familienleistungen berechtigt sind, wird nach den folgenden Angliederungsfaktoren, in dieser Reihenfolge bestimmt: 1° der gesetzliche Wohnsitz des Kindes in der Gebietskörperschaft; 2° der Aufenthaltsort des Kindes in der Gebietskörperschaft; 3° die Ortsangabe in der Gebietskörperschaft der ...[+++]

Art. 2. Aanknopingsfactoren voor het bepalen van de bevoegdheid van de deelentiteiten inzake gezinsbijslag De bevoegdheid van een deelentiteit inzake gezinsbijslag, voor de kinderen die rechtgevend zijn op gezinsbijslag op grond van de toepasselijke wetgeving, wordt bepaald op basis van de volgende aanknopingsfactoren, in deze volgorde: 1° de wettelijke woonplaats van het kind in de entiteit; 2° de verblijfplaats van het kind in de entiteit; 3° de lokalisatie in de entiteit van de vestigingseenheid of, wanneer dat gegeven niet beschikbaar is, van de exploitatiezetel van de huidige werkgever of van de laatste werkg ...[+++]


Das erforderliche Maß der Präzision der betreffenden Gesetzgebung - in der nicht alle Fälle vorgesehen werden können - hängt, nach Darlegung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, unter anderem von dem Bereich ab, der geregelt wird, sowie von der Anzahl und der Eigenschaft der Personen, an die sich das Gesetz richtet (EuGHMR, Große Kammer, 12. Januar 2010, S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, §§ 95 und 96).

De vereiste graad van precisie van de betrokken wetgeving - die niet in elke hypothese kan voorzien - is, volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, onder meer afhankelijk van het domein dat wordt gereguleerd en van het aantal en de hoedanigheid van de personen tot wie de wet is gericht (EHRM, grote kamer, 12 januari 2010, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, §§ 95 en 96).


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


Der Behandlungsunterschied, zu dem der Gerichtshof befragt wird, ergibt sich aus zwei Gesetzesnormen, die von unterschiedlichen Gesetzgebern ausgehen; das Hochschuldekret geht von der Flämischen Gemeinschaft aus, während das Gesetz über die Arbeitsverträge zur föderalen Gesetzgebung gehört.

Het verschil in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, vloeit voort uit twee wetskrachtige normen die uitgaan van verschillende wetgevers : het Hogescholendecreet gaat uit van de Vlaamse Gemeenschap, terwijl de Arbeidsovereenkomstenwet tot de federale wetgeving behoort.


Für die Verbesserung der Qualität der Gesetzgebung wird es zunehmend erforderlich, die Ausarbeitung der zweitrangigen und eher technischen Aspekte der Gesetzgebung sowie ihre umgehende Anpassung zur Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der wirtschaftlichen Veränderungen an die Kommission zu delegieren.

Voor kwalitatief hoogstaande wetgeving wordt het steeds noodzakelijker om de ontwikkeling van niet-essentiële en meer technische aspecten van de wetgeving te delegeren aan de Commissie, evenals de directe aanpassing ervan om rekening te houden met technologische voortgang en economische veranderingen.


Die Kommission wird auch weiterhin den Informationsaustausch und die Verbreitung von Good Practice über Sensibilisierungsmaßnahmen fördern, wobei der Schwerpunkt auf den KMU liegen wird. Gleichermaßen fördern wird sie Initiativen, deren Ziel es ist, Systeme des Total Quality Management sowie andere Strategien (CSR-bezogene Gesetzgebung und Unterstützung) zu erforschen und zu etablieren.

De Commissie zal blijven streven naar een vlottere uitwisseling van informatie en een efficiëntere verspreiding van goede praktijken inzake voorlichting en voorlichtingsstrategieën (met bijzondere aandacht voor het MKB). Voorts zal de Commissie steun blijven verlenen aan het onderzoek naar en de ontwikkeling van systemen voor totale kwaliteitszorg en aan andere beleidsmaatregelen (wetgeving en ondersteunende maatregelen inzake CSR).


w