Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesellschaften ihrer neuen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzung und die neuen Mitgliedstaaten

de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en de nieuwe lidstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert die türkische Regierung und die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf, die Integration von EU-Bürgern türkischer Herkunft in die Gesellschaften ihrer neuen Heimatländer nicht als eine Bedrohung, sondern als eine Chance für die Zukunft unserer Gesellschaften zu betrachten und darzustellen;

dringt er bij de Turkse regering en de regeringen van de EU-lidstaten op aan de integratie van EU-burgers van Turkse afkomst in de maatschappijen van hun nieuwe thuislanden niet als een bedreiging, maar als een kans voor de toekomst van onze maatschappijen te beschouwen en voor te stellen,


36. fordert die türkische Regierung und die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf, die Integration von EU-Bürgern türkischer Herkunft in die Gesellschaften ihrer neuen Heimatländer nicht als eine Bedrohung, sondern als eine Chance für die Zukunft unserer Gesellschaften zu betrachten und darzustellen;

36. dringt er bij de Turkse regering en de regeringen van de EU-lidstaten op aan de integratie van EU-burgers van Turkse afkomst in de maatschappijen van hun nieuwe thuislanden niet als een bedreiging, maar als een kans voor de toekomst van onze maatschappijen te beschouwen en voor te stellen,


36. fordert die türkische Regierung und die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf, die Integration von EU-Bürgern türkischer Herkunft in die Gesellschaften ihrer neuen Heimatländer nicht als eine Bedrohung, sondern als eine Chance für die Zukunft unserer Gesellschaften zu betrachten und darzustellen;

36. dringt er bij de Turkse regering en de regeringen van de EU-lidstaten op aan de integratie van EU-burgers van Turkse afkomst in de maatschappijen van hun nieuwe thuislanden niet als een bedreiging, maar als een kans voor de toekomst van onze maatschappijen te beschouwen en voor te stellen,


47. begrüßt den neuen Ansatz der EU, der auf einen Ausbau der Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern und Gesellschaften in ihrer Nachbarschaft abzielt und sich auf gegenseitige Rechenschaftspflicht und ein gemeinsames Bekenntnis zu den universellen Werten der Menschenrechte, der Demokratie, der sozialen Gerechtigkeit und der Rechtsstaatlichkeit stützt; beklagt, dass einige Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten darauf abzielen, bestimmte Drittstaaten, die an der europäischen Nachbarschaft ...[+++]

47. neemt kennis van de nieuwe EU-benadering die is gericht op de versterking van het partnerschap tussen de EU en de landen en samenlevingen in de naburige regio's, op basis van een wederzijdse verantwoordingsplicht en een gezamenlijke inzet voor de universele waarden op het gebied van mensenrechten, democratie, sociale rechtvaardigheid en de rechtsstaat; betreurt het beleid van de Europese Unie en de lidstaten om een aantal derde landen die onderdeel zijn van het Europees nabuurschap te gebruiken als de marechaussee van het Europese immigratie- en asielbeleid, veelal ten koste van de meest elementaire rechten van de mensen die koste w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. ist der Auffassung, dass weitere Änderungen in der landwirtschaftlichen Produktion und der Struktur des ländlichen Raums in den neuen Mitgliedstaaten erforderlich sind, und betont, dass die GAP-Regelungen und die gemeinschaftlichen Beihilfen diesen Prozess unterstützen müssen; unterstreicht, dass es entscheidend ist, die erforderlichen Veränderungen schrittweise vorzunehmen, da die landwirtschaftlich geprägten ländlichen Gesellschaften und Volkswirtschaften der neuen Mitgliedstaaten zu rasche und drastische Ände ...[+++]

29. is van mening dat er verdere aanpassingen nodig zijn van de landbouwproductie en de "plattelandsstructuur" van de nieuwe lidstaten en beklemtoont dat de GLB-regels en de Gemeenschapssteun deze procedure moeten ondersteunen; benadrukt het belang dat dergelijke noodzakelijke aanpassingen op geleidelijke wijze worden doorgevoerd, aangezien de agrarische plattelandsgemeenschap en de landbouwsector van de nieuwe lidstaten geen te snelle en te drastische wijzigingen in hun productie- en werkgelegenheidsstructuur aankunnen;


