Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaftlichen engagements schaffen oder ausbauen » (Allemand → Néerlandais) :

Antidiskriminierungsmechanismen zur Förderung der sozialen Integration und des gesellschaftlichen Engagements schaffen oder ausbauen.

mechanismen ter bestrijding van discriminatie te creëren dan wel te versterken teneinde sociale integratie en actief burgerschap te bevorderen.


Aktives Altern bedeutet, bessere Möglichkeiten und Arbeitsbedingungen sowohl für bezahlte als auch für unbezahlte Arbeit zu schaffen, damit sich ältere Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt einbringen und ihre fachlichen Kompetenzen in Bezug auf traditionelle Handwerksberufe weitergeben können, soziale Ausgrenzung durch Förderung gesellschaftlichen Engagements zu bekämpfen und ein Altern in Gesundheit durch die Förderung kultureller Aktivitäten (einschließlich Sport) zu fördern.

Actief ouder worden betekent dat gezorgd moet worden voor meer mogelijkheden en betere voorwaarden om betaalde en onbetaalde arbeid te verrichten om oudere werknemers in staat te stellen een rol te blijven spelen op de arbeidsmarkt en hun kennis in de traditionele beroepen over te dragen, dat sociale uitsluiting bestreden moet worden door actieve deelname aan het maatschappelijk leven te stimuleren, en dat gezond ouder worden moet worden aangemoedigd door culturele activiteiten (met inbegrip van sport) te bevorderen.


Aktives Altern bedeutet für die Kommission, bessere Möglichkeiten und Arbeitsbedingungen zu schaffen, damit sich ältere Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt einbringen können, soziale Ausgrenzung durch Förderung gesellschaftlichen Engagements zu bekämpfen und ein Altern in Gesundheit zu fördern.

Actief ouder worden wordt gedefinieerd als zorgen voor meer mogelijkheden en betere arbeidsomstandigheden om oudere werknemers in staat te stellen een rol te blijven spelen op de arbeidsmarkt, dat sociale uitsluiting bestreden moet worden door actieve deelname aan het maatschappelijk leven te stimuleren, en dat gezond ouder worden aangemoedigd moet worden.


Das öffentliche Beschaffungswesen beeinflusst Produktions- und Verbrauchstendenzen, und eine spürbare Nachfrage der Behörden nach „grüneren” Waren wird Märkte für umweltfreundliche Produkte und Dienstleistungen schaffen oder ausbauen.

Overheidsopdrachten kunnen de productie- en consumptietrends beïnvloeden en een belangrijke vraag van overheidsdiensten naar "groenere" goederen zal de markt voor milieuvriendelijke producten en diensten openen of uitbreiden.


wo dies angezeigt ist, die Verwendung des im Anhang enthaltenen Musterprotokolls durch die zuständigen Behörden, die Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor auf der Grundlage gegenseitigen Vertrauens und mit dem gemeinsamen Ziel, den durch die organisierte Kriminalität entstehenden Schaden zu verringern, schaffen oder ausbauen wollen, zu fördern.

te bevorderen dat waar dat dienstig is het modelprotocol in de bijlage bij deze resolutie wordt gebruikt door hun bevoegde autoriteiten die partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector tot stand willen brengen of willen ontwikkelen, gebaseerd op wederzijds vertrouwen en de gemeenschappelijke doelstelling om de door de georganiseerde criminaliteit aangerichte schade te beperken.


Allzu häufig sind Mobilitätsmöglichkeiten das Ergebnis des persönlichen Engagements eines Lehrers, Ausbilders oder Jugendbetreuers, der seine Freizeit und eigene Mittel aufwendet, um diese Möglichkeiten zu schaffen.

Al te vaak vloeien mogelijkheden inzake mobiliteit voort uit de persoonlijke inzet van een leraar, opleider of jongerenwerker die zijn vrije tijd en private middelen aanwendt om deze mogelijkheden te scheppen.


Wenn Unternehmen eine marktbeherrschende Stellung schaffen oder ausbauen, ohne die erforderlichen Maßnahmen einzuleiten, haben wir keine andere Möglichkeit, als eine Fusion zu verhindern, wie dies unlängst im Fall zweier europäischer Unternehmen, Volvo und Scania, geschehen ist, die auch noch im selben Mitgliedstaat ansässig sind.

Wanneer bedrijven een economische machtspositie creëren of consolideren, zonder dat zij de noodzakelijke voorstellen doen voor de wijze waarop zij de ongunstige effecten daarvan denken op te vangen, hebben wij geen andere keuze dan de fusie te blokkeren. Een dergelijk besluit hebben wij onlangs genomen met betrekking tot twee Europese bedrijven, Volvo en Scania, die beide hun hoofdvestiging in dezelfde lidstaat hebben.


Die klagende Partei, deren Vereinigungszweck unter anderem darin besteht, " Dienststellen zu schaffen und/oder zu führen, insbesondere für das Jugendrecht, die Aufnahme, die Information und die Unterstützung von Personen" , und die " insbesondere den Zweck einer Unterstützung für Jugendliche und Familien im Hinblick auf die Anerkennung ihrer Selbständigkeit sowie die Verringerung ihrer gesellschaftlichen Ausgrenzung durch ausschliessliche Nutzung des Rechts als Instrument der Sozialarbeit, ein ...[+++]

De verzoekende partij, waarvan het maatschappelijk doel onder meer erin bestaat " diensten op te richten en/of te beheren met name met betrekking tot de rechten van de jongeren, de opvang, de informatie en de bijstand aan personen" en die " als bijzondere doelstelling [heeft] hulpverlening aan de jongeren en de gezinnen met het oog op het erkennen van hun zelfstandigheid en om te komen tot het afremmen van hun sociale uitsluiting door louter een beroep te doen op het recht als sociaal werkmiddel, met inbegrip van bijstand en vertegenwoordiging als bedoeld in artikel 728, § 3, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek" , kan in haar maatsc ...[+++]


Die Mitgliedschaft in einer Vereinigung ermöglicht den Bürgern, sich aktiv am gesellschaftlichen Leben zu beteiligen, und zwar auf andere Weise als in politischen Parteien oder Gewerkschaften bzw. zusätzlich zu ihrem Engagement in diesen Gruppierungen.

Het lidmaatschap van een organisatie biedt burgers de mogelijkheid actief in de samenleving te participeren op een andere manier dan betrokkenheid bij politieke partijen of vakbonden, of in aanvulling daarop.


Die Mitgliedschaft in einer Vereinigung ermöglicht den Bürgern, sich aktiv am gesellschaftlichen Leben zu beteiligen, und zwar auf andere Weise als in politischen Parteien oder Gewerkschaften bzw. zusätzlich zu ihrem Engagement in diesen Gruppierungen.

Het lidmaatschap van een organisatie biedt burgers de mogelijkheid actief in de samenleving te participeren op een andere manier dan betrokkenheid bij politieke partijen of vakbonden, of in aanvulling daarop.


w