Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaftlichen lebensbedingungen ihrer einwohner » (Allemand → Néerlandais) :

5. tritt für eine globale Strategie der gesamten EU ein, in deren Rahmen für jeden Katastrophentyp, einschließlich Waldbrände, ein Protokoll für einheitliche Maßnahmen aufgestellt wird; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung für Katastrophenvorbeugung und -bewältigung tragen; ist der Ansicht, dass mit dieser Strategie für uneingeschränkte Solidarität zwischen den Ländern gesorgt werden muss und dass sie besonders auf die am stärksten isolierten europäischen Regionen mit der geringsten Bevölkerungsdichte sowie Regionen in äußerster Randlage und bestimmte andere Regionen oder Inseln in der Europäischen Union ausgerichtet sein muss, die sich aufgrund geografischer und topografischer Gegebenheiten und aufgrund der wirtschaftl ...[+++]

5. pleit voor een gezamenlijke aanpak voor de hele EU door het formuleren van een uniform handelingsprotocol voor alle soorten rampen, inclusief bosbranden; wijst er echter op dat de verantwoordelijkheid voor voorkoming en aanpak van rampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt; is van mening dat deze strategie dient te zorgen voor volledige solidariteit tussen landen en dat bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de meest afgelegen, dun bevolkte en perifere regio's en een aantal andere regio's of eilanden in de Europese Unie met bijzondere kenmerken en specifieke behoeften in verband met hun ligging, landschapskenmerken en de e ...[+++]


E. in der Erwägung, dass eine stärkere Beteiligung von Frauen durch die Verbesserung ihrer Lebensbedingungen und die Förderung ihrer aktiven Teilhabe am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben eines Landes von grundlegender Bedeutung für eine langfristige nachhaltige Entwicklung und die Bekämpfung von Armut ist;

E. overwegende dat het sterker maken van vrouwen door hun leefomstandigheden te verbeteren en hen in staat te stellen actief deel te nemen aan het sociale en economisch leven van een land van cruciaal belang is voor duurzame ontwikkeling op de lange termijn en het aanpakken van de armoede;


Beabsichtigt der britische Ratsvorsitz, Maßnahmen vorzuschlagen, die darauf abzielen, den Anspruch der gesellschaftlichen Gruppen benachteiligter Jugendlicher auf Teilhabe am gemeinschaftlichen Besitzstand rechtlich zu verankern, und mit spezifischen Maßnahmen für eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen, ihrer Bildung und ihrer beruflichen Entwicklung zu sorgen, damit diese Jugendlichen nicht der Ausbeutung zum Opfer fallen?

Is het Britse voorzitterschap voornemens maatregelen voor te stellen voor de juridische verankering van het recht van de kansarme jongeren op deelname aan de communautaire verworvenheden en met speciale acties te zorgen voor betere leefomstandigheden, onderwijs en beroepskansen zodat zij niet het slachtoffer worden van uitbuiting?


4. weist darauf hin, dass jede Vereinbarung zwischen China und Taiwan nur auf einer für beide Seiten annehmbaren Grundlage zustande kommen kann; vertritt die Ansicht, dass die Zukunft der Beziehungen zwischen beiden Ländern über die Meeresenge hinweg von ihrer Bereitschaft abhängt, Flexibilität zu zeigen; unterstützt die Erfolge Taiwans bei der Verwirklichung eines vollständigen demokratischen Systems, des gesellschaftlichen Pluralismus sowie der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit und vertritt die Auffassung, das ...[+++]

4. wijst erop dat enigerlei regeling tussen China en Taiwan alleen kan worden bereikt op een voor beide partijen aanvaarbare basis; geeft uiting aan zijn opvatting dat de toekomst van de betrekkingen tussen beide zijden van de Straat zal afhangen van de bereidheid van beide zijden om flexibiliteit te tonen; steunt de resultaten die Taiwan heeft behaald bij het vestigen van een volwaardig democratisch stelsel, sociaal pluralisme, respect voor de mensenrechten, en de rechtsstaat, en is van mening dat de wil en de instemming van de 23 miljoen mensen in Taiwan moeten worden geëerbiedigd en in overweging genomen in het licht van een hopelij ...[+++]


4. weist darauf hin, dass jede Vereinbarung zwischen China und Taiwan nur auf einer für beide Seiten annehmbaren Grundlage zustande kommen kann; vertritt die Ansicht, dass die Zukunft der Beziehungen zwischen beiden Ländern von ihrer Bereitschaft abhängt, Flexibilität zu zeigen; unterstützt die Erfolge Taiwans bei der Verwirklichung eines vollständigen demokratischen Systems, des gesellschaftlichen Pluralismus sowie der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit und vertritt die Auffassung, dass der Wille und die Zustimmung der 23 ...[+++]

4. wijst erop dat enigerlei regeling tussen China en Taiwan alleen kan worden bereikt op een voor beide partijen aanvaarbare basis; geeft uiting aan zijn opvatting dat de toekomst van de betrekkingen tussen beide zijden van de Straat zal afhangen van de bereidheid van beide zijden om flexibiliteit te tonen; steunt de resultaten die Taiwan heeft behaald bij het vestigen van een volwaardig democratisch stelsel, sociaal pluralisme en de rechtsstaat, en is van mening dat de wil en de instemming van de 23 miljoen mensen in Taiwan moeten worden geëerbiedigd en in overweging genomen in het licht van een hopelijk vreedzame oplossing tussen bei ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaftlichen lebensbedingungen ihrer einwohner' ->

Date index: 2021-09-25
w