29. ist der Auffassung, dass weitere Änderungen in der landwirtschaftlichen Produktion und der Struktur des ländlichen Raums in den neuen Mitgliedstaaten erforderlich sind, und betont, dass die GAP-Regelungen und die gemeinschaftlichen Beihilfen diesen Prozess unterstützen müssen; unterstreicht, dass es entscheidend ist, die erforderlichen Veränderungen verträglich zu gestalten, da die landwirtschaftlich geprägten ländlichen Gesellschaften und Volkswirtschaften der neuen Mitgliedstaaten zu rasche und drastische Ände ...[+++]

29. is van mening dat er verdere aanpassingen nodig zijn van de landbouwproductie en de ‘plattelandsstructuur’ van de nieuwe lidstaten en beklemtoont dat de GLB-regels en de Gemeenschapssteun deze procedure moeten ondersteunen; benadrukt het belang dat dergelijke noodzakelijke aanpassingen op geleidelijke wijze worden doorgevoerd, aangezien de agrarische plattelandsgemeenschap en de landbouwsector van de nieuwe lidstaten geen te snelle en te drastische wijzigingen in hun productie- en werkgelegenheidsstructuur aankunnen;


Artikel 1 - Mit ihrer Ausfallbürgschaft erlaubt die Wallonische Region die " Société wallonne du Logement" für einen Höchstbetrag von acht Millionen vierhundert dreiunzwanzig tausend Euro die Kapitalmärkte in Anspruch zu nehmen, zur Finanzierung der Programme 2003 zum Bau von neuen, durch die von der " Société wallonne du Logement" zugelassenen Gesellschaften verwalteten Wohnungen.

Artikel 1. De " Société wallonne du Logement" wordt er door het Waalse Gewest en met zijn waarborg van honorering toe gemachtigd voor maximum acht miljoen vierhonderddrieëntwintigduizend euro een beroep te doen op de kapitaalmarkt voor de financiering van de programma's 2003 betreffende de bouw van nieuwe woningen beheerd door de door de " Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen.


Artikel 1 - Mit ihrer Ausfallbürgschaft erlaubt die Wallonische Region die " Société wallonne du Logement" für einen Höchstbetrag von achtunddreissig Millionen vierzigtausend Euro die Kapitalmärkte in Anspruch zu nehmen, zur Finanzierung der Programme 2002 zum Bau von neuen Wohnungen sowie zur Sanierung, Umstrukturierung, Anpassung oder Instandhaltung der durch die von der " Société wallonne du Logement" zugelassenen Gesellschaften verwalteten Wohnung ...[+++]

Artikel 1. De " Société wallonne du Logement" wordt er door het Waalse Gewest en met zijn waarborg van honorering toe gemachtigd voor maximum achtendertig miljoen veertigduizend euro een beroep te doen op de kapitaalmarkt voor de financiering van de programma's 2002 betreffende de bouw van nieuwe woningen en voor de renovatie, de herstructurering, de aanpassing of het onderhoud van woningen beheerd door de door de " Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen.


(2) Die Vertragsparteien treffen keine neuen Regelungen oder Maßnahmen, die hinsichtlich der Niederlassung von Gesellschaften der Gemeinschaft bzw. von albanischen Gesellschaften in ihrem Gebiet und ihrer anschließenden Geschäftstätigkeit eine Diskriminierung gegenüber ihren eigenen Gesellschaften bewirken würden.

2. De partijen voeren geen nieuwe wettelijke regelingen of maatregelen in die discriminerend zijn ten aanzien van de vestiging van communautaire of Albanese vennootschappen op hun grondgebied of ten aanzien van de werkzaamheden van op hun grondgebied gevestigde communautaire of Albanese vennootschappen in vergelijking tot de eigen vennootschappen.


(2) Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien trifft keine neuen Regelungen oder Maßnahmen, die hinsichtlich der Niederlassung von Gesellschaften der Gemeinschaft in ihrem Gebiet und ihrer anschließenden Geschäftstätigkeit eine Diskriminierung gegenüber ihren eigenen Gesellschaften bewirken.

2. De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voert geen nieuwe wettelijke regelingen of maatregelen in die de vestiging van vennootschappen van de Gemeenschap op haar grondgebied of de activiteiten van op zijn grondgebied gevestigde vennootschappen van de Gemeenschap discrimineren in vergelijking met de eigen vennootschappen.




Anderen hebben gezocht naar : gesellschaften ihrer neuen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaften ihrer neuen' ->

Date index: 2022-03-05
w