Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesellschaft teilt man viele unserer " (Duits → Nederlands) :

– (SV) Im letzten Herbst haben wir gegen Herrn Barroso gestimmt, da er nicht unsere Auffassung über die Bedeutung von guten Arbeitsbedingungen, Gleichheit und eines Übergangs zu einer nachhaltigen Gesellschaft teilt.

− (SV) Vorig najaar hebben wij tegen de heer Barroso gestemd omdat hij ons standpunt met betrekking tot het belang van goede arbeidsvoorwaarden, gelijkheid en de overgang naar een duurzame samenleving niet deelt.


„Die Schülerinnen und Schüler, die heute lernen, wie man Geheimtinte herstellt, lösen in ein paar Jahren vielleicht schon als Wissenschaftler die Probleme unserer Wirtschaft und Gesellschaft“, ergänzte die Kommissarin.

Het is heel goed mogelijk dat iemand die vandaag in een klaslokaal onzichtbare inkt leert maken later als wetenschapper gaat werken aan oplossingen voor de meest nijpende maatschappelijke en economische uitdagingen van de toekomst", aldus de commissaris.


Wenn man viele unserer neuen EU-Mitglieder dazu zwingt, eine eigentlich für die höher entwickelten Volkswirtschaften des Euroraums bestimmte deflationäre Politik zu verfolgen, dann sind geringe Nachfrage, schwaches Wachstum und Massenarbeitslosigkeit vorprogrammiert.

Als we nieuwe EU-lidstaten dwingen om zich te houden aan het deflatiebeleid dat voor de meer ontwikkelde economieën in de eurozone was ontwikkeld, gaat dat ten koste van de vraag en de groei en ontstaat er grote werkloosheid.


Unsere dringlichste soziale Aufgabe ist die, auf die Angst unserer Jugendlichen vor der Arbeitslosigkeit zu reagieren. Es ist viel besser, einen Ausbildungs- oder Praktikantenplatz zu haben, als als Arbeitsloser auf der Straße zu demonstrieren, dass man das Vertrauen in die Union verliert.

Dit is naar mijn overtuiging de dringendste sociale kwestie: we moeten de bezorgdheid van onze jongeren die geen baan kunnen vinden, wegnemen. We kunnen ze beter leercontracten en stages aanbieden dan dat ze op straat rondhangen en ieder vertrouwen in de Unie verliezen.


In dieser demokratischen Gesellschaft teilt man viele unserer Werte, und man pflegte schon eine Kultur der politischen Toleranz, als hierzulande noch an das gottgegebene Recht der Könige geglaubt wurde.

Het is een democratie die veel van onze waarden deelt, en die al een traditie van politieke tolerantie kende toen wij nog geloofden in het goddelijk recht van koningen.


Doch trotz des ganzen Geredes über mehr Bürgernähe seit dem Sturz der Santer-Kommission hält man viele unserer Strategien und Richtlinien immer noch für unsensibel und ungeeignet für das wirkliche Leben in unseren Gemeinden, nicht zuletzt in Schottland, wo die Gemeinsame Fischereipolitik so katastrophal fehlgeschlagen ist.

Maar ondanks alles wat er sinds de val van de Commissie-Santer gezegd is over het herstellen van het contact met de burger, worden veel van onze beleidsmaatregelen en richtlijnen nog altijd ervaren als ongevoelig en ongeschikt voor het werkelijke leven in onze gemeenschappen, niet in de laatste plaats in Schotland – ik denk daarbij aan de rampzalige mislukking van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


es gibt viele Fragen zur Zukunft, die wir für die Landwirtschaft und für unsere Gesellschaft vorbereiten wollen.

De vragen met betrekking tot de toekomst die wij willen voor onze landbouw en voor onze samenleving zijn talrijk.


Wenn wir über transatlantische Beziehungen sprechen, dürfen wir nicht das Land vergessen, das für unsere Freiheit gekämpft hat, weil es die Grundwerte unserer westlichen Gesellschaft teilt.

Als wij spreken over transatlantische betrekkingen, mogen wij niet voorbijgaan aan degenen die voor onze vrijheid gevochten hebben, degenen dus die zich volkomen herkennen in de fundamentele normen en waarden van onze westerse maatschappij.


Der belgische Vorsitz ist der Auffassung, dass in unserer Gesellschaft möglichst viele Menschen die Möglichkeit haben sollten, am Tourismus teilzuhaben, und dass bestehende finanzielle, physische und psychologische Hemmnisse so weit wie möglich abgebaut werden sollten.

Het Belgische voorzitterschap meent dat in onze maatschappij zo veel mogelijk mensen de mogelijkheid dienen te krijgen aan toeristische activiteiten deel te nemen, en dat de bestaande financiële, fysieke en mentale belemmeringen daarvoor in de mate van het mogelijke moeten worden opgeheven.


Viel zu lange habe man es versäumt, die Frage zu stellen, was das Rauchen den einzelnen und die Gesellschaft als Ganzes koste.

De kosten van het roken voor het individu en voor de maatschappij in haar geheel werden te lang verwaarloosd", zei hij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft teilt man viele unserer' ->

Date index: 2022-08-27
w