Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesellschaften durch kürzungen auseinandergerissen werden " (Duits → Nederlands) :

Während gewöhnliche Menschen in Griechenland, Frankreich, Irland und Großbritannien zusehen müssen, wie ihre Gesellschaften durch Kürzungen auseinandergerissen werden und sie unter der Last der Steuern zusammenbrechen, fügt der Scholz-Bericht den bereits zugesagten Hilfen in Höhe von 172 Mio. EUR noch weitere 176 Mio. EUR hinzu, so dass Kapitalisten in Ländern der Dritten Welt noch mehr von unseren Arbeitsplätzen schlucken können.

Terwijl gewone mensen in Griekenland, Frankrijk, Ierland en Groot-Brittannië zien hoe hun samenleving kapot wordt gemaakt door bezuinigingen, en zij zwaar gebukt gaan onder hoge belastingen, wil het verslag-Scholz dus nog eens 176 miljoen euro toevoegen aan de 172 miljoen euro die al zijn vastgelegd om kapitalisten in de derde wereld te helpen om nog meer van onze banen op te slokken.


In Ermangelung einer finanziellen Gesamtübersicht kann außerdem nicht beurteilt werden, ob die konkret angekündigten Ausgabenerhöhungen in einigen Bereichen durch Kürzungen in anderen Bereichen kompensiert wurden.

In het algemeen betekent het ontbreken van een breder financieel perspectief dat het niet mogelijk is om te achterhalen of de specifieke stijgingen die op sommige terreinen zijn aangekondigd zijn gecompenseerd door op andere terreinen te snijden.


Der Schutz Dritter sollte durch Bestimmungen gewährleistet werden, welche die Gründe, aus denen im Namen von Aktiengesellschaften, Kommanditgesellschaften auf Aktien oder Gesellschaften mit beschränkter Haftung eingegangene Verpflichtungen unwirksam sein können, so weit wie möglich beschränken.

De bescherming van derden moet worden verzekerd door bepalingen die de gronden van ongeldigheid van de namens vennootschappen op aandelen en vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid aangegane verbintenissen zo veel mogelijk beperken.


Die Gläubiger einschließlich der Inhaber von Schuldverschreibungen sowie die Inhaber anderer Rechte der sich verschmelzenden Gesellschaften sollten dagegen geschützt werden, dass sie durch die Verschmelzung Schaden erleiden.

De schuldeisers, met inbegrip van de obligatiehouders, alsook de houders van andere effecten van de vennootschappen die een fusie aangaan, moeten worden beschermd tegen benadeling door de fusie.


Insofern dem Arbeitsgericht die Streitfälle bezüglich der Verpflichtung der Gesellschaften zur Zahlung eines Beitrags für das Sozialstatut der Selbstständigen anvertraut wurden, werden durch die fragliche Bestimmung die Gesellschaften, die diesen vom Gerichtshof als Steuer eingestuften Beitrag schulden, anders behandelt als die übrigen Steuerpflichtigen, da durch Artikel 569 Absatz 1 Nr. 32 des Gerichtsgesetzbuches dem Gericht erster Instanz die Zuständigkeit erteilt wurde, über Streitfälle mi ...[+++]

In zoverre zij aan de arbeidsrechtbank de geschillen toevertrouwt inzake de verplichting voor de vennootschappen tot het betalen van een bijdrage bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, behandelt de in het geding zijnde bepaling de vennootschappen die die bijdrage, die het Hof als belasting heeft gekwalificeerd, verschuldigd zijn, en de andere belastingplichtigen op een verschillende manier vermits artikel 569, eerste lid, 32°, van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid toevertrouwt om kennis te nemen van de ge ...[+++]


20. würdigt den von pflegenden Angehörigen und Freiwilligen (informelle Pflege) geleisteten großen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Beitrag und die diesen durch Kürzungen oder Kostensteigerungen bei der Bereitstellung von Diensten auferlegte, wachsende Verantwortung; vertritt die Auffassung, dass Sparmaßnahmen nicht dazu führen dürfen, dass informelle Pflegekräfte zusätzliche Lasten auferlegt werden; betont, dass die ...[+++]

