Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis
Gleitverhältnis
Gleitzahl
Idealer Widerstand
Ohmscher Widerstand
Resistivität
Spastizität
Spezifischer Widerstand
Spezifischer elektrischer Widerstand
Verhältnis Auftrieb zu Widerstand
Verstärkter muskulöser Widerstand
Widerstand

Traduction de «gesellschaftlichen widerstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis | Gleitverhältnis | Gleitzahl | Verhältnis Auftrieb zu Widerstand

draagkracht-weerstandverhouding | lift/weerstand-verhouding


idealer Widerstand | ohmscher Widerstand

ideale weerstand


Resistivität | spezifischer elektrischer Widerstand | spezifischer Widerstand

resistiviteit | soortelijke weerstand | specifieke weerstand


Minister der Gesellschaftlichen Emanzipation, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister voor Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


Ersuchen um Bildung eines gesellschaftlichen Verbündnisses

verzoek tot associatie


mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap


Spastizität | verstärkter muskulöser Widerstand

spasticiteit | verhoogde spierspanning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. angesichts der problematischen Lage, in der sich Venezuela derzeit befindet, und insbesondere der Ereignisse vom 12. Februar, bei denen Demonstrationen des gesellschaftlichen Widerstands ausgeufert sind und mindestens zehn Personen getötet sowie zwischen 500 und 600 Personen verletzt und verhaftet wurden;

A. overwegende dat de situatie in Venezuela bijzonder ernstig is en dat bij de incidenten van 12 februari, toen sociale protestbetogingen uit de hand liepen, ten minste 10 doden zijn gevallen en tussen 500 en 600 mensen zijn gewond of gearresteerd;


3. ist sich der Rolle des Bologna-Prozesses bei der Schaffung eines Europas des Wissens bewusst; betont, dass die Verbreitung von Wissen, Bildung und Forschung ein wesentlicher Bestandteil der Strategie Europa 2020 ist und einen Beitrag zur Förderung eines europäischen Bürgersinns leistet; weist jedoch auch auf das Erfordernis einer gegenseitigen Konsultation innerhalb der Kreise der Hochschulbildung (Lehrkräfte, Studierende und sonstiges Personal) hin, damit der Widerstand gegen die Reformen des Bologna-Prozesses verstanden wird, und betont das Erfordernis eines unentgeltlichen und für alle zugänglichen öffentlichen Bildungsangebots, da ...[+++]

3. is zich bewust van de belangrijke rol die het Bologna-proces speelt bij de totstandbrenging van een op kennis gebaseerd Europa; benadrukt dat de verspreiding van kennis, onderwijs en onderzoek een wezenlijk onderdeel vormt van de Europa 2020-strategie en bijdraagt aan de bevordering van het Europees burgerschap; wijst echter ook op de behoefte aan overleg binnen het hoger onderwijs (docenten, studenten en niet-onderwijzend personeel) om de weerstand tegen hervormingen in het kader van het Bologna-proces te kunnen begrijpen, alsmede de noodzaak om openbaar onderwijs te garanderen dat gratis en toegankelijk is voor iedereen en tegemoe ...[+++]


3. ist sich der Rolle des Bologna-Prozesses bei der Schaffung eines Europas des Wissens bewusst; betont, dass die Verbreitung von Wissen, Bildung und Forschung ein wesentlicher Bestandteil der Strategie Europa 2020 ist und einen Beitrag zur Förderung eines europäischen Bürgersinns leistet; weist jedoch auch auf das Erfordernis einer gegenseitigen Konsultation innerhalb der Kreise der Hochschulbildung (Lehrkräfte, Studierende und sonstiges Personal) hin, damit der Widerstand gegen die Reformen des Bologna-Prozesses verstanden wird, und betont das Erfordernis eines unentgeltlichen und für alle zugänglichen öffentlichen Bildungsangebots, da ...[+++]

3. is zich bewust van de belangrijke rol die het Bologna-proces speelt bij de totstandbrenging van een op kennis gebaseerd Europa; benadrukt dat de verspreiding van kennis, onderwijs en onderzoek een wezenlijk onderdeel vormt van de Europa 2020-strategie en bijdraagt aan de bevordering van het Europees burgerschap; wijst echter ook op de behoefte aan overleg binnen het hoger onderwijs (docenten, studenten en niet-onderwijzend personeel) om de weerstand tegen hervormingen in het kader van het Bologna-proces te kunnen begrijpen, alsmede de noodzaak om openbaar onderwijs te garanderen dat gratis en toegankelijk is voor iedereen en tegemoe ...[+++]


E. unter Hinweis darauf, dass kein Mitgliedstaat die Gesetze zur Bekämpfung des Terrorismus dazu verwenden darf, die Rechte von Personen, die in Organisationen und in Bewegungen den Regierungspolitiken entgegentreten, gesellschaftlichen Widerstand leisten oder sich des zivilen Ungehorsams bedienen, aufzuheben oder einzuschränken,

E. eraan herinnerend dat geen enkele lidstaat antiterrorismewetgeving mag benutten om de rechten te onderdrukken of in te perken van degenen die, in organisaties of bewegingen, het beleid van de regering bestrijden, sociale oppositie voeren of protesteren door maatschappelijke ongehoorzaamheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass der Kolumbien-Plan nicht das Ergebnis eines Konzertierungsverfahrens zwischen den einzelnen gesellschaftlichen Akteuren, noch der Fortschritte in den Verhandlungen mit der Guerrilla ist und dass der Plan nicht vom kolumbianischen Parlament gebilligt wurde und in vielen Bereichen der Zivilgesellschaft in den USA, in Europa, in Lateinamerika und speziell in Kolumbien selbst auf allgemeinen Widerstand gestoßen ist,

C. overwegende dat over het plan-Colombia geen overleg heeft plaatsgevonden met de verschillende sociale partners, dat geen rekening is gehouden met de vooruitgang die is geboekt in de onderhandelingen met de guerrilla, dat het plan niet is goedgekeurd door het Colombiaanse congres en dat er in vele geledingen van de civil society van de Verenigde Staten, Europa, Latijns-Amerika en met name Colombia zelf, breed verzet tegen is gerezen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaftlichen widerstand' ->

Date index: 2022-09-21
w