Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesetzgebung bezüglich dieser " (Duits → Nederlands) :

Die Lagerungen von mehr als 3 000 Litern Kohlenwasserstoffen oder von mehr als 100 Litern flüssigen Produkten, die Stoffe der Listen I oder II enthalten, genügen den Anforderungen der geltenden Gesetzgebung bezüglich dieser Anlagen zur Lagerung.

De opslag van meer dan 3 000 liter koolwaterstoffen of van meer dan 100 liter vloeibare producten die stoffen van lijst I of II bevatten, voldoen aan de eisen van de vigerende wetgeving betreffende deze opslaginstallaties.


In der Tat können soziales und wirtschaftliches Dumping, wie sie von Unternehmen in den Schwellenländern praktiziert werden, die Aufträge aus Ländern der Union entgegen der geltenden Sozialrechte und der Gesetzgebung bezüglich staatlicher Subventionen gewinnen, nicht mehr länger hingenommen werden, während zugleich die Märkte dieser Länder den Unternehmen aus Europa verschlossen sind.

We kunnen de sociale en economische dumping door ondernemingen in opkomende landen namelijk niet langer negeren - landen die opdrachten in de wacht slepen in EU-lidstaten en tegelijkertijd sociale rechten en staatssteunregels aan hun laars lappen, terwijl hun eigen markten gesloten zijn voor Europese ondernemingen.


a) Vorbehaltlich der bestehenden Bestimmungen der kanadischen Gesetzgebung bezüglich der Anrechnung der in Kanada geschuldeten Steuer mit der in einem Gebiet ausserhalb Kanadas gezahlten Steuer und jeglicher späteren Änderung dieser Bestimmungen, die sich nicht auf das Prinzip auswirkt, sowie vorbehaltlich eines höheren Abzugs oder einer höheren Erleichterung als diejenige, die in der kanadischen Gesetzgebung vorgesehen ist, wird die Steuer, die in Belgien gemäss der belgischen Gesetzgebung und diesem Abkommen, au ...[+++]

a) Onder voorbehoud van de bestaande bepalingen van de Canadese wetgeving betreffende de verrekening met de in Canada verschuldigde belasting van de belasting die in een buiten Canada gelegen gebied wordt betaald en van elke latere wijziging aan die bepalingen die geen afbreuk doet aan het principe daarvan, en tenzij de Canadese wetgeving in een belangrijker vermindering of tegemoetkoming voorziet, wordt de ingevolge de Belgische wetgeving en deze overeenkomst in België verschuldigde belasting ter zake van in België verkregen winsten, ...[+++]


Lassen Sie uns hoffen, dass durch gegenseitige Empörung – hier in diesem Parlament und in vielen anderen Parlamenten auf der ganzen Welt – bezüglich dieser Gesetzgebung wir den Präsidenten Ugandas überzeugen können, sein Veto zu stellen.

Laten we hopen dat onze gezamenlijke verontwaardiging – in dit Parlement en in diverse andere parlementen over de hele wereld – over deze meedogenloze wetgeving de Oegandese president ervan kan overtuigen zijn veto erover uit te spreken.


Unter den aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches und der Gesetzgebung bezüglich der Einschätzung der Auswirkungen auf die Umwelt zugelassenen Personen bezeichnet die Regierung die natürlichen oder juristischen, privat- und öffentlich-rechtlichen Personen, die sie mit der Durchführung dieser Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragt.

Onder de personen die erkend zijn krachtens dit wetboek en krachtens de wetgeving betreffende de milieueffectenrapportage wijst de Regering de publiek- of privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon aan die ermee belast wordt bedoelde studie te verwezenlijken.


Wie der Hof schon in seinem Urteil Nr. 23/92 dargelegt hat, hat der Gesetzgeber bei der Verwendung des Ausdrucks « physisches, psychisches und soziales Wohlbefinden » nicht vom Gesundheitsbegriff, so wie dieser in der Gesetzgebung bezüglich der Kranken- und Invalidenversicherung üblicherweise verwendet wird, abweichen wollen.

