Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bäuerliche Gesellschaft
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft des ländlichen Raums
Gesellschaft leisten
Gesellschaftssatzung
Konzentrieren
Konzentrieren-Trocknen
Ländliche Gesellschaft
Rechtsform einer Gesellschaft
SE

Vertaling van "gesellschaft konzentrieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


Konzentrieren-Trocknen

behandeling door concentratie en droging




bäuerliche Gesellschaft | Gesellschaft des ländlichen Raums | ländliche Gesellschaft

plattelandssamenleving




europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


Gesellschafter und Zofen/Kammerdiener

Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden




den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft

inrichting tot bescherming van de maatschappij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. nimmt die Verabschiedung eines Gesetzes zur Aufhebung des 2010 beschlossenen blockfreien Status der Ukraine zur Kenntnis; stellt fest, dass die Ukraine das Recht hat, ihre Entscheidungen frei zu treffen, und unterstützt die Position von Präsident Poroschenko, wonach sich die Ukraine jetzt unbedingt auf Reformen in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft konzentrieren muss und der Beitritt zur NATO ein Thema ist, über das die Bevölkerung der gesamten Ukraine zu einem späteren Zeitpunkt in einem Referendum entscheiden sollte; betont, dass eine engere Beziehung der Ukraine zur EU unabhängig von der Frage des NATO-Beitritts ist;

15. neemt kennis van de aanneming van een wet waarmee de in 2010 geïntroduceerde „niet-gebonden status” van het land wordt opgeheven; erkent het recht van Oekraïne om vrijelijk eigen keuzes te maken, maar onderschrijft het standpunt van president Porosjenko dat Oekraïne zich nu dringend moet richten op politieke, economische en sociale hervormingen en dat de toetreding tot de NAVO een kwestie is waarover de burgers in een later stadium moeten kunnen beslissen door middel van een referendum in heel Oekraïne; benadrukt dat nauwere betrekkingen tussen Oekraïne en de EU losstaan van de mogelijke toetreding tot de NAVO;


15. nimmt die Verabschiedung eines Gesetzes zur Aufhebung des 2010 beschlossenen blockfreien Status der Ukraine zur Kenntnis; stellt fest, dass die Ukraine das Recht hat, ihre Entscheidungen frei zu treffen, und unterstützt die Position von Präsident Poroschenko, wonach sich die Ukraine jetzt unbedingt auf Reformen in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft konzentrieren muss und der Beitritt zur NATO ein Thema ist, über das die Bevölkerung der gesamten Ukraine zu einem späteren Zeitpunkt in einem Referendum entscheiden sollte; betont, dass eine engere Beziehung der Ukraine zur EU unabhängig von der Frage des NATO-Beitritts ist;

15. neemt kennis van de aanneming van een wet waarmee de in 2010 geïntroduceerde „niet-gebonden status” van het land wordt opgeheven; erkent het recht van Oekraïne om vrijelijk eigen keuzes te maken, maar onderschrijft het standpunt van president Porosjenko dat Oekraïne zich nu dringend moet richten op politieke, economische en sociale hervormingen en dat de toetreding tot de NAVO een kwestie is waarover de burgers in een later stadium moeten kunnen beslissen door middel van een referendum in heel Oekraïne; benadrukt dat nauwere betrekkingen tussen Oekraïne en de EU losstaan van de mogelijke toetreding tot de NAVO;


14. nimmt die Verabschiedung eines Gesetzes zur Aufhebung des 2010 beschlossenen blockfreien Status der Ukraine zur Kenntnis; stellt fest, dass die Ukraine das Recht hat, ihre Entscheidungen frei zu treffen, und unterstützt die Position von Präsident Poroschenko, wonach sich die Ukraine jetzt unbedingt auf Reformen in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft konzentrieren muss und der Beitritt zur NATO ein Thema ist, über das die Bevölkerung der gesamten Ukraine zu einem späteren Zeitpunkt in einem Referendum entscheiden sollte; betont, dass eine engere Beziehung der Ukraine zur EU unabhängig von der Frage des NATO-Beitritts ist;

