Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung am gesellschaftlichen Leben
Real existierende Gegebenheiten

Vertaling van "gesellschaftlichen gegebenheiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
real existierende Gegebenheiten

levensechte omstandigheden


Minister der Gesellschaftlichen Emanzipation, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister voor Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


Ersuchen um Bildung eines gesellschaftlichen Verbündnisses

verzoek tot associatie


Beteiligung am gesellschaftlichen Leben

maatschappelijke inpassing


Verband für die Förderung der gesellschaftlichen Funktion der Kommunikation

Stichting voor de ontwikkeling van de sociale functie van de communicaties


mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Landreformen und der Aufbau von Strukturen zum Schutz von Eigentum müssen äußerst flexibel angegangen werden, wobei die lokalen, kulturellen und gesellschaftlichen Gegebenheiten zu berücksichtigen sind und der folgende Rahmen beachtet werden sollte:

Bij landhervormingen en de inrichting van eigendomstelsels moet worden uitgegaan van de plaatselijke, culturele en maatschappelijke omstandigheden. Daarbij moet binnen navolgend kader met veel flexibiliteit te werk worden gegaan:


(e) zur Erhaltung der traditionellen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gegebenheiten in Verbindung mit der Meereswirtschaft.

(e) het in stand te houden van de traditionele sociaaleconomische verhoudingen die verband houden met de maritieme economie.


Die besonderen historischen, politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Gegebenheiten in Europa sind in verstärktem Maße globalen Veränderungen ausgesetzt.

Het aparte historische, politieke, sociale en culturele systeem van Europa wordt steeds meer geconfronteerd met de effecten van veranderingen in de wereld.


Allerdings können sie unter gebührender Berücksichtigung der jeweiligen strukturellen, gesellschaftlichen und kulturellen Gegebenheiten beispielgebend für die Entwicklung angepasster Modelle in anderen – insbesondere leistungsschwächeren – Regionen sein;

Wel kunnen zij - met inachtneming van de aldaar aanwezige structurele, maatschappelijke en culturele omstandigheden - als voorbeeld dienen voor de uitwerking van aangepaste modellen voor andere regio's, inclusief de minder presterende regio’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass den unterschiedlichen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gegebenheiten in den acht zentralafrikanischen Staaten, von denen sechs Binnenstaaten sind und fünf zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und im Rahmen des Programms "Alles außer Waffen" freien Zugang zum europäischen Markt haben, Rechnung getragen werden sollte,

D. overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de diverse economische en sociale kenmerken van de acht landen van Centraal-Afrika, waarvan er zes geen toegang tot zee hebben en waarvan er vijf deel uitmaken van de groep van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en vrije toegang tot de Europese markt hebben in het kader van de regeling "Alles behalve wapens",


D. in der Erwägung, dass den unterschiedlichen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gegebenheiten in den acht zentralafrikanischen Staaten, von denen sechs Binnenstaaten sind und fünf zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und im Rahmen des Programms „Alles außer Waffen“ freien Zugang zum europäischen Markt haben, Rechnung getragen werden sollte,

D. overwegende dat rekening dient te worden gehouden met de diverse economische en sociale kenmerken van de acht landen van Centraal-Afrika, waarvan er zes geen toegang tot zee hebben en waarvan er vijf deel uitmaken van de groep van de minst ontwikkelde landen en vrije toegang tot de Europese markt hebben in het kader van de regeling "Alles behalve wapens",


Zum einen muss er sich an die gesellschaftlichen Entwicklungen anpassen, die die touristische Nachfrage beeinflussen werden, zum anderen muss er sich Sachzwängen stellen, die in der derzeitigen Struktur des Wirtschaftszweigs, seinen besonderen Gegebenheiten und dem wirtschaftlichen und sozialen Rahmen begründet sind.

Enerzijds moet de sector zich aanpassen aan de sociale ontwikkelingen die de vraag van de reiziger beïnvloeden, anderzijds moet de sector het hoofd bieden aan beperkingen die hem door de huidige structuur, de specifieke kenmerken en de economische en sociale context worden opgelegd.


Daher ist es für die südlichen und östlichen Mittelmeerländer wie für die Europäische Union unerlässlich geworden, die Diskussionen über die Einführung einer echten Partnerschaft, die sich auf eine schrittweise und geregelte Öffnung der Märkte stützt und den sozioökonomischen und gesellschaftlichen Gegebenheiten im Mittelmeerraum entspricht, rasch wieder in Gang zu bringen.

Het is daarom onontbeerlijk, zowel voor de ZOM-landen als voor de EU, om spoedig weer om de tafel te gaan zitten om te komen tot een reëel partnerschap gebaseerd op een geleidelijke, gecontroleerde openstelling van de markt, afgestemd op de sociaal-economische en maatschappelijke realiteit van het Middellandse-Zeegebied.


Die Kommission empfiehlt, dass alle Mitgliedstaaten nationale Strategien für bessere Rechtsetzung und insbesondere Folgenabschätzungssysteme für die integrierte Bewertung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und Umweltfolgen erstellen und die dazu erforderliche Infrastruktur in Abhängigkeit von den nationalen Gegebenheiten schaffen.

De Commissie beveelt aan dat in alle lidstaten strategieën voor betere regelgeving worden opgezet en meer bepaald effectbeoordelingssystemen voor een geïntegreerde evaluatie van de effecten op economisch, sociaal en milieuvlak, samen met aan de nationale situatie aangepaste ondersteunende structuren.


Die Analyse der wirtschaftlichen Gegebenheiten und gesellschaftlichen Tendenzen im Tourismus erfordert eine Konsolidierung des statistischen Systems in bezug auf die für die Vorausplanung benötigten Informationen, damit die Marktteilnehmer im europäischen Tourismus echte Zukunftsstrategien entwickeln können.

Om de economische omstandigheden en de sociale trends in het toerisme te kunnen analyseren moet het statistisch systeem worden versterkt en meer informatie voor de toekomstige planning verschaffen, zodat de verschillende actoren in de Europese toerismesector een ware strategie kunnen uitstippelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaftlichen gegebenheiten' ->

Date index: 2021-02-05
w