Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter kartesischer Bezug
Absoluter logischer Bezug
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Bezahlung
Bezug
Bezüge
Bundesrecht
Dienstbezüge
Einzelstaatliche Vorschriften
Entlohnung
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Gehalt
Gemeindeverordnung
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebung des Heimatstaats
Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung
Gesetzgebung zu Lebensmitteln
Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Innerstaatliches Recht
Kommunalrecht
Lebensmittelgesetzgebung
Lohn
Lokale Gesetzgebung
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtlicher Aspekt
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Verdienst
örtliches Recht

Vertaling van "gesetzgebung in bezug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesetzgebung zu Lebensmitteln | Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln | Lebensmittelgesetzgebung

voedingsmiddelenwetgeving


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


lokale Gesetzgebung [ Gemeindeverordnung | Kommunalrecht | örtliches Recht ]

lokale wetgeving [ gemeentelijk recht | gemeenteverordening | lokaal recht ]


Arbeitseinkommen | Arbeitsentgelt | Arbeitslohn | Bezahlung | Bezug | Bezüge | Dienstbezüge | Entlohnung | Gehalt | Lohn | Verdienst

bezoldiging | loon | vergoeding


absoluter kartesischer Bezug | absoluter logischer Bezug

absolute cartesische referentie | absolute cartesische verwijzing


FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung

ruimtelijke-ordeningsrecht | wettelijke voorschriften voor stadsplanning | wettelijke voorschriften voor stedelijke planning


Gesetzgebung zu Gesundheitsschutz, Sicherheit und Hygiene

wetgeving inzake gezondheid, veiligheid en hygiëne


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entwicklung der sozialen Rechte - insbesondere der Gesetzgebung in Bezug auf die besonderen Bedürfnisse von Jugendlichen - habe jedoch nicht mit dem wachsenden Druck seitens des Arbeitsmarktes Schritt gehalten.

De sociale rechten, en met name de wetgeving gericht op de specifieke behoeften van jongeren, hebben echter geen gelijke tred gehouden met de toenemende druk op de arbeidsmarkt.


Der Gesetzgeber konnte auf rechtmäßige Weise den Standpunkt vertreten, dass er im vorliegenden Fall keine Ausnahme vom Grundsatz der sofortigen Anwendung der Gesetze über das Gerichtswesen, die Zuständigkeit und das Verfahren vornehmen musste, so wie er in Artikel 3 des Gerichtsgesetzbuches verankert ist, was gemäß einer ständigen Rechtsprechung beinhaltet, dass im Fall einer Änderung der Gesetzgebung in Bezug auf die Rechtsmittel das am Tag der Entscheidung geltende Gesetz die gegen diese Entscheidung einzulegenden Rechtsmittel regelt.

De wetgever vermocht op rechtmatige wijze ervan uit te gaan dat hij te dezen geen uitzondering diende te maken op het beginsel van de onmiddellijke toepassing van de wetten op de rechterlijke organisatie, de bevoegdheid en de rechtspleging, zoals het is verankerd in artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek en dat, volgens een vaste rechtspraak, impliceert dat, in geval van wijziging van de wetgeving inzake de rechtsmiddelen, de wet die op de dag van de beslissing van kracht is, de rechtsmiddelen regelt die daartegen openstaan.


Das Arbeitsgericht Lüttich weist darauf hin, dass der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 23/2008 vom 21. Februar 2008 das Vorhandensein einer Lücke in der Gesetzgebung festgestellt hat, und bittet den Gerichtshof, die Beschaffenheit dieser Lücke unter Berücksichtigung seiner Rechtsprechung in Bezug auf Rechtslücken zu verdeutlichen.

De Arbeidsrechtbank te Luik wijst erop dat het Hof in zijn arrest nr. 23/2008 van 21 februari 2008 het bestaan heeft vastgesteld van een leemte in de wetgeving en zij vraagt het Hof de aard van die leemte te verduidelijken, rekening houdend met de evolutie van zijn rechtspraak inzake leemten.


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 12.06 des Programms 06 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um die Zahlung der Rechnungen 2017 betreffend den Auftrag in Bezug auf die Reform der Gesetzgebung im Bereich der Enteignungsverfahren zu ermöglichen,

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.06, programma 06 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om de tenlasteneming van de facturen van 2017 van de opdracht met betrekking tot de hervorming van de wetten op de onteigeningsprocedure mogelijk te maken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Landwirte, die Rinder halten, beachten die föderale Gesetzgebung in Bezug auf das Kennzeichnungsdokument und auf die Registrierung in der Sanitrace-Datenbank.

Elke landbouwer die rundveehouder is, moet de federale wetgeving inzake identificatiedocument en registraties in de gegevensbank Sanitrace naleven.


In Fällen, in denen sich die Verpflichtung, eine Prüfung in Bezug auf Umweltprobleme durchzuführen, sowohl aus dieser Richtlinie als auch aus anderer Gesetzgebung der Union ergibt, beispielsweise der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , der Richtlinie 2001/42/EG, der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2012/18/EU, sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, koordinierte ...[+++]

Wanneer de uitvoering van een milieueffectbeoordeling met betrekking tot milieukwesties verplicht is op grond van zowel deze richtlijn als op grond van andere wetgeving van de Unie, zoals Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2001/42/EG, Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad , en Richtlijn 2012/18/EU, moeten de lidstaten kunnen voorzien in gecoördineerde en/of gemeenschappelijke procedures die voldoen aan de vereisten van de relevante Uniewetgeving.


