Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesetzgeber darauf aufmerksam " (Duits → Nederlands) :

In ihrem Gutachten zum Gesetzesvorentwurf hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates den Gesetzgeber darauf aufmerksam gemacht, dass verschiedene Bestimmungen des Vorentwurfs die Auferlegung von administrativen Sanktionen durch die FSMA ermöglichten.

In haar advies over het voorontwerp van wet heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht van de wetgever erop gevestigd dat verschillende bepalingen van het voorontwerp het de FSMA mogelijk maken administratieve sancties op te leggen.


Das Kollegium der Generalprokuratoren hatte nämlich in seinem Rundschreiben Nr. 2/2014 darauf aufmerksam gemacht, dass der Gesetzgeber zu dem Zeitpunkt, als er die elektronische Überwachung als eine Modalität für die Vollstreckung der Untersuchungshaft eingeführt hatte, den Umgang mit dieser Modalität bei der Regelung des Verfahrens nicht festgelegt hatte.

Het college van procureurs-generaal had immers, in zijn omzendbrief nr. 2/2014, de aandacht erop gevestigd dat de wetgever, op het ogenblik dat hij het elektronisch toezicht had ingevoerd als een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis, het lot van die modaliteit bij de regeling van de rechtspleging niet had vastgelegd.


32. macht darauf aufmerksam, dass viele Regionen den komplexen Analyse- und Abstimmungsaufwand noch scheuen; ermutigt die Regionen daher, von der vom Gesetzgeber vorgesehenen Option, bis zu 15% der Programmmittel außerhalb des Programmgebietes zu investieren, Gebrauch zu machen ;

32. wijst erop dat veel regio's nog terugschrikken voor de complexe analyse- en coördinatiekosten; moedigt de regio's daarom aan om gebruik te maken van de door de wetgever voorziene optie om maximaal 15% van de programmamiddelen buiten het programmagebied te investeren ;


32. macht darauf aufmerksam, dass viele Regionen den komplexen Analyse- und Abstimmungsaufwand noch scheuen; ermutigt die Regionen daher, von der vom Gesetzgeber vorgesehenen Option, bis zu 15% der Programmmittel außerhalb des Programmgebietes zu investieren, Gebrauch zu machen;

32. wijst erop dat veel regio's nog terugschrikken voor de complexe analyse- en coördinatiekosten; moedigt de regio's daarom aan om gebruik te maken van de door de wetgever voorziene optie om maximaal 15% van de programmamiddelen buiten het programmagebied te investeren;


Der Berichterstatter macht den Gesetzgeber darauf aufmerksam, dass durch die bloße Ersetzung der Formulierung „Lieferung von Gas über das Erdgasverteilungsnetz“ in Artikel 38 und 39 der MwSt-Richtlinie durch die Formulierung „Lieferung von Erdgas durch Gasrohrleitungen oder Gastanker“ die Mehrdeutigkeit des Wortlauts nicht ganz beseitigt wird.

Hij vestigt de aandacht van de wetgever op het feit dat het louter vervangen van de uitdrukking "levering van gas via het aardgasdistributiesysteem" door "levering van aardgas via gasleidingen of via schepen voor aardgastransport" in artikelen 38 en 39 van de btw-richtlijn de ambiguïteit van de tekst niet volledig wegneemt.


– (PL) Herr Präsident! Als Ärztin möchte ich besonders darauf aufmerksam machen, dass die moderne Wissenschaft nach dem psychologischen Ursprung für die meisten Erkrankungen sucht, die als psychosomatisch definiert werden und von Adipositas bis zu Herz-Kreislauf-Problemen und Bluthochdruck reichen, wie auch für Autoimmun-Erkrankungen und Tumore, und dass eine wissensbasierte Gesellschaft und vor allem die Gesetzgeber in der Europäischen Union davon Kenntnis haben sollten.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als arts zou ik uw aandacht met name willen vestigen op het feit dat de moderne wetenschap de onderliggende psychische oorzaken probeert bloot te leggen van de meeste ziekten die te boek staan als psychosomatisch; dit gaat van zwaarlijvigheid tot hart- en vaatziekten en een te hoge bloeddruk, maar ook auto-immuunziekten en tumoren vallen hieronder.


13. macht jedoch warnend darauf aufmerksam, dass eine solche Konsultation nicht zum Ersatz für die parlamentarische Demokratie, die sich auf die Rolle des Europäischen Parlaments und des Rates als Ko-Gesetzgeber stützt, und die solide Kontrolle durch nationale und regionale Parlamente, wenn der europäische Gesetzgeber diese Rolle nicht ausüben kann oder darf, werden darf;

13. waarschuwt er echter voor dat deze consultatie geen vervanging mag worden voor de parlementaire democratie die steunt op de rol van het Europees Parlement en de Raad van Ministers als medewetgevers en een gedegen controle door nationale en regionale parlementen wanneer de Europese wetgever die rol niet kan of mag uitvoeren;


Unter nochmaligem Hinweis auf das Urteil Nr. 53/93 mache der Ministerrat darauf aufmerksam, dass das geltende Gemeinschaftsrecht dem belgischen Gesetzgeber zugestanden habe, einen Behandlungsunterschied bezüglich des Pensionsalters aufrechtzuerhalten (Artikel 7 der Richtlinie Nr. 79/7/EWG des Rats vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit).

Nogmaals verwijzend naar het arrest nr. 53/93, doet de Ministerraad ook opmerken dat het geldende communautaire recht de Belgische wetgever toestond om een verschil in behandeling te handhaven wat de pensioenleeftijd betreft (artikel 7 van de richtlijn nr. 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid).


w