Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaft insgesamt veranschaulichen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Während des gesamten Jahres 2017 finden auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene Veranstaltungen statt, die die positive Wirkung von Erasmus sowohl für die Teilnehmerinnen und Teilnehmer selbst als auch für die Gesellschaft insgesamt veranschaulichen sollen und allen Beteiligten Gelegenheit geben werden, die künftige Entwicklung des Programms zu erörtern.

In 2017 zullen er op Europees, nationaal en lokaal niveau talrijke evenementen plaatsvinden die de aandacht zullen vestigen op de positieve impact van Erasmus voor de individuele deelnemers en voor de samenleving als geheel en die alle betrokkenen de gelegenheid zullen bieden om te debatteren over de wijze waarop het programma zich in de toekomst moet ontwikkelen.


26. hebt die Notwendigkeit hervor, den Beschäftigungserfolg von Absolventen zu beobachten, um zu messen, wie gut Hochschulen auf die Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt reagieren; begrüßt daher das Engagement der Kommission im Hinblick auf die Verbesserung der Verfügbarkeit derartiger Daten, die in erster Linie dazu dienen sollen, den Studierenden die erforderlichen Informationen und Orientierungshilfen zu bieten, damit sie ihre Studienwahl treffen können, und gleichzeitig den Hochschul- und Forschungseinrichtungen die notwendigen Informationen bereit zu stellen, um lebensbegleit ...[+++]

26. benadrukt dat de prestaties van afgestudeerden op de arbeidsmarkt bijgehouden moeten worden om te kunnen meten in hoeverre het hoger onderwijs aansluit bij de vraag op de arbeidsmarkt; is daarom ingenomen met de toezegging van de Commissie om de beschikbaarheid van dergelijke gegevens te verbeteren met het voornaamste doel studenten noodzakelijke en nuttige informatie te geven ter begeleiding van hun studiekeuze, en tegelijkertijd de instellingen voor hoger onderwijs en de onderzoeksinstellingen van informatie te voorzien aan de hand waarvan zij studieprogramma's kunnen vaststellen en ontwikkelen die zowel op algemene kennis zijn ge ...[+++]


Die Auswirkungen sollen sich in politischen Initiativen und einem ständigen Dialog mit Interessengruppen der Zivilgesellschaft, mit Unternehmen sowie europäischen und internationalen Institutionen widerspiegeln, die alle in den folgenden Jahren greifbare, vorteilhafte Ergebnisse für den Bereich der Freiwilligentätigkeit und die europäische Gesellschaft insgesamt gewährleisten werden.

De effecten van dat Jaar dienen tot uiting te komen in beleidsinitiatieven en in een voortzetting van de dialoog met vertegenwoordigers van de betrokken maatschappelijke organisaties, ondernemingen en Europese en internationale instellingen. Uit al deze activiteiten zullen in de komende jaren tastbare, positieve resultaten voortvloeien, niet alleen voor de vrijwilligerssector, maar ook voor de Europese samenleving in het algemeen.


Wenn sie bei der Sicherung einer kontinuierlich steigenden Lebensqualität - im weitesten Sinne - der Bürger in Europa ihr volles Potenzial entfalten sollen, dann sind neuartige Beziehungen zwischen Wissenschaft, Industrie, Politik und der Gesellschaft insgesamt sowie kritische Denkansätze der Wissenschaftler und deren Verständnis für gesellschaftliche Belange erforderlich.

Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten ten einde de kwaliteit van het leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk, en moeten wetenschappers kritisch blijven nadenken over en blijven inspelen op de b ...[+++]


Wenn sie bei der Sicherung eines kontinuierlich steigenden Lebensstandards – im weitesten Sinne - der Bürger in Europa ihr volles Potenzial entfalten sollen, dann müssen die Beziehungen zu Wissenschaft, Industrie, Politik und Gesellschaft insgesamt auf eine neue Grundlage gestellt werden und sind kritisches Denken von Wissenschaftlern als Reaktion auf Sorgen in der Gesellschaft und ein produktiverer Dialog erforderlich.

Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten om de kwaliteit van leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk, en een kritische benadering door wetenschappers als reactie op gevoelens van bezorgdheid in de ...[+++]


Wenn sie bei der Sicherung eines kontinuierlich steigenden Lebensstandards - im weitesten Sinne - der Bürger in Europa ihr volles Potenzial entfalten sollen, dann müssen die Beziehungen zu Wissenschaft, Industrie, Politik und Gesellschaft insgesamt auf eine neue Grundlage gestellt werden und ist ein produktiverer Dialog erforderlich.

Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten om de kwaliteit van leven – in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk.


Wenn sie bei der Sicherung eines kontinuierlich steigenden Lebensstandards – im weitesten Sinne - der Bürger in Europa ihr volles Potenzial entfalten sollen, dann müssen die Beziehungen zu Wissenschaft, Industrie, Politik und Gesellschaft insgesamt sowie kritisches Denken von Wissenschaftlern als Reaktion auf Sorgen in der Gesellschaft auf eine neue Grundlage gestellt werden und ist ein produktiverer Dialog erforderlich.

Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten om de kwaliteit van leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk, en een kritische benadering door wetenschappers als reactie op gevoelens van bezorgdheid in de ...[+++]


Wenn sie bei der Sicherung einer kontinuierlich steigenden Lebensqualität - im weitesten Sinne - der Bürger in Europa ihr volles Potenzial entfalten sollen, dann sind neuartige Beziehungen zwischen Wissenschaft, Industrie, Politik und der Gesellschaft insgesamt sowie kritische Denkansätze der Wissenschaftler und deren Verständnis für gesellschaftliche Belange erforderlich.

Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten ten einde de kwaliteit van het leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk, en moeten wetenschappers kritisch blijven nadenken over en blijven inspelen op de b ...[+++]


Die Vorschläge der Kommission zur Reform der EU-Agrarpolitik sollen gewährleisten, daß das europäische Modell der Landwirtschaft auf lange Sicht tragfähig ist und nicht nur der Agrarindustrie, sondern auch den Verbrauchern, der Beschäftigung, der Umwelt und der Gesellschaft insgesamt zugute kommt.

De voorstellen van de Commissie voor de herziening van het landbouwbeleid van de Europese Unie zijn dusdanig geformuleerd dat het Europees model voor de landbouw duurzaam is, hetgeen niet alleen goed is voor de landbouwindustrie, maar ook voor de consument, de werkgelegenheid, het milieu en de maatschappij als geheel.


Die im Rahmen dieses Finanzinstruments gewährten Beihilfen (sowohl als Zuschuss zu den ,Betriebskosten" als auch zu den Tätigkeiten selbst) sollen die im Umweltbereich tätigen NRO in die Lage versetzen, eine Vielzahl von Aktivitäten zugunsten der europäischen Umwelt und der Gesellschaft insgesamt zu realisieren.

De financiële bijdragen in het kader van dit financiële instrument (zowel voor 'exploitatiekosten' als voor werkzaam heden) zijn bedoeld om NGO's op milieugebied in staat te stellen een aantal werkzaam heden ten gunste van het Europese milieu en de Europese samenleving als geheel uit te voeren.


w