« Verstösst Artikel 1017 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen den Gleichheitsgrundsatz und gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Antragsteller auf kostenlosen weiterführenden juristischen Beistand, der gegen einen Beschluss des Büros für juristischen Beistand Beschwerde einlegt, nicht in den Genuss der Bestimmungen dieses Artikels kommen kann, dahingehend ausgelegt, dass er nicht als Sozialversicherter im Sinne von Artikel 1017 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches betrachtet wird und/oder dahingehend ausgelegt, dass die Rechtsanwaltskammer (als Vollstrecker der Gesetzgebung in Bezug auf diesen kostenlosen weiterführenden ...[+++]

« Schendt art. 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek het gelijkheidsbeginsel en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de aanvrager van kosteloze juridische tweedelijnsbijstand die een beroep instelt tegen een beslissing van het Bureau voor Juridische Bijstand niet van dit artikel kan genieten in de interpretatie dat hij niet beschouwd wordt als sociaal verzekerde zoals bedoeld in art. 1017, tweede lid, Ger.W. en/of in de interpretatie dat de Orde van Advocaten (als uitvoerder van de wetgeving betreffende deze kosteloze juridische tweedelijnsbijstand) niet beschouwd wordt als overheid of instelling zoals bedoeld in art. ...[+++]


« Verstösst Artikel 1017 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen den Gleichheitsgrundsatz und gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Antragsteller auf kostenlosen weiterführenden juristischen Beistand, der gegen einen Beschluss des Büros für juristischen Beistand Beschwerde einlegt, nicht in den Genuss der Bestimmungen dieses Artikels kommen kann, dahingehend ausgelegt, dass er nicht als Sozialversicherter im Sinne von Artikel 1017 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches betrachtet wird und/oder dahingehend ausgelegt, dass die Rechtsanwaltskammer (als Vollstrecker der Gesetzgebung in Bezug auf diesen kostenlosen weiterführenden ...[+++]

« Schendt art. 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek het gelijkheidsbeginsel en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de aanvrager van kosteloze juridische tweedelijnsbijstand die een beroep instelt tegen een beslissing van het Bureau voor Juridische Bijstand niet van dit artikel kan genieten in de interpretatie dat hij niet beschouwd wordt als sociaal verzekerde zoals bedoeld in art. 1017, tweede lid, Ger.W. en/of in de interpretatie dat de Orde van Advocaten (als uitvoerder van de wetgeving betreffende deze kosteloze juridische tweedelijnsbijstand) niet beschouwd wordt als overheid of instelling zoals bedoeld in art. ...[+++]


- Zeugnis der Berufsausbildungen ausgestellt durch das « FOREm, ADG (Arbeitsamt der DG) », Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, die Wallonische Region, VDAB, der Armee oder durch ein Ausbildungszentrum des Mittelstandes oder durch den Gemeinschaftsfond für die soziale und berufliche Integration für Personen mit Behinderung, oder Bescheinigung der erworbenen Fähigkeiten, ausgestellt im Rahmen der Gesetzgebung in Bezug auf die industrielle Lehre oder Diplom der Kurse der Unterstufe des Sekundarunterrichtes, insofern die Inhaber dieser Studienabschlüsse ebenfalls Inhaber eines der Studiennachweise sind, die Zugang zu den Arbeitsstellen der a ...[+++]

- getuigschrift van beroepsopleiding dat is afgeleverd door FOREm, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, het Waals Gewest, de VDAB, ADG, de Krijgsmacht of door een vormingscentrum van de middenstand of door het « Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées » of getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het industrieel leerlingenwezen of diploma van lagere secundaire leergangen, voor zover de houders van die studie- of opleidingsdiploma's eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van algemene kwalificatie van ...[+++]


- Zeugnis der Berufsausbildungen ausgestellt durch das FOREm, ADG (Arbeitsamt der DG), Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, die Wallonische Region, VDAB, der Armee oder durch ein Ausbildungszentrum des Mittelstandes oder durch den Gemeinschaftsfond für die soziale und berufliche Integration für Personen mit Behinderung, oder Bescheinigung der erworbenen Fähigkeiten, ausgestellt im Rahmen der Gesetzgebung in Bezug auf die industrielle Lehre oder Diplom der Kurse der Unterstufe des Sekundarunterrichtes, insofern die Inhaber dieser Studienabschlüsse ebenfalls Inhaber eines der Studiennachweise sind, die Zugang zu den Arbeitsstellen der allge ...[+++]

- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door het FOREm, Bruxelles-Formation, het IFPME, het IFAPME, het Waals Gewest, de VDAB, het ADG, het leger of door een Vormingscentrum van de Middenstand of door het Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, of getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen, voorzover de houders van die getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van algemene kwalificatie van niveau 2.


w