« Auch wenn angenommen we
rden kann, dass der Gesetzgeber allgemein eine Reihe von Fällen bestimmt, in denen davon ausgegangen werden kann, dass ein erhöhtes Risiko
für die Sicherheit oder die Ordnung in den Gefängnissen besteht, und in denen grundsätzlich
eine Körperdurchsuchung stattfinden kann, muss folglich dabei wohl, und bestimmt, wenn es sich um sehr weite Kategorien handelt, ein Spielraum bestehen für
eine Beurteilung in concreto, die dazu führt, dass von der Körper
...[+++]durchsuchung abgesehen wird, wenn eindeutig keine Gefahr für die Aufrechterhaltung der Ordnung oder der Sicherheit besteht.« Al kan wor
den aanvaard dat de wetgever op algemene wijze een aantal gevallen bepaalt waarin een verhoogd risico voor de veiligheid of de orde in de ge
vangenis geacht kan worden te bestaan en waarin
in beginsel een fouillering op het lichaam kan plaatsvinden, moet derhalve daarbij wel, zeker wanneer het gaat om vrij ruime categorieën, ruimte zijn voor een beoordeling in concreto die ertoe leidt dat wordt afgezien van de fouillering op het lichaam wann
...[+++]eer er manifest geen gevaar voor de handhaving van de orde of de veiligheid bestaat.