Indem nur die im französischen Sprachgebiet gesendeten Werbeeinblendungen mit einer Steuer belegt würden, unter Ausschluss der gleichen Einblendungen, die in der Flämischen Gemeinschaft (d.h. 59,4 % des Marktes der belgischen Haushalte mit Kabelanschluss), in der Deutschsprachigen Gemeinschaft (0,4 % des Marktes) und im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt (9,7 % des Marktes) gesendet würden, würden die angefochtenen Bestimmungen jene allgemeinen Grundsätze missachten, die in Artikel 6 § 1 VI Absatz
3 des vorgenannten Gesetzes festgeschrieben seien und nicht nur auf die Regionen, sondern auf alle Teilentitäten des Belgische
n Staates ...[+++]anwendbar sein.Door enkel op de in het Franse taalgebied uitgezonden reclameboodschappen een belasting te heffen, met uitsluiting van dezelfde boodschappen die worden uitgezonden in de Vlaamse Gemeenschap (die 59,4 % vertegenwoordigen van de markt van de in België op de kabel aangesloten huisgezinnen), in de Duitstalige Gemeenschap (0,4 % van de markt) en in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad (9,7 % van de markt), leven de bestreden bepalingen niet de algemene beg
inselen na die zijn ingeschreven in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bovenvermelde wet, beginselen di
e niet alleen op de gewesten ...[+++] maar op alle componenten van de Belgische Staat van toepassing zijn.