(6) Gleichzeitig ist unbedingt sicherzustellen, dass die fortlaufende Entwicklung, Wettbewerbsfähigkeit und EU-weite Mobilität von europäischen Kleinstunternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen, auch in der Kultur- und Kreativwirtschaft, unterstützt werden, um hochwertige und dauerhafte Arbeitsplätze zu schaffen und dafür zu sorgen, dass die Menschen sich durch geeignete Qualifizierung und durch lebenslanges Lerne
n an den Wandel der gesellschaftlichen bzw. wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und neue Herausforderungen, wie den Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft, die digitale Agenda sowie den Umstieg auf eine CO2-arme und energieeffiz
ientere Wi ...[+++]rtschaft, anpassen können.(6) Tegelijkertijd is het van cruciaal belang dat de voortdurende ontwikkeling, het concurrentievermogen en de pan-Europese mobiliteit van het Europese micro-, midden- en kleinbedrijf – waaronder culturele en creatieve ondernemingen – worden ondersteund, om hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid te creëren, en dat ervoor wordt gezorgd dat de mensen zich door de verwerving van passende vaardigheden en via mogelijkheden voor een leve
n lang leren kunnen aanpassen aan veranderende sociale en economische omstandigheden en aan nieuwe uitdagingen, zoals de omschakeling naar een kennisgebaseerde economie, de digitale agenda en de overgang naar
...[+++] een koolstofarme en meer energie-efficiënte economie.