Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaft sehr stark » (Allemand → Néerlandais) :

Tatsache ist, dass die von der wissensbasierten Gesellschaft eröffneten Möglichkeiten sehr stark von der - universellen - Bereitstellung von Inhalten und Leistungen abhängig sind, wobei der Zugang ein Mittel und nicht das Ziel an sich darstellt.

Natuurlijk berusten de potentiële, door de kennismaatschappij geboden mogelijkheden grotendeels op de - universele - levering van inhoud en diensten en is toegang een middel en geen doel op zich.


32. ist der Ansicht, dass die Wirtschaftskrise einen Finanzierungsmangel in einer Branche bedingt hat, die sehr stark von den Kürzungen betroffen war, was dazu geführt hat, dass zahlreiche wertvolle Kulturstätten, die in Vergessenheit geraten sind, aufgegeben und vernachlässigt wurden, sodass dies negative Auswirkungen für die Gesellschaft und die Tourismusbranche nach sich zog; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle wichtigen Interessenträger, etwa KMU und zivilgesellschaftli ...[+++]

32. is van mening dat de economische crisis ertoe heeft geleid dat er nauwelijks nog fondsen beschikbaar zijn voor een sector die ernstig onder de bezuinigingen te lijden heeft gehad, hetgeen heeft geleid tot veronachtzaming, verwaarlozing en het in de vergetelheid raken van veel locaties van grote culturele waarde, met als gevolg een verarming van de samenleving en een negatief effect op het toerisme; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over EU-middelen voor het behoud en de bevordering van cultureel toerisme gemakkelijk toegankelijk is voor alle belanghebbenden, zoals kmo's en maatschappelijke organisaties op nationa ...[+++]


Das Dossier „Jugend in Bewegung” geht nicht sehr stark auf die Bedeutung des Marktes ein; wir wollten diese Frage eigentlich ganz vermeiden, aber wir haben an verschiedenen Stellen betont, dass sich die Bildungssysteme an die Bedürfnisse der Gesellschaft und der Wirtschaft anpassen müssen und dass diese breite Kluft, diese breite Lücke, so weit als möglich geschlossen werden sollte und dass Jugendliche so wenige Hindernisse wie möglich vorfinden sollten, wenn sie den Arbeitsmarkt betreten.

Het dossier "Jeugd in beweging" is niet erg gericht op het belang van de markt. Eigenlijk wilden we die kwestie in z'n geheel vermijden, maar wij hebben op verschillende plaatsen benadrukt dat de onderwijsstelsels aangepast moeten worden aan de behoeften van de maatschappij en de economie, en dat deze kloof, dit grote gat, zo veel mogelijk moet worden gedicht en dat jongeren de arbeidsmarkt met zo weinig mogelijk obstakels moeten kunnen betreden.


Dieser Bericht des Europäischen Parlaments ist deshalb sehr wichtig, weil er ein sehr starkes Signal zum Schutz der Schwächsten in unserer Gesellschaft, zum Schutz der Kinder ist.

Dit verslag van het Europees Parlement is zeer belangrijk als een zeer sterk signaal voor de bescherming van de zwaksten in onze samenleving, voor de bescherming van de kinderen.


— Soziale Ungleichheit: In Mexiko und Mittelamerika herrscht sehr starke wirtschaftliche Ungleichheit in der Gesellschaft, die Frauen sind von den Männern wirtschaftlich abhängig.

– sociale ongelijkheid: Mexico en Midden-Amerika worden gekenmerkt door een zeer grote economische ongelijkheid in de samenleving en financiële afhankelijkheid van de vrouw ten opzichte van de man;


Wir sehen uns mit der Absurdität eines Europa konfrontiert, das zwar eine sehr starkehrung, jedoch eine schwache und immer mehr krisengeschüttelte Wirtschaft besitzt und dessen Gesellschaft schwer unter Druck steht.

Wij hebben te maken met de paradox van een Europa met een sterke munt maar een zwakke economie.


Sie könne aber die Gesellschaft sehr stark spalten, und berufliche Bildung allein sei nicht ausreichend, um das Problem der sogenannten "digitalen Schere" zu lösen.

In zijn ogen kan dit tot extreme ongelijkheid leiden, en biedt opleiding alleen geen oplossing voor de zogenaamde "digitale ongelijkheid".


Tatsache ist, dass die von der wissensbasierten Gesellschaft eröffneten Möglichkeiten sehr stark von der - universellen - Bereitstellung von Inhalten und Leistungen abhängig sind, wobei der Zugang ein Mittel und nicht das Ziel an sich darstellt.

Natuurlijk berusten de potentiële, door de kennismaatschappij geboden mogelijkheden grotendeels op de - universele - levering van inhoud en diensten en is toegang een middel en geen doel op zich.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft sehr stark' ->

Date index: 2025-02-04
w