Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesenkt werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es soll eine flexible Vereinbarung geschaffen werden, die der Zahl der irregulären Grenzübertritte von der Türkei in die Europäische Union Rechnung trägt, die durch Maßnahmen der Türkei dauerhaft gesenkt werden sollen.

De regeling dient flexibel te zijn om rekening te houden met het feit dat het aantal personen dat illegaal de grens tussen Turkije en de Europese Unie oversteekt als gevolg van de door Turkije genomen maatregelen sterk is gedaald.


D. in der Erwägung, dass das Ziel des Abkommens nach den Richtlinien des Rates für die Verhandlung des TTIP-Abkommens darin besteht, Handel und Investitionen zwischen der EU und den USA zu fördern, damit durch einen besseren Marktzugang und eine größere Kompatibilität der Rechtsvorschriften neue wirtschaftliche Chancen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum generiert werden, alle unnötigen Hemmnisse für Handel und Investitionen beseitigt werden, der Weg für weltweite Standards geebnet wird. und gleichzeitig anerkannt wird, dass die nachhaltige Entwicklung ein vorrangiges Ziel der Vertragsparteien ist, und dass die Vertragsparteien den Handel oder ausländische Direktinvestitionen keinesfalls fördern werden, wenn die internen Rechtsvor ...[+++]

D. overwegende dat volgens de richtsnoeren van de Raad voor de onderhandelingen over het TTIP, de overeenkomst tot doel heeft de handel en investeringen tussen de EU en de VS te doen toenemen, om nieuwe economische mogelijkheden te creëren ter stimulering van de werkgelegenheid en groei middels bredere markttoegang en verbeterde compatibiliteit op regelgevingsgebied, door onnodige belemmeringen voor de handel weg te nemen en de weg te bereiden voor wereldwijde normen, terwijl wordt erkend dat duurzame ontwikkeling een overkoepelende doelstelling is van de partijen en dat de partijen geen handel of directe buitenlandse inve ...[+++]


M. in der Erwägung, dass mit dem Programm der Kommission zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) die EU-Rechtsvorschriften vereinfacht, die Anzahl der Vorschriften verringert und dadurch die Regulierungskosten gesenkt werden sollen, wodurch ein eindeutiger, einfacherer und stabilerer Rechtsrahmen für KMU geschaffen wird; in der Erwägung, dass weitere Initiativen dieser Art gefördert werden sollten;

M. overwegende dat het REFIT-programma van de Europese Commissie (European Commission's Regulatory Fitness and Performance programme), dat tot doel heeft de Europese wetgeving te vereenvoudigen en de reglementaire last te verlichten door de regelgevingskosten verder te verminderen, tot een helder, eenvoudiger en stabieler regelgevingskader voor kmo's leidt; overwegende dat andere soortgelijke initiatieven moeten worden aangemoedigd;


Er argumentiert, dass wir die Entwicklung einer Reihe von CCS-Vorzeigeprojekten einfach unterstützen müssen, wenn Innovation gefördert werden soll, Kosten gesenkt werden sollen und die Technologie als gangbare Option akzeptiert werden soll.

Hij meent dat wij de ontwikkeling van een aantal CCS-vlaggenschipprojecten moeten ondersteunen om innovatie te bevorderen, de kosten te verlagen en ervoor te zorgen dat de technologie als een levensvatbaar alternatief wordt erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Mitgliedstaaten Europa unter dem Aspekt ihrer finanziellen Beiträge sehen, die gesenkt werden sollen, und der Renditen, die gesteigert werden sollen, wird in diesem Bericht eine starke und integrierte Gemeinschaftspolitik gefordert, sei es in den historisch gewachsenen Politikbereichen oder in Bezug auf neue Befugnisse im Rahmen des Vertrags von Lissabon.

