Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Vertaling van "gesendet werden sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden

Europese Overeenkomst ter voorkoming van radio-omroep- of televisie-uitzendingen door stations buiten nationaal gebied


Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die wie Finanzanlagen bewertet werden, sowie auf Beteiligungen und Anteile ...

waardecorrecties op effecten die tot de financiële vaste activa behoren, op deelnemingen en op aandelen in verbonden ondernemingen


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersona ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Das EGNOS-System ist eine regionale Infrastruktur eines Satellitennavigationssystems, die der Überwachung und Korrektur von offenen Signalen dient, die von bestehenden globalen Satellitennavigationssytemen gesendet werden, sowie von den Signalen des offenen Dienstes, der von dem im Rahmen des Programms Galileo geschaffenen System angeboten wird, wenn sie zur Verfügung stehen.

3. Het Egnos-systeem is een infrastructuur voor een regionaal satellietnavigatiesysteem die de door bestaande mondiale satellietnavigatiesystemen uitgezonden open signalen controleert en corrigeert, en ook de signalen van de open dienst die ter beschikking worden gesteld door het in het kader van het Galileo-programma opgerichte systeem, zodra deze beschikbaar komen.


Gemäß Artikel XI. 212 des Wirtschaftsgesetzbuches unterliegen die Leistungen eines ausübenden Künstlers sowie diejenigen eines Produzenten von Tonträgern und von erstmaligen Aufzeichnungen von Filmen der Regelung der zwingenden Lizenz, wenn diese Leistungen öffentlich und kostenlos ausgeführt werden außerhalb einer Aufführung oder wenn diese Leistungen gesendet werden.

Luidens artikel XI. 212 van het WER worden de prestaties van een uitvoerende kunstenaar en die van een producent van fonogrammen en van eerste vastleggingen van films onderworpen aan de regeling van de verplichte licentie wanneer die prestaties openbaar en gratis worden uitgevoerd buiten een voorstelling of wanneer die prestaties via de omroep worden uitgezonden.


1° die Anschrift der Behörden, die für die Beschlussfassung zuständig sind, der Behörden, bei denen relevante Auskünfte erhalten werden können, der Behörden, an welche Bemerkungen oder Fragen gesendet werden können sowie nähere Angaben über die Fristen für die Übermittlung der Bemerkungen oder Fragen;

1° de personeelsgegevens van de overheden bevoegd voor het nemen van de beslissing, van de overheden waarbij relevante informatie kan worden verstrekt, van de overheden waarbij opmerkingen of vragen kunnen worden gericht alsook bepalingen over de termijnen van de overmaking van de opmerkingen of vragen;


(3) Das EGNOS-System ist eine regionale Infrastruktur eines Satellitennavigationssystems , die der Überwachung und Korrektur von offenen Signalen dient, die von bestehenden globalen Satellitennavigationssytemen gesendet werden, sowie von den Signalen des offenen Dienstes, der von dem im Rahmen des Programms Galileo geschaffenen System angeboten wird, wenn sie zur Verfügung stehen .

3. Het Egnos-systeem is een infrastructuur voor een regionaal satellietnavigatiesysteem die de door bestaande mondiale satellietnavigatiesystemen uitgezonden open signalen controleert en corrigeert, en ook de signalen van de open dienst die ter beschikking worden gesteld door het in het kader van het Galileo-programma opgerichte systeem, zodra deze beschikbaar komen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bei dem EGNOS-System handelt es sich um die regionale Infrastruktur eines Satellitennavigationssystems, die der Überwachung und Korrektur von unverschlüsselten Signalen dient, die von bestehenden globalen Satellitennavigationssystemen gesendet werden, sowie von Signalen des offenen Dienstes, der von dem im Rahmen des Galileo-Programms geschaffenen System angeboten wird, wenn sie zur Verfügung stehen.

3. Het Egnos-systeem is een infrastructuur voor een regionaal satellietnavigatiesysteem die de door bestaande mondiale satellietnavigatiesystemen uitgezonden open signalen controleert en corrigeert, alsmede de signalen van de open dienst die wordt aangeboden door het in het kader van het Galileo-programma ingestelde systeem, zodra deze beschikbaar worden.


Daraufhin wird eine Telefonverbindung mit der entsprechenden Notrufzentrale (auch bekannt als Notrufabfragestelle) hergestellt, und es werden die genauen Daten zum Unfall wie Zeitpunkt des Unfalls, genauer Standort des Unfallwagens sowie die Fahrtrichtung an den Rettungsdienst gesendet.

