Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzgeber
Gesetzgeber beeinflussen
Gesetzgeber beraten
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "gesetzgeber in zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen




Gesetzgeber beraten

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren


auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er verpflichtet den zuständigen Gesetzgeber, diese zwei Rechte zu gewährleisten und die Bedingungen für ihre Ausübung zu bestimmen, um es einem jeden zu ermöglichen, « ein menschenwürdiges Leben zu führen ».

Het verplicht de bevoegde wetgever die twee rechten te waarborgen en de voorwaarden voor de uitoefening ervan te bepalen om eenieder in staat te stellen « een menswaardig leven te leiden ».


Der Gesetzgeber konnte dabei die Feststellung berücksichtigen, dass nur für die schwersten Straftaten die Untersuchungshaft länger dauert als zwei Monate und fünf Tage, sodass die Frist zur Aufrechterhaltung von zwei Monaten in der Praxis nur in diesen Fällen angewandt wird (siehe Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, S. 59).

De wetgever vermocht daarbij rekening te houden met de vaststelling dat enkel voor de meest ernstige misdrijven de voorlopige hechtenis langer duurt dan twee maanden en vijf dagen, zodat de handhavingstermijn van twee maanden in de praktijk slechts in die gevallen wordt toegepast (zie Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 59).


Der Gesetzgeber ist also nicht verpflichtet, den Erwerb dieser zwei Teile auf die gleiche Weise zu entschädigen.

De wetgever is dus niet ertoe gehouden de verwerving van die twee delen op dezelfde manier te vergoeden.


Im Wesentlichen führen die klagenden Parteien somit an, dass der Gesetzgeber den König daran hindere, zwei Befreiungen, die derzeit noch für Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital bestünden, vorzusehen: zunächst bei der Ausschüttung von Dividenden zwischen zwei öffentlichen beaufsichtigten Immobiliengesellschaften (Ausschluss von Artikel 106 § 6 des königlichen Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches 1992; nachstehend: KE/EStGB 1992) und anschließend bei der Ausschüttung von Dividenden an « nichtansässige » Pensionsfonds (Ausschluss von Artikel ...[+++]

In essentie voeren de verzoekende partijen aldus aan dat de wetgever de Koning verhindert in twee vrijstellingen, die thans nog wel voor vastgoedbevaks gelden, te voorzien : allereerst, bij de uitkering van dividenden tussen twee openbare GVV's (uitsluiting van artikel 106, § 6, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; hierna : KB/WIB 1992) en, vervolgens, bij de uitkering van dividenden aan « niet-ingezeten » pensioenfondsen (uitsluiting van artikel 106, §§ 2 en 7, van het KB/WIB 1992).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor zwei Jahren haben die beiden Gesetzgeber beschlossen, das Problem des Zahlungs­verzugs anzugehen, das ein Hauptproblem für den Waren- und Dienstleistungsverkehr mit besonders lähmenden Auswirkungen auf die europäischen KMU darstellt.

Twee jaar geleden hebben de beide wetgevers besloten het probleem van de uitgestelde betalingen aan te pakken, dat een groot obstakel is voor de doorstroming van goederen en diensten, met verlammende gevolgen voor het Europese mkb.


Gemäß Artikel 290 Absatz 2 des Vertrags gibt es zwei Bedingungen, an die der Gesetzgeber die Übertragung der Befugnisse knüpfen kann: erstens das Recht, die Übertragung der Befugnisse zu widerrufen, und zweitens das Recht, Einwände zu erheben, d.h. Widerspruchsrecht;

Artikel 290, lid 2, van het Verdrag voorziet in twee voorwaarden die de wetgever aan de bevoegdheidsdelegatie kan verbinden: enerzijds het recht om de delegatie in te trekken, anderzijds het recht om bezwaar aan te tekenen, dat wil zeggen "recht van bezwaar";


Die Entscheidung des Gesetzgebers, es zwei repräsentativen Organisationen der Dienste für Hauskrankenpflege zu erlauben, Vertreter der als Lohnempfänger tätigen Krankenpfleger in der Abkommenskommission zu bestimmen, wurde wie folgt erläutert:

De keuze van de wetgever om de bevoegdheid voor de aanwijzing van de vertegenwoordigers van de loontrekkende verpleegkundigen in de overeenkomstencommissie aan twee representatieve organisaties van de diensten thuisverpleging over te laten, werd toegelicht als volgt :


Die Verordnung legt zwei Verfahren fest, durch die die Wahrnehmung der (durch den Gesetzgeber gewährten) Durchführungsbefugnisse der Kommission kontrolliert wird.

In de verordening staan twee procedures om de uitvoering van de Commissie van haar (door de wetgever verleende) uitvoeringsbevoegdheden te controleren.


Die Verordnung legt zwei Verfahren fest, durch die die Wahrnehmung der (durch den Gesetzgeber gewährten) Durchführungsbefugnisse der Kommission kontrolliert wird.

In de verordening staan twee procedures om de uitvoering van de Commissie van haar (door de wetgever verleende) uitvoeringsbevoegdheden te controleren.


Die Programme MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung sind durch zwei Beschlüsse des europäischen Gesetzgebers eingeführt worden:

De programma's MEDIA Plus en MEDIA Opleiding zijn ingesteld bij twee besluiten van de Europese wetgever:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzgeber in zwei' ->

Date index: 2022-04-30
w