14. neemt kennis van de aanneming van een wet waarmee de in 2010 geïntroduceerde "niet-gebonden status" van het land wordt opgeheven; erkent het recht van Oekraïne om vrijelijk eigen keuzes te maken, maar onderschrijft het standpunt van president Porosjenko dat Oekraïne zich nu dringend moet richten op politieke, economische en sociale hervormingen en dat de toetreding tot de NAVO een kwestie is waarover de burgers in een later stadium moeten kunnen beslissen door middel van een referendum in heel Oekraïne; benadrukt dat nauwere betrekkingen tussen Oekraïne en de EU losstaan van de mogelijke toetreding tot de NAVO;


„Horizont 2020“ enthält auch ein spezielles Budget für „Wissenschaft mit und für die Gesellschaft“, das sich auf die Integration wissenschaftlicher und technologischer Bemühungen in die europäische Gesellschaft konzentrieren wird.

Horizon 2020 beschikt over een specifiek budget voor "Science with and for Society", dat is toegespitst op de integratie van wetenschap en technologie in de Europese samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns auf die schutzbedürftigsten Schichten unserer Gesellschaft konzentrieren wie Kinder und ältere Menschen, vor allem aber auf Frauen und Alleinstehende.

Daarbij moeten we ons concentreren op de meest gevoelige groepen, zoals kinderen en ouderen, en in het bijzonder alleenstaanden en vrouwen.


Zweitens muß sich eine Informationskampagne natürlich auf spezielle Zielgruppen wie die Schwächeren in der Gesellschaft konzentrieren.

Een tweede aandachtspunt is uiteraard dat een voorlichtingscampagne zich moet toespitsen op specifieke doelgroepen, zoals zwakkeren in de samenleving.


Bei den Anstrengungen zur Verbesserung oder Förderung einer umfassenden Wahrnehmung des Rechts auf Chancengleichheit wird man sich hauptsächlich darauf konzentrieren, die Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft zu schützen.

De inspanningen ter "verbetering" of ter "bevordering" van de volledige uitoefening van de rechten in verband met gelijke behandeling zullen in hoofdzaak worden gericht op de bevordering van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk en in de samenleving.


Sozialpolitik darf sich nicht einfach nur auf den Arbeitsmarkt und das Arbeitsrecht konzentrieren, sondern muß auch die Integration aller Menschen in Wirtschaft und Gesellschaft insgesamt beinhalten, insbesondere durch die Erweiterung des Zugangs zu bezahlter Beschäftigung.

Het sociaal beleid mag zich niet beperken tot de arbeidsmarkt en de arbeidswetgeving, maar moet erop gericht zijn iedereen in de economie en de maatschappij als geheel te integreren, in het bijzonder door de toegang tot betaalde arbeid te verruimen.


das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon am 23./24. März 2000 für die Europäische Union gesteckte und auf seiner Tagung in Stockholm am 23./24. März 2001 bekräftigte strategische Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen; den dem Rat (Bildung) vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon erteilten Auftrag, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu ...[+++]

het strategische doel dat door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 voor de Europese Unie is gesteld en door de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001 is bevestigd, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang; de opdracht van de Europese Raad van Lissabon aan de Raad Onderwijs om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening wordt gehouden met de nationale diversiteit ; de resolu ...[+++]


In den letzten Jahren hatte SEAS bei diesen Tätigkeiten beträchtliche Verluste erlitten. Zwecks Sanierung beschloß die Gesellschaft 1993, ihre Tätigkeiten umzustrukturieren und sich in Zukunft auf ihren eigentlichen Tätigkeitsbereich, die Übertragung und Verteilung von Strom, zu konzentrieren.

In de afgelopen jaren heeft SEAS aanzienlijke verliezen geleden over deze activiteiten en met het oog op het herstel van de levensvatbaarheid begon SEAS in 1993 haar activiteiten te herstructureren om zich in de toekomst op haar kernactiviteiten te concentreren, te weten het transport en de distributie van elektriciteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft konzentrieren' ->

Date index: 2025-09-16
w