Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesellschaft leisten

Traduction de «gesellschaft leisten soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
insbesondere das Modell des sozialen Unternehmertums, das einen Beitrag zum allgemeinen Wohl der Gesellschaft leisten soll, junge Menschen ansprechen und ihnen die Möglichkeit geben kann, auf die derzeitigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen eine innovative Antwort zu finden.

In het bijzonder het model van „sociaal ondernemerschap”, dat in de eerste plaats beoogt een bijdrage te leveren aan het algemeen nut voor de samenleving, kan aantrekkelijk zijn voor jongeren en kan hun de kans geven vernieuwende antwoorden te vinden op de huidige economische, maatschappelijke en ecologische uitdagingen.


insbesondere das Modell des sozialen Unternehmertums, das einen Beitrag zum allgemeinen Wohl der Gesellschaft leisten soll, junge Menschen ansprechen und ihnen die Möglichkeit geben kann, auf die derzeitigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen eine innovative Antwort zu finden.

In het bijzonder het model van „sociaal ondernemerschap”, dat in de eerste plaats beoogt een bijdrage te leveren aan het algemeen nut voor de samenleving, kan aantrekkelijk zijn voor jongeren en kan hun de kans geven vernieuwende antwoorden te vinden op de huidige economische, maatschappelijke en ecologische uitdagingen.


( 12) Nach der vorliegenden Verordnung soll die Union Hilfe leisten, mit der in Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft globale, regionale, nationale und lokale Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen angegangen werden; diese Hilfe erstreckt sich auf alle Arten von sozialen Maßnahmen von Einzelpersonen oder Gruppen, die vom Staat unabhängig sind und deren Aktivitäten dazu beitragen , die Menschenrechte und die Demokratie zu fördern , einschließlich von Menschenrechtsverteidigern im Sinne der VN-Erklärung über das Recht und die Ve ...[+++]

( 12) In het kader van deze verordening zal de Unie steun verstrekken voor mondiale, regionale, nationale en plaatselijke mensenrechten- en democratiseringsvraagstukken, in samenwerking met het maatschappelijk middenveld, in de zin van alle vormen van sociale werkzaamheid van afzonderlijke personen of groepen die los van de staat staan en wier activiteiten de mensenrechten en de democratie helpen te bevorderen , met inbegrip van mensenrechtenverdedigers zoals gedefinieerd in de VN-Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van un ...[+++]


(12) Nach der vorliegenden Verordnung soll die Union Hilfe leisten, mit der in Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft globale, regionale, nationale und lokale Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen angegangen werden; diese Hilfe erstreckt sich auf alle Arten von sozialen Maßnahmen von Einzelpersonen oder Gruppen, die vom Staat unabhängig sind und deren Aktivitäten dazu beitragen, die Menschenrechte und die Demokratie zu fördern, einschließlich von Menschenrechtsverteidigern im Sinne der VN-Erklärung über das Recht und die Verpf ...[+++]

(16) In het kader van deze verordening zal de Unie steun verstrekken voor mondiale, regionale, nationale en plaatselijke mensenrechten- en democratiseringsvraagstukken, in samen­werking met het maatschappelijk middenveld, in de zin van alle vormen van sociale werk­zaamheid van afzonderlijke personen of groepen die los van de staat staan en wier activi­teiten de mensenrechten en de democratie helpen te bevorderen, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers zoals gedefinieerd in de VN-Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie soll den positiven Beitrag fördern, den die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) zu Wirtschaft, Gesellschaft und Lebensqualität einschließlich des Verkehrsbereichs leisten können.

Het is bedoeld ter ondersteuning van de positieve bijdrage die informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) kunnen leveren aan de economie, de samenleving en de kwaliteit van het bestaan, ook op transportgebied.


In diesem Dokument ist alles zugunsten einer weitestgehenden Einwanderung als „Bereicherung für Kultur und Gesellschaft“ ausgerichtet, die einen Beitrag zu Unternehmertum, Vielfalt und Innovation leisten und positive Auswirkungen auf Beschäftigung und Wachstum haben soll (Seite 10).

In dit verslag wordt geen middel onbenut gelaten om te pleiten voor een zo breed mogelijke immigratie – een bron ter verrijking van cultuur en samenleving – die een bijdrage kan leveren aan de ondernemingsgeest, diversiteit en vernieuwing en een positieve economische uitwerking heeft op de werkgelegenheid en de groei (bladzijde 10).


Wenn die Bildung ihre Rolle erfuellen soll, jedem Einzelnen in gleicher Weise den Zugang zur Gesellschaft zu eröffnen, dann muss sie mehr leisten, als nur das Interesse von Menschen mit dem unterschiedlichsten Hintergrund (und zunehmend aus allen Altersklassen) für den Lernprozess zu wecken und wach zu halten.

Als het onderwijs wil voldoen aan zijn rol om aan iedereen een gelijke kans op toegang tot de samenleving te bieden, moet het niet alleen de belangstelling van personen met verschillende achtergrond (en in toenemende mate van alle leeftijden) voor het leerproces wekken en vasthouden.


Wenn die Bildung ihre Rolle erfuellen soll, jedem Einzelnen in gleicher Weise den Zugang zur Gesellschaft zu eröffnen, dann muss sie mehr leisten, als nur das Interesse von Menschen mit dem unterschiedlichsten Hintergrund (und zunehmend aus allen Altersklassen) für den Lernprozess zu wecken und wach zu halten.

Als het onderwijs wil voldoen aan zijn rol om aan iedereen een gelijke kans op toegang tot de samenleving te bieden, moet het niet alleen de belangstelling van personen met verschillende achtergrond (en in toenemende mate van alle leeftijden) voor het leerproces wekken en vasthouden.


LL. in Würdigung der Vorzüge, die sich für die Gesellschaft ergeben, wenn alle Teile, Gemeinschaften und Einzelpersonen das Gefühl haben, einen Beitrag leisten zu können, und in der Überzeugung, daß die bürgerliche und politische Verpflichtung zur Mitwirkung mit Rechten auf politische Teilnahme und effektiven Einflußmöglichkeiten einhergehen muß, wenn der Glaube an den politischen Prozeß wiederhergestellt werden soll,

LL. wijzend op de voordelen die er voor de samenleving aan zijn verbonden indien alle groepen, gemeenschappen en personen voelen dat zij een bijdrage kunnen leveren; overwegende dat de burgerlijke en politieke plicht tot betrokkenheid gepaard dient te gaan met het recht op politieke participatie en daadwerkelijke invloed, teneinde het vertrouwen in het politieke proces te herstellen,


Das Europäische Jahr soll den positiven Beitrag herausstellen, den alle Menschen für die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit leisten können, unabhängig von Geschlecht, Rasse, ethnischer Herkunft, Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, vom Alter oder von der sexuellen Ausrichtung.

Doel van het Europees Jaar is mensen bewust te maken van de positieve bijdrage die eenieder, ongeacht geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid aan de samenleving in zijn geheel kan leveren.




D'autres ont cherché : gesellschaft leisten     gesellschaft leisten soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft leisten soll' ->

Date index: 2022-06-12
w