Zoals het Hof reeds heeft uiteengezet in zijn arrest nr. 23/92 heeft de wetgever bij het gebruiken van de termen « fysiek, psychisch en sociaal welzijn » niet willen afwijken van het begrip gezondheid zoals het gewoonlijk is gebruikt in de wetgeving betreffende de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


36. wiederholt die Forderung an den Rat, Hausarbeit, die durch eine dritte Person gegen Bezahlung in privaten Haushalten geleistet wird, als einen Sektor des Arbeitsmarkts anzuerkennen; diese Anerkennung beinhaltet, dass eine Gesetzgebung bezüglich der sozialen Rechte dieser Arbeitnehmer zustande kommt ebenso wie die Regulierung von Nachfrage und Angebot in diesem Sektor, Ausbildungsmöglichkeiten und die Mitfinanzierung von Lasten durch die Regierung;

36. herhaalt het verzoek aan de Raad om huishoudelijke arbeid die door een derde tegen betaling in het huishouden van particulieren verricht wordt, te erkennen als een sector van de arbeidsmarkt; deze erkenning houdt in dat een regelgeving tot stand komt inzake de sociale rechten van de werknemer, alsook de regulering van vraag en aanbod in de sector, de mogelijkheid tot scholing en de medefinanciering van lasten door de overheid;


10. wiederholt die Forderung an den Rat, Hausarbeit, die durch eine dritte Person gegen Bezahlung in privaten Haushalten geleistet wird, als einen Sektor des Arbeitsmarkts anzuerkennen; diese Anerkennung beinhaltet, dass eine Gesetzgebung bezüglich der sozialen Rechte dieser Arbeitnehmer zustande kommt ebenso wie die Regulierung von Nachfrage und Angebot in diesem Sektor, Ausbildungsmöglichkeiten und die Mitfinanzierung von Lasten durch die Regierung;

10. herhaalt het verzoek aan de Raad om huishoudelijke arbeid die door een derde tegen betaling in het huishouden van particulieren verricht wordt, te erkennen als een sector van de arbeidsmarkt; deze erkenning houdt in dat een regelgeving tot stand komt inzake de sociale rechten van de werknemer, alsook de regulering van vraag en aanbod in de sector, de mogelijkheid tot scholing en de medefinanciering van lasten door de overheid.


« Werden die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 1410 § 2 Nr. 5 Ziffer 1 des Gerichtsgesetzbuches verletzt, soweit dieser ' die Beträge gezahlt für heilkundige Leistungen zu Lasten der Kranken- und Invalidenversicherung oder kraft des Gesetzes vom 16. Juni 1960 oder der Gesetzgebung bezüglich der überseeischen sozialen Sicherheit ' ungeachtet des Empfängers für unpfändbar erklärt und also einen Behandlungsunterschied zwischen Rechtspersonen (Gesellschaften oder VoEs) im allgemeinen, deren Berufseinkomme ...[+++]

« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 1410, § 2, 5°, 1, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het ' de bedragen uitgekeerd als geneeskundige verstrekkingen ten laste van de ziekte- en invaliditeitsverzekering of krachtens de wet van 16 juni 1960 of de wetgeving betreffende de overzeese sociale zekerheid ' ongeacht de begunstigde niet voor beslag vatbaar verklaart en aldus een verschil in behandeling bewerkstelligt tussen rechtspersonen (vennootschappen of v.z.w'. s) in het algemeen, wier beroepsinkomen zond ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, konkrete weiterführende Schritte zur Förderung der Einbeziehung von Umweltaspekten in die Energiepolitik der Gemeinschaft zu formulieren, wobei im einzelnen die Novellierung der bestehenden Gesetzgebung sowie notwendige neue Legislativmaßnahmen und sonstige Schritte in Betracht zu ziehen sind; hält es bei dieser Gelegenheit auch für angebracht, das Maßnahmenpaket auf Widersprüche und Lücken bezüglich der Förderung einer ...[+++]

15. dringt er bij de Commissie op aan concrete verdergaande stappen te formuleren om de integratie van milieuaspecten in het energiebeleid van de Gemeenschap te bevorderen, mogelijk door actualisering van bestaande wetgeving en noodzakelijke nieuwe wettelijke maatregelen en andere stappen; meent dat zij tevens moet nagaan of het maatregelenpakket tegenstrijdigheden en lacunes bevat aangaande de bevordering van energiebeleid met een geïntegreerde milieudimensie;


w