Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Kohäsive Gesellschaft
Sozialer Zusammenhalt
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft
Wirtschaftlicher Zusammenhalt
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Traduction de «gesellschaftlichem zusammenhalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]

economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang




Arbeitsgruppe Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Werkgroep Economische en sociale samenhang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für einen nachhaltigen wirtschaftlichen Aufschwung mit einem Anstieg der Zahl und Qualität der Arbeitsplätze, eine Verringerung von Ungleichheiten und die Förderung von Inklusion, Bürgerschaft und gesellschaftlichem Zusammenhalt sind wesentliche Reformen der EU-Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung erforderlich.

Om een economisch herstel met meer en betere banen mogelijk te maken, om ongelijkheden te verminderen en om inclusie, burgerschap en sociale cohesie te bevorderen zijn belangrijke hervormingen in de onderwijs- en opleidingssystemen van de EU nodig.


Für einen nachhaltigen wirtschaftlichen Aufschwung mit einem Anstieg der Zahl und Qualität der Arbeitsplätze, eine Verringerung von Ungleichheiten und die Förderung von Inklusion, Bürgerschaft und gesellschaftlichem Zusammenhalt sind wesentliche Reformen der EU-Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung erforderlich.

Om een economisch herstel met meer en betere banen mogelijk te maken, om ongelijkheden te verminderen en om inclusie, burgerschap en sociale cohesie te bevorderen zijn belangrijke hervormingen in de onderwijs- en opleidingssystemen van de EU nodig.


1. stellt fest, dass die Arbeit, die es zur Beseitigung der verschiedenen Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen noch zu verrichten gilt, in erster Linie vom Streben nach sozialer Gerechtigkeit und gesellschaftlichem Zusammenhalt geleitet ist; weist darauf hin, dass es durch eine bessere Eingliederung der Frauen – die 60 % der Hochschulabsolventen stellen – in den Arbeitsmarkt möglich wäre, den wirtschaftlichen und demografischen Herausforderungen der Europäischen Union wirksam zu begegnen;

1. brengt in herinnering dat vooral sociale rechtvaardigheid en samenhang ten grondslag liggen aan het werk dat nog moet worden verzet om de verschillende ongelijkheden tussen mannen en vrouwen weg te nemen; merkt op dat de economische en demografische uitdagingen waarvoor de EU zich geplaatst ziet, zouden kunnen worden aangepakt met een betere integratie op de arbeidsmarkt van vrouwen, die 60 % van het aantal afgestudeerden vertegenwoordigen;


Neben sozialverträglichem Wachstum und gesellschaftlichem Zusammenhalt steht die Beschäftigung im Mittelpunkt der Strategie „Europa 2020“.

Het bevorderen van werkgelegenheid, inclusieve groei en sociale samenhang ligt aan de basis van de Europa 2020-strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem trägt das ehrenamtliche Engagement durch den zusätzlichen personellen Einsatz im gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben und auch durch den Beitrag zur Schaffung von gesellschaftlichem Kapital wesentlich dazu bei, die Ziele der EU im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu erreichen.

Bovendien draagt vrijwilligerswerk in belangrijke mate bij aan het bereiken van EU-doelen voor economische en sociale cohesie, doordat er extra personeel is voor het sociale en economische leven en doordat het bijdraagt aan het creëren van sociaal kapitaal.


Dabei deckt das allgemeine Ziel ,Förderung von aktivem Bürgersinn, Chancengleichheit und gesellschaftlichem Zusammenhalt" auch den Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung für Einwanderer und ihre Kinder ab.

In deze context betreft het algemene doel van de verbetering van het actief burgerschap, de gelijke kansen en de sociale samenhang kwesties zoals de toegang van immigranten en hun kinderen tot de onderwijs- en opleidingsstelsels.


Dabei deckt das allgemeine Ziel ,Förderung von aktivem Bürgersinn, Chancengleichheit und gesellschaftlichem Zusammenhalt" auch den Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung für Einwanderer und ihre Kinder ab.

In deze context betreft het algemene doel van de verbetering van het actief burgerschap, de gelijke kansen en de sociale samenhang kwesties zoals de toegang van immigranten en hun kinderen tot de onderwijs- en opleidingsstelsels.


3. das erste und das zweite strategische Ziel des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010", nämlich "Erhöhung der Qualität und Wirksamkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der EU" – einschließlich des Teilziels "Bestmögliche Nutzung der Ressourcen" – und "Leichterer Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung für alle" – einschließlich der Teilziele "Ein offenes Lernumfeld" und "Förderung von aktivem Bürgersinn, Chancengleichheit und gesellschaftlichem Zusammenhalt";

3. de eerste en de tweede strategische doelstelling van het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010", "Hogere kwaliteit en grotere effectiviteit van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de EU" - met inbegrip van haar geassocieerde doelstelling "Financiële middelen optimaal inzetten" - en "Grotere toegankelijkheid van de onderwijs- en opleidingsstelsels voor iedereen" - met inbegrip van haar geassocieerde doelstellingen "Open leersituaties" en "Actieve participatie van burgers in de maatschappij, gelijke kansen en sociale samenhang ondersteunen";


der Beitrag der Schule im Bereich der Verknüpfung von formalem, nicht formalem und informellem Lernen ein Element dafür darstellt, dass das strategische Ziel 2 des Berichts über die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung entsprechend dem Auftrag des Europäischen Rates von Barcelona (15./16. März 2002) umgesetzt werden kann, wobei dieses Ziel folgende Teilziele umfasst: ein offenes Lernumfeld (2.1); Lernen muss attraktiver werden (2.2); Förderung von aktivem Bürgersinn, Chancengleichheit und gesellschaftlichem Zusammenhalt (2.3);

5, dat de bijdrage die de school kan leveren door formele, niet-formele en informele vormen van leren te combineren een element is van de uitvoering van strategische doelstelling 2 van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels , welk verslag op 15 en 16 maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona is goedgekeurd: open leersituaties (2.1); leren aantrekkelijker maken (2.2); actieve participatie van burgers in de maatschappij, gelijke kansen en sociale samenhang ondersteunen (2.3);


1. Der Europäische Rat ist der Auffassung, daß mehr Beschäftigung der Schlüssel zu mehr Wohlstand, sozialer Gerechtigkeit und gesellschaftlichem Zusammenhalt ist.

1. De Europese Raad beschouwt een hoog werkgelegenheidsniveau als sleutel tot meer economisch welzijn, maatschappelijke rechtvaardigheid en samenhang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaftlichem zusammenhalt' ->

Date index: 2022-09-10
w