Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionäre oder Gesellschafter
Gesellschafter
Gesellschafter oder Mitglieder

Traduction de «gesellschaft oder jeglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschafter oder Mitglieder

aandeelhouders, vennoten en leden


Gesellschafter | Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften

aandeelhouder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° entweder selbst oder im Namen ihres Ehepartners oder gesetzlich zusammenwohnenden Partners oder über jede andere Mittelsperson ein Handelsgewerbe ausüben, Vermittler sein oder an der Führung oder Verwaltung jeglicher Gesellschaft oder jeglichen Industriebetriebs teilnehmen.

6° hetzij persoonlijk, hetzij onder de naam van hun echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende of door enig ander tussenpersoon, enigerlei handel drijven, als zaakwaarnemer optreden of aan de leiding of het bestuur van een vennootschap of nijverheidsonderneming deelnemen.


(i) im Einklang mit seinem Gesellschaftsvertrag, seiner Satzung oder jeglichen anderen satzungsmäßigen Unterlagen vielmehr die Erzielung messbarer, positiver sozialer Auswirkungen als die Erzielung von Gewinn für seine Inhaber, Mitglieder oder Gesellschafter als vorrangiges Ziel sieht, wobei

(i) als hoofddoel heeft het realiseren van meetbare positieve sociale effecten overeenkomstig haar statuten of elk ander statutair document waarbij de onderneming wordt opgericht, en niet het genereren van winst voor de eigenaars, leden en aandeelhouders, voorzover:


Für mich als evangelikale Christin ist es, insbesondere in den letzten Jahren, offensichtlich geworden, dass es als inakzeptabel angesehen wird, den christlichen Glauben auszudrücken in einer Gesellschaft, die uns von jeglichen starken Überzeugungen befreien möchte und in der alle das gleiche oder gar nichts glauben sollen.

Het is mij, als evangelistische christen, met name de laatste jaren duidelijk geworden dat de uitdrukking van het christelijk geloof in sterke mate als onaanvaardbaar wordt gezien in een maatschappij die ons wil zuiveren van iedere sterke overtuiging en waar we allemaal hetzelfde moeten geloven of anders niets.


Das Ausüben eines Mandats als Verwalter oder als Mitglied des Direktionsausschusses ist nicht vereinbar mit einem Mandat als Verwalter der « SOWAGEP », der « SWS » (Wallonische Gesellschaft für Stahlindustrie), der « SPAQUE » (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität) oder jeglichen anderen spezialisierten Gesellschaft.

Een mandaat van bestuurder of van lid van het directiecomité is onverenigbaar met een mandaat van bestuurder bij de « SOWAGEP », de « SWS », de « SPAQUE » of bij elke andere gespecialiseerde vennootschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft oder jeglichen' ->

Date index: 2023-05-03
w