Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaft ganz entscheidend » (Allemand → Néerlandais) :

Die Rolle der Frau für Wirtschaft, Gesellschaft, Fortpflanzung und häusliches Leben ist für die Ernährungssicherheit ganz entscheidend.

Vrouwen spelen een cruciale rol in de economie, de samenleving, de voortplanting en het huishouden wat betreft de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening.


N. in der Erwägung, dass Rechtsstaatlichkeit, Grundfreiheiten und Menschenrechte sowie soziale Gerechtigkeit und ein höherer Lebensstandard für die Bürgerinnen und Bürger entscheidende Aspekte des Übergangs zu einer offenen, freien, demokratischen und wohlhabenden ägyptischen Gesellschaft sind; in der Erwägung, dass unabhängige Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft eine entscheidende Rolle in diesem Vorgang spielen und dass freie Medien in jeder Demokratie einen wichtigen Teil der Gesellschaft darstellen; in der Er ...[+++]

N. overwegende dat de rechtsstaat, fundamentele vrijheden en de mensenrechten alsook sociale rechtvaardigheid en een hogere levensstandaard voor de burgers cruciale elementen zijn in de overgang naar een open, vrije, democratische en welvarende Egyptische maatschappij; overwegende dat onafhankelijke vakbonden en maatschappelijke organisaties hierbij een cruciale rol spelen en dat vrije media in elke democratie een cruciaal onderdeel van de samenleving vormen; overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige periode van politieke en maatschappelijke overgang in het land in een zeer kwetsbare situatie blijven bevinden; overwegen ...[+++]


1. begrüßt die Auffassung der Kommission, dass die Wälder als eines der wichtigsten Instrumente angesehen werden sollten, um die Faktoren, die zum Klimawandel beitragen, einzudämmen, beispielsweise dadurch, dass sie das in der Luft enthaltene CO2 binden; hebt hervor, dass eine nachhaltige Waldbewirtschaftung mit einem Waldschutz und einer Wiederaufforstung, die den unterschiedlichen Bedingungen in Europa angepasst sind, von ganz entscheidender Bedeutung dafür ist, dass die EU ihre Klimaschutzziele verwirklicht und der Schutz der biologischen Vielfalt der Wälder gewährleistet wird, die zahlreiche Ökosystemleistungen (Bereitstellung von N ...[+++]

1. sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat bossen moeten worden gezien als één van de belangrijkste instrumenten voor het terugdringen van de factoren die bijdragen aan de klimaatverandering, bijvoorbeeld doordat ze CO2 uit de atmosfeer opslaan; benadrukt dat duurzaam bosbeheer – met inbegrip van bosbescherming en aan de verschillende situaties in Europa aangepast bosherstel – van centraal belang is opdat de EU haar klimaatdoelstellingen kan verwezenlijken en de diversiteit van haar bossen kan beschermen, die namelijk verscheidene voor de samenleving essentiële ecosysteemdiensten (bevoorrading met bouwhout, opslag van CO2 ...[+++]


Als Kommissar, Politiker und Vater bin ich davon überzeugt, dass Bildung – und damit meine ich allgemein zugängliche und qualitativ hochwertige Bildungsangebote – für die politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung des Einzelnen und der gesamten Gesellschaft ganz entscheidend ist.

Als commissaris, politicus en vader ben ik ervan overtuigd dat onderwijs – en ik bedoel toegankelijk en hoog gekwalificeerd onderwijs – de belangrijkste factor is voor de politieke, economische, sociale en culturele ontwikkeling van individuen en de maatschappij als geheel.


Das ist ganz entscheidend, wenn die Aktivitäten der Europäischen Union von der Gesellschaft anerkannt werden sollen.

Dat is van cruciaal belang indien we willen dat de activiteiten van de Europese Unie door de samenleving worden aanvaard.


Lebenslanges Lernen, flexible Ausbildung, eine Ausbildung, die die Menschen in die Lage versetzt, sich den neuen Anforderungen des Marktes anzupassen, sind ganz entscheidend, wenn wir eine Gesellschaft wollen, in der wirkliche Chancen für alle und zu jedem Zeitpunkt der Veränderung bestehen.

Levenslang leren, flexibele scholing, scholing waardoor mensen zich kunnen aanpassen aan de nieuwe behoeften van de markt, is absoluut essentieel als we een samenleving willen waarin echte kansen bestaan voor iedereen, op alle momenten van verandering.


Die Universitäten müssen auch ganz entscheidend dazu beitragen, die Gesellschaft besser über ihre Wertschöpfung zu informieren, und mehr in ihre Präsenz und ihr Marketing im In- und Ausland investieren.

Ook voor de universiteiten zelf is een cruciale rol weggelegd, met name voor een betere communicatie met de burger over de prestaties van de universiteiten en grotere inspanningen voor hun marktpresentie in binnen- en buitenland.


Von entscheidender Bedeutung für jegliche Analyse der derzeitigen Herausforderungen im Bereich Wasser in Entwicklungsländern ist die Tatsache, dass keine Strategie zur Armutsminderung den grundlegenden Wasserbedarf der Menschen sowie die Notwendigkeit der gerechten und nachhaltigen Bewirtschaftung dieser entscheidenden Ressource im Interesse der Gesellschaft als Ganzes außer Acht lassen darf.

In een analyse van de waterproblemen in de ontwikkelingslanden is het bepalende feit, dat een strategie ter vermindering van de armoede niet voorbij kan gaan aan hetzij de menselijke levensbehoefte aan water, hetzij de noodzaak tot een rechtvaardig en duurzaam beheer van deze onmisbare hulpbron, in het belang van de samenleving als geheel.


Ein verstärkter Schutz ist insbesondere vonnöten für einige Informations- und Kommunikations­technologie-Systeme, -Dienste und -Infrastrukturen, die von ganz entscheidender Bedeutung für die Gesellschaft, speziell für die Unternehmen und die öffentliche Verwaltung, sind und daher als "kritische Informations-Infrastrukturen" gelten.

Systemen, diensten en infrastructuur op het gebied van informatie- en communicatietechnologie met een vitale maatschappelijke rol, met name voor het bedrijfsleven en de overheid, dienen beter te worden beschermd en worden daarom beschouwd als "kritieke informatie-infrastructuur".


w