Terwijl de lidstaten Europa zien in termen van hun financiële bijdrage, waarvan zij vinden dat deze moet worden gereduceerd, en het financieel rendement, dat ze juist graag zien toenemen, wordt er in dit verslag gepleit voor krachtig en geïntegreerd Gemeenschapsbeleid, of het nu gaat om reeds lang bestaand beleid of nieuwe bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag van Lissabon.


Erstens: Wenn sich die Vereinigten Staaten und die Länder Südostasiens dem Programm, durch das die Kohlendioxidemissionen gesenkt werden sollen, nicht anschließen und sie nicht genauso viel Engagement zeigen wie die Europäische Union, dann werden die enormen Finanzmittel, die hier investiert werden, und die unvermeidbare Konsequenz eines langsameren Wirtschaftswachstums in der Europäischen Union für die leichte Reduzierung der Kohlendioxidemissionen ein sehr hoher Preis sein.

Ten eerste: als de Verenigde Staten en de landen van Zuidoost-Azië niet met hetzelfde engagement als de Europese Unie toetreden tot het programma dat zich richt op de beperking van de CO2-uitstoot, dan is de enorme financiële inspanning en de onvermijdelijke vertraging van de groei van de Europese economie wel een zeer hoge prijs voor een kleine vermindering van de CO2-uitstoot.


Steht diese Liberalisierung, mit der die Preise gesenkt werden sollen, nicht im Widerspruch zu der Festsetzung eines Preises für CO -Emissionen über das EHS, mit der eine Preiserhöhung bewirkt werden soll?

Is er geen contradictie tussen een liberalisering, die de prijzen moet doen dalen, en de vaststelling, in het kader van de ETS, van een prijs voor koolstofemissies, wat de prijzen zou moeten doen stijgen?


Diese Maßnahmen, mit denen für die Kartoffelverarbeiter die Produktionskosten der betreffenden Erzeugnisse künstlich gesenkt werden sollen, können Wettbewerbsverzerrungen zwischen den diese Beihilfen erhaltenden Wirtschaftsbeteiligten und solchen hervorrufen, die in anderen Regionen oder Mitgliedstaaten diese Beihilfen nicht erhalten.

Het gaat om een maatregel die via een kunstmatige verlaging van de produktiekosten de concurrentie tussen de begunstigde aardappelverwerkende bedrijven en hun collega's in andere regio's en andere Lid-Staten die niet van deze steun profiteren, kan vervalsen.


STAATLICHE BEIHILFE Nr. 198/93 DEUTSCHLAND Die Kommission hat heute entschieden, unter bestimmten Voraussetzungen eine von der deutschen Regierung vorgelegte Beihilferegelung zu genehmigen, mit der die Betriebskosten der deutschen Seeschiffahrtsunternehmen gesenkt werden sollen.

STAATSSTEUNB N198/93 DUISLAND De Commissie heeft vandaag besloten haar goedkeuring te hechten aan een door de Duitse regering voorgestelde steunregeling om, onder bepaalde voorwaarden, de exploitatiekosten van haar scheepvaartondernemingen te verminderen.


Diese Kosten sind nicht beihilfefähig. - Sonstige Investitionskosten von 29 Milliarden LIT. Bei diesem Teil hat die Kommission ernsthafte Zweifel daran, ob es sich - wie von den italienischen Behörden behauptet - tatsächlich allein um Investitionen für ein besseres Umweltschutzniveau handelt, oder ob damit nicht auch die Betriebskosten des Unternehmens gesenkt werden sollen.

- Ten aanzien van de resterende 29 miljard lire investeringen tenslotte, twijfelt de Commissie sterk of dit deel geheel bestaat uit extra kosten ten behoeve van het milieu zoals door de Italiaane autoriteiten wordt verklaard, dan wel of het ook leidt tot een vermindering van de kosten voor bedrijfsvoering van de onderneming.




D'autres ont cherché : gesenkt werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesenkt werden sollen' ->

Date index: 2022-06-09
w