Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaft genannt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oxidierende Korrosionsinhibitoren werden Direktpassivierungsmittel genannt

inhibitoren met oxiderende werking worden directe passiveringsmiddelen genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn in einem Mitgliedstaat mehrere Zweigniederlassungen ein und derselben Gesellschaft bestehen, kann die in Artikel 30 Absatz 2 Buchstabe b und Artikel 31 genannte Offenlegung von dieser Gesellschaft nach ihrer Wahl bei dem Register einer dieser Zweigniederlassungen vorgenommen werden.

Wanneer in een lidstaat verscheidene bijkantoren van een en dezelfde vennootschap bestaan, kan de in artikel 30, lid 2, onder b), en in artikel 31 bedoelde openbaarmaking geschieden bij het register van een van deze bijkantoren, naar keuze van de vennootschap.


In allen Bereichen der Gesellschaft sollten Maßnahmen zur Bekämpfung des Antiziganismus, wie die Diskriminierung von Roma und die Vorurteile gegen sie gelegentlich auch genannt werden, durchgeführt werden.

De lidstaten nemen maatregelen om de discriminatie van en de vooroordelen tegen de Roma, soms zigeunerhaat genoemd, op alle terreinen van de samenleving te bestrijden.


Die Leitung bzw. das Leitungs- oder Verwaltungsorgan der Gesellschaft, die eine Verlegung plant, formuliert ferner einen Bericht, in dem die rechtlichen und wirtschaftlichen Aspekte des Vorschlags erläutert und begründet und die Folgen für die Mitglieder, Gläubiger und Arbeitnehmer der Gesellschaft genannt werden, es sei denn, dies wurde anders vereinbart.

De directie of het bestuur van de vennootschap die een overplaatsing plannen, stellen tevens een rapport op waarin de juridische en economische aspecten worden toegelicht en gemotiveerd, en waarin de gevolgen voor de deelnemers in de vennootschap, de schuldeisers en de werknemers worden aangegeven, tenzij anders is overeengekomen.


2. begrüßt, dass in Artikel 10a Absatz 2 des neuen Vertrags in Kapitel V, Titel I ausdrücklich als Ziele des auswärtigen Handelns der Union genannt werden, „die nachhaltige Entwicklung in Bezug auf Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt in den Entwicklungsländern zu fördern mit dem vorrangigen Ziel, die Armut zu beseitigen“ und „den Völkern, Ländern und Regionen, die von Naturkatastrophen oder von vom Menschen verursachten Katastrophen betroffen sind, zu helfen“;

2. is verheugd over het feit dat artikel 10 A, lid 2 van het nieuwe Verdrag, onder titel V, hoofdstuk 1, als één van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie expliciet gewag maakt van de "[duurzame] ontwikkeling van de ontwikkelingslanden op economisch, sociaal en milieugebied, met uitbanning van de armoede als voornaamste doel" en van "het verlenen van hulp aan volkeren, landen en regio’s die te kampen hebben met natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 10 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention besagt, dass die Freiheit der Meinungsäusserung bestimmten, vom Gesetz vorgesehenen Formvorschriften, Bedingungen, Einschränkungen oder Strafandrohungen unterworfen werden kann, wie sie vom Gesetz vorgeschrieben und in einer demokratischen Gesellschaft zum Schutz von Zielen allgemeinen Interesses, die in dieser Bestimmung genannt werden, unentbehrlich sind.

Artikel 10. 2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens bepaalt dat de vrijheid van meningsuiting kan worden onderworpen aan bepaalde formaliteiten, voorwaarden, beperkingen of sancties, die bij de wet worden voorgeschreven en die in een democratische samenleving nodig zijn voor de bescherming van de doelstellingen van algemeen belang vermeld in die verdragsbepaling.


(1) Die Maßnahmen zugunsten der nachhaltigen Entwicklung der Fischwirtschaftsgebiete werden in einem bestimmten Gebiet von einer örtlichen Stelle oder Gruppe (nachstehend „die Gruppe“ genannt) durchgeführt, in der die öffentlichen und privaten Partner aus den entsprechenden Bereichen von Wirtschaft und Gesellschaft dieses Gebiets vertreten sind und die gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit über eine ausreichende Verwaltungska ...[+++]

1. Maatregelen ter ondersteuning van de duurzame ontwikkeling van visserijgebieden in een bepaald gebied worden uitgevoerd door lokale entiteiten of groepen („de groep”) die overheids- en particuliere partners uit de diverse lokale relevante sociaal-economische sectoren vertegenwoordigen, en die conform het evenredigheidsbeginsel over passende administratieve en financiële middelen beschikken om de bijstandsverlening te beheren en om de acties tot een goed einde te brengen.


27. begrüßt, dass im Teil "Wissenschaft und Gesellschaft" des zweiten spezifischen Programms "Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums" Maßnahmen im Bereich "Frauen und Wissenschaft" genannt werden;

27. is blij met de plaats die in het gedeelte "Wetenschap en samenleving" van het tweede specifieke programma "Structurering van de Europese onderzoekruimte" is ingeruimd voor "Vrouwen en wetenschap";


10. begrüßt, dass im Teil „Wissenschaft und Gesellschaft“ des zweiten spezifischen Programms „Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums“ Maßnahmen im Bereich „Frauen und Wissenschaft“ genannt werden;

10. is blij met de plaats die in het gedeelte "Wetenschap en samenleving" van het tweede specifieke programma "Structurering van de Europese onderzoekruimte" is ingeruimd voor "Vrouwen en wetenschap";


27. begrüßt, dass im Teil „Wissenschaft und Gesellschaft“ des zweiten spezifischen Programms „Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums“ Maßnahmen im Bereich „Frauen und Wissenschaft“ genannt werden;

27. is blij met de plaats die in het gedeelte "Wetenschap en samenleving" van het tweede specifieke programma "Structurering van de Europese onderzoekruimte" is ingeruimd voor "Vrouwen en wetenschap";


3° der Betrieb: jede natürliche oder juristische Person, die in Form einer Handelsgesellschaft gegründet wurde und die in dem für die Wallonische Region durch Dekret eingefügten Artikel 60bis des Erbschaftssteuergesetzbuches genannt wird, mit Ausnahme der Freiberufe, unabhängig davon, ob sie individuell oder im Rahmen einer Gesellschaft ausgeübt werden;

3° de onderneming : natuurlijke of rechtspersoon in de vorm van een handelsvennootschap, zoals bedoeld in artikel 60bis, § 1, van het Wetboek der Successierechten, dat, wat het Waalse Gewest betreft, bij het decreet is ingevoegd, met uitsluiting van de vrije beroepen die individueel of in de vorm van een vennootschap worden uitgeoefend;




D'autres ont cherché : gesellschaft genannt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft genannt werden' ->

Date index: 2024-04-22
w