Dan wordt er een telefoonverbinding gemaakt met de aangewezen alarmcentrale (Public Safety Answering Point - PSAP) en worden details van het ongeval, waaronder het tijdstip van het ongeval, de juiste positie van het betrokken voertuig en de rijrichting, doorgestuurd naar de hulp-diensten.


9. unterstreicht, dass die Integrierten Leitlinien im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 von den Mitgliedstaaten einen sehr entschiedenen Ansatz verlangen, der auf eine Dezentralisierung der Tarifverhandlungen, auf eine Flexibilisierung der Beschäftigung sowie auf ein Einfrieren und Kürzungen bei den Gehältern im öffentlichen Dienst hinausläuft (Leitlinie 2: „Durch eine angemessene Entgeltfestsetzung im öffentlichen Dienst sollte ein maßgebliches Signal dafür gesendet werden, entsprechend der notwendigen S ...[+++]

9. onderstreept dat de geïntegreerde richtsnoeren voor Europa 2020 inhouden dat de lidstaten harde maatregelen moeten nemen met het oog op decentralisering van collectieve onderhandelingen, flexibilisering van arbeid, bevriezing en verlaging van lonen in de publieke sector (richtsnoer 2: "(...) moet een adequate loonvorming in de overheidssector gebruikt worden als een belangrijk signaal om loonmatiging in de privésector te bewerkstelligen, om zo het concurrentievermogen te vergroten"; wijst erop dat kwesties in verband met lonen en collectieve onderhandelingen niet onder het toepassingsgebied van het Verdrag vallen en verzoekt de Raad ...[+++]


Daraufhin wird eine Telefonverbindung mit der entsprechenden Notrufzentrale (auch bekannt als Notrufabfragestelle) hergestellt, und es werden die genauen Daten zum Unfall wie Zeitpunkt des Unfalls, genauer Standort des Unfallwagens sowie die Fahrtrichtung an den Rettungsdienst gesendet.

Dan wordt er een telefoonverbinding gemaakt met de aangewezen alarmcentrale (Public Safety Answering Point - PSAP) en worden details van het ongeval, waaronder het tijdstip van het ongeval, de juiste positie van het betrokken voertuig en de rijrichting, doorgestuurd naar de hulp-diensten.


10. begrüßt den Umstand, dass die türkische Regierung rechtliche Änderungen vorgenommen hat, wodurch private Sprachschulen die Möglichkeit erhalten, Kurse in anderen Muttersprachen als Türkisch (Kurdisch, Tscherkessisch, Armenisch u.a.) zu geben und Medienprogramme gesendet sowie Sender eingerichtet und betrieben werden können, die in anderen Sprachen senden; fordert die türkische Regierung auf, alle noch bestehenden Beschränkungen im Bereich Rundfunk und Bildung in Minderheitensprachen aufzu ...[+++]

10. is verheugd over het feit dat de Turkse regering wetswijzigingen heeft doorgevoerd die particuliere taleninstituten in staat stellen lessen in andere moedertalen dan de Turkse taal te geven (Koerdisch, Tsjerkessisch, Armeens en andere), die het mogelijk maken mediaprogramma's uit te zenden en stations op te richten en te exploiteren welke in andere talen uitzenden; doet een beroep op de Turkse regering om alle nog bestaande beperkingen op het gebied van t.v.- en radio-uitzendingen en onderwijs in minderheidstalen in te trekken;


9. begrüßt den Umstand, dass die türkische Regierung Änderungen am Rechtssystem vorgenommen hat, wodurch Schulen die Möglichkeit erhalten, Fächer in anderen Muttersprachen als Türkisch (Kurdisch, Tscherkessisch, Armenisch u.a.) zu unterrichten, und Fernseh- und Radioprogramme gesendet sowie Sender eingerichtet und betrieben werden können, die in anderen Sprachen senden; fordert die türkische Regierung auf, alle noch bestehenden Beschränkungen im Bereich Rundfunk und Bildung in Minderheitenspr ...[+++]

9. is verheugd over het feit dat de Turkse regering wetswijzigingen heeft doorgevoerd die scholen in staat stellen lessen in moedertalen andere dan de Turkse taal te geven (Koerdisch, Tsjerkessisch, Armeens en andere), die het mogelijk maken mediaprogramma's uit te zenden en stations op te richten en te exploiteren welke in andere talen uitzenden; doet een beroep op de Turkse regering om alle nog bestaande beperkingen op het gebied van t.v.- en radio-uitzendingen en onderwijs in minderheidstalen in te trekken;




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     gesendet werden sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesendet werden sowie' ->

Date index: 2021-10-24
w