Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesellschaftsrecht
Gesellschaftsrechte
Gruppe Gesellschaftsrecht
Vollständige Gesellschaftsrechte

Vertaling van "gesellschaftsrecht dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Wirtschaftsfragen / Niederlassung und Dienstleistungen (Gesellschaftsrecht/Harmonisierung des Gesellschaftsrechts)

Groep Economische vraagstukken / Vestiging en diensten (vennootschapsrecht/harmonisatie van het vennootschapsrecht)


vollständige Gesellschaftsrechte

volledige maatschappelijke rechten






Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gesellschaftsrecht

vennootschapsrecht | bedrijfsrecht | ondernemingsrecht




Gesellschaftsrecht, Vereinsrecht und Recht der juristischen Personen

recht inzake vennootschappen, verenigingen en rechtspersonen


Gesellschaftsrecht

vennootschapsrecht [ ondernemingsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Im Falle von Eisenbahnunternehmen, die direkt oder indirekt Eigentum eines Mitgliedstaats sind oder von ihm kontrolliert werden, gehen dessen Kontrollbefugnisse in Bezug auf die Geschäftsführung nicht über das Maß hinaus, das nach nationalem Gesellschaftsrecht den Anteilseignern privater Kapitalgesellschaften zusteht.

4. Wanneer een lidstaat direct of indirect eigenaar is van een spoorwegonderneming of zeggenschap erover uitoefent, gaan zijn controlerechten niet verder dan de met het bestuur verband houdende rechten die het nationale vennootschapsrecht toekent aan de aandeelhouders van privaatrechtelijke naamloze vennootschappen.


Damit verlieren aber meines Erachtens die Mitgliedstaaten de facto – nicht de jure , aber de facto – einen großen Teil der Souveränität über ihr Gesellschaftsrecht und dessen Ordnungsfunktion, weil es ausgehebelt werden kann.

Naar mijn mening verliezen de lidstaten daarmee de facto - zij het niet de jure - een groot deel van de soevereiniteit over hun vennootschapsrecht en de ordenende functie daarvan, omdat het omzeild kan worden.


Damit verlieren aber meines Erachtens die Mitgliedstaaten de facto – nicht de jure, aber de facto – einen großen Teil der Souveränität über ihr Gesellschaftsrecht und dessen Ordnungsfunktion, weil es ausgehebelt werden kann.

Naar mijn mening verliezen de lidstaten daarmee de facto - zij het niet de jure - een groot deel van de soevereiniteit over hun vennootschapsrecht en de ordenende functie daarvan, omdat het omzeild kan worden.


Wenn die europäischen Unternehmen auf dem immer anspruchsvolleren globalen Markt Erfolg haben sollen, sind jedoch eine weitere Vereinfachung des Besitzstandes der EU im Bereich des Gesellschaftsrechts und dessen effiziente Umsetzung in den Mitgliedstaaten unabdingbar.

Echter, een verdere vereenvoudiging van het acquis van de Unie op het gebied van het vennootschapsrecht en de effectieve implementatie daarvan in de lidstaten lijkt ons van essentieel belang om Europese ondernemingen succesvol te laten concurreren op een wereldmarkt waar de concurrentie steeds zwaarder wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaftsrecht dessen' ->

Date index: 2024-01-29
w