20. erkent de enorme sociale en economische bijdrage van zorgende familieleden en vrijwilligers (mantelzorg) en de toenemende verantwoordelijkheden waarmee de mantelzorgers worden belast als gevolg van de vermindering van de dienstverlening of de toenemende kosten daarvan; is verder van mening dat bezuinigingsmaatregelen niet mogen leiden tot een verdere overbelasting van mantelzorgers; benadrukt dat de deskundigheid van zorgverleners moet worden erkend en de goede arbeidskwaliteit moet worden gewaarborgd; pleit voor adequate ondersteuning en assistentie van familieleden met een zorgtaak bij de combinatie van zorg en werk, en is van m ...[+++]


- im Falle einer SE, die durch Verschmelzung gegründet werden soll, sofern sich die Mitbestimmung auf mindestens 25 % der Gesamtzahl der Arbeitnehmer der beteiligten Gesellschaften erstreckt, oder

- in het geval van een SE opgericht door fusie, indien de medezeggenschap ten minste 25 % van het totale aantal werknemers van de deelnemende vennootschappen bestrijkt of


30. äußert die Hoffnung, daß das nichtmilitärische Krisenmanagement häufiger als wichtigstes Mittel des Umgangs mit und der Bewältigung von Krisen eingesetzt wird; fordert den Rat deshalb auf, bei der Konfliktvermeidung vorbeugend tätig zu werden und aktiv daran zu arbeiten, dieses Konzept durch Stärkung der Demokratie, Achtung der Menschenrechte sowie Fortschritte bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung durch eine gute Regierungspraxis voranzubringen, wobei dies auf der Überlegung beruht, daß demokratische ...[+++]

30. spreekt de hoop uit dat niet-militaire crisisbeheersing vaker toegepast zal worden als voornaamste middel ter beheersing en oplossing van conflicten en roept de Raad derhalve op een proactieve rol te spelen op het gebied van conflictbeheersing en zich actief in te zetten voor de verdere ontwikkeling van dit concept, door versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, evenals vooruitgang van de economie en de sociale omstandigheden door middel van goed bestuur, ervan uitgaande dat democratische samenlevingen ge ...[+++]


28. äußert die Hoffnung, daß das nichtmilitärische Krisenmanagement häufiger als wichtigstes Mittel des Umgangs mit und der Bewältigung von Krisen eingesetzt wird, fordert den Rat deshalb auf, bei der Konfliktvermeidung vorbeugend tätig zu werden und aktiv daran zu arbeiten, dieses Konzept durch Stärkung der Demokratie, Achtung der Menschenrechte sowie Fortschritte bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung durch eine gute Regierungspraxis voranzubringen, wobei dies auf der Überlegung beruht, daß demokratische ...[+++]

28. spreekt de hoop uit dat niet-militaire crisisbeheersing vaker toegepast zal worden als voornaamste middel ter beheersing en oplossing van conflicten en roept de Raad derhalve op een proactieve rol te spelen op het gebied van conflictbeheersing en zich actief in te zetten voor de verdere ontwikkeling van dit concept, door versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, evenals vooruitgang van de economie en de sociale omstandigheden door middel van goed bestuur, ervan uitgaande dat democratische samenlevingen ge ...[+++]


6. äußert die Hoffnung, daß das nichtmilitärische Krisenmanagement häufiger als wichtigstes Mittel des Umgangs mit und der Bewältigung von Krisen eingesetzt wird, fordert den Rat deshalb auf, bei der Konfliktvermeidung vorbeugend tätig zu werden und aktiv daran zu arbeiten, dieses Konzept durch Stärkung der Demokratie, Achtung der Menschenrechte sowie Fortschritte bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung durch eine gute Regierungspraxis voranzubringen, wobei dies auf der Überlegung beruht, daß demokratische ...[+++]

6. spreekt de hoop uit dat niet-militaire crisisbeheersing vaker toegepast zal worden als voornaamste middel ter beheersing en oplossing van conflicten en roept de Raad derhalve op een proactieve rol te spelen op het gebied van conflictbeheersing en zich actief in te zetten voor de verdere ontwikkeling van dit concept, door versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, evenals vooruitgang van de economie en de sociale omstandigheden door middel van goed bestuur, ervan uitgaande dat democratische samenlevingen gee ...[+++]


w