Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesellschaft zusammenarbeiten müssen " (Duits → Nederlands) :

- Zurückhaltung: Der rasche Wandel von Technologie, Wirtschaft und Gesellschaft bedingt neue Ansätze, die auf Konsensbildung und Selbstregulierung durch die Unternehmen aufbauen. Sie müssen bei der Ausarbeitung von Normen und Vorschriften zusammenarbeiten und dabei die Interessen der Verbraucher und der Umwelt berücksichtigen.

- bescheidenheid, omdat het ritme van de technologische, economische en sociale veranderingen een nieuwe aanpak stimuleert, gebaseerd op consensusvorming en zelfregulering door ondernemingen die moeten samenwerken bij de opstelling van normen en regelgeving waarmee consumenten- en milieubelangen worden behartigd,


80. betont, dass kein Land den Verlust an biologischer Vielfalt, insbesondere in Meeresökosystemen, allein bewältigen kann und dass die Regierungen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und ihre Anstrengungen wirksamer aufeinander abstimmen müssen, um dieses weltweite Problem anzugehen; betont, dass eine entschiedene Umsetzung der Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt sowohl für die Gesellschaft als auch für die Wirtsch ...[+++]

80. benadrukt het feit dat geen enkel land in zijn eentje het probleem van het verlies aan biodiversiteit, met name in mariene ecosystemen, kan oplossen en dat de regeringen van de lidstaten doeltreffender moeten samenwerken en hun inspanningen doeltreffender moeten coördineren, om deze mondiale kwestie aan te pakken; benadrukt dat een krachtige uitvoering van het biodiversiteitsbeleid zowel ten goede komt aan de samenleving als aan de economie;


82. betont, dass kein Land den Verlust an biologischer Vielfalt, insbesondere in Meeresökosystemen, allein bewältigen kann und dass die Regierungen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und ihre Anstrengungen wirksamer aufeinander abstimmen müssen, um dieses weltweite Problem anzugehen; betont, dass eine entschiedene Umsetzung der Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt sowohl für die Gesellschaft als auch für die Wirtsch ...[+++]

82. benadrukt het feit dat geen enkel land in zijn eentje het probleem van het verlies aan biodiversiteit, met name in mariene ecosystemen, kan oplossen en dat de regeringen van de lidstaten doeltreffender moeten samenwerken en hun inspanningen doeltreffender moeten coördineren, om deze mondiale kwestie aan te pakken; benadrukt dat een krachtige uitvoering van het biodiversiteitsbeleid zowel ten goede komt aan de samenleving als aan de economie;


7. dass die Universitäten durch Ausbildung, Forschung und Innovation beim Wissenstransfer an Wirtschaft und Gesellschaft eine wichtige Rolle spielen und damit einen wesentlichen Beitrag zu Europas Wettbewerbsfähigkeit leisten und dass Hochschulen und Unternehmen enger zusammenarbeiten müssen;

7. de rol van universiteiten, door middel van onderwijs, onderzoek en innovatie, in de overdracht van kennis aan de economie en de samenleving als een van de belangrijke bijdragen tot het concurrentievermogen van Europa, en de noodzaak van nauwere samenwerking tussen de academische wereld en het bedrijfsleven.


D. in der Erwägung, dass alle relevanten Akteure der Gesellschaft zusammenarbeiten müssen, um Möglichkeiten für lebensbegleitendes Lernen zu schaffen,

D. overwegende dat alle relevante actoren in de samenleving moeten samenwerken om permanente educatie mogelijk te maken,


D. in der Erwägung, dass alle relevanten Akteure der Gesellschaft zusammenarbeiten müssen, um Möglichkeiten für lebenslanges Lernen zu schaffen,

D overwegende dat alle relevante actoren in de samenleving moeten samenwerken om permanente educatie mogelijk te maken,


D. in der Erwägung, daß jeder Sektor, wie z.B. technologische Forschung, Unternehmen (darunter die Anbieter von kreativen Inhalten) und staatliche Stellen, handeln und zusammenarbeiten müssen, um die Informationsgesellschaft zu einem Gemeingut für alle Bürger und die gesamte Gesellschaft zu machen,

D. overwegende dat elke sector, zoals bijvoorbeeld technologisch onderzoek, bedrijven (waaronder de industrie van creatieve content) en overheid, moet handelen en samenwerken opdat de informatiemaatschappij een gemeenschappelijk goed wordt voor alle burgers en de gehele samenleving,


- Zurückhaltung: Der rasche Wandel von Technologie, Wirtschaft und Gesellschaft bedingt neue Ansätze, die auf Konsensbildung und Selbstregulierung durch die Unternehmen aufbauen. Sie müssen bei der Ausarbeitung von Normen und Vorschriften zusammenarbeiten und dabei die Interessen der Verbraucher und der Umwelt berücksichtigen.

- bescheidenheid, omdat het ritme van de technologische, economische en sociale veranderingen een nieuwe aanpak stimuleert, gebaseerd op consensusvorming en zelfregulering door ondernemingen die moeten samenwerken bij de opstelling van normen en regelgeving waarmee consumenten- en milieubelangen worden behartigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft zusammenarbeiten müssen' ->

Date index: 2023-07-12
w