Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger

Traduction de «gesellschaft fördern weist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. weist darauf hin, dass Pluralismus, Nichtdiskriminierung und Toleranz gemäß Artikel 2 EUV zu den Grundwerten der Union gehören; ist der Auffassung, dass nur politische Strategien für eine Förderung von sowohl inhaltlicher als auch formaler Gleichstellung und eine Bekämpfung von Diskriminierung eine von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft fördern können, indem jegliches Vorurteil, das die soziale Integration behindert, bekämpft wird; bedauert die Tatsache, dass es heute noch in der EU Fälle von Diskriminierung, Marginalisierung und sogar Gewalt und Missbrauch insbesondere wegen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, de ...[+++]

45. herinnert eraan dat pluralisme, non-discriminatie en tolerantie volgens artikel 2 VEU behoren tot de waarden die ten grondslag liggen aan de Unie; is van mening dat alleen beleid dat gericht is op de bevordering zowel van formele als van inhoudelijke gelijkheid en op de bestrijding van alle vormen van vooringenomenheid en discriminatie, een coherente samenleving kan bevorderen, door een einde te maken aan alle vooroordelen die schadelijk zijn voor de sociale integratie; betreurt het feit dat er zelfs vandaag in de EU nog steeds gevallen zijn van discriminatie, marginalisatie en zelfs geweld en misbruik, met name op basis van gender, ras, huidskleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of persoonlijke ov ...[+++]


45. weist darauf hin, dass Pluralismus, Nichtdiskriminierung und Toleranz gemäß Artikel 2 EUV zu den Grundwerten der Union gehören; ist der Auffassung, dass nur politische Strategien für eine Förderung von sowohl inhaltlicher als auch formaler Gleichstellung und eine Bekämpfung von Diskriminierung eine von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft fördern können, indem jegliches Vorurteil, das die soziale Integration behindert, bekämpft wird; bedauert die Tatsache, dass es heute noch in der EU Fälle von Diskriminierung, Marginalisierung und sogar Gewalt und Missbrauch insbesondere wegen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, de ...[+++]

45. herinnert eraan dat pluralisme, non-discriminatie en tolerantie volgens artikel 2 VEU behoren tot de waarden die ten grondslag liggen aan de Unie; is van mening dat alleen beleid dat gericht is op de bevordering zowel van formele als van inhoudelijke gelijkheid en op de bestrijding van alle vormen van vooringenomenheid en discriminatie, een coherente samenleving kan bevorderen, door een einde te maken aan alle vooroordelen die schadelijk zijn voor de sociale integratie; betreurt het feit dat er zelfs vandaag in de EU nog steeds gevallen zijn van discriminatie, marginalisatie en zelfs geweld en misbruik, met name op basis van gender, ras, huidskleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of persoonlijke ov ...[+++]


8. ruft zur uneingeschränkten Achtung der Grundrechtecharta der Europäischen Union und der Wahrung der Grundsätze „Design für Alle“ und „Universelles Design“ auf; würdigt die Bemühungen der Europäischen Union und der Vereinten Nationen in Bezug auf Rechtsvorschriften, die eine umfassende Integration von Menschen mit Behinderungen in die Gesellschaft fördern, weist jedoch darauf hin, dass mehr getan werden muss;

8. dringt erop aan dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt nageleefd en het beginsel „Design for all” en universeel design wordt gesteund; erkent de inspanningen van de Europese Unie en de Verenigde Naties op het gebied van wetgeving voor volledige integratie van mensen met een handicap in de samenleving, maar meent dat er nog veel meer moet worden gedaan;


8. ruft zur uneingeschränkten Achtung der Grundrechtecharta der Europäischen Union und der Wahrung der Grundsätze „Design für Alle“ und „Universelles Design“ auf; würdigt die Bemühungen der Europäischen Union und der Vereinten Nationen in Bezug auf Rechtsvorschriften, die eine umfassende Integration von Menschen mit Behinderungen in die Gesellschaft fördern, weist jedoch darauf hin, dass mehr getan werden muss;

8. dringt erop aan dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt nageleefd en het beginsel „Design for all” en universeel design wordt gesteund; erkent de inspanningen van de Europese Unie en de Verenigde Naties op het gebied van wetgeving voor volledige integratie van mensen met een handicap in de samenleving, maar meent dat er nog veel meer moet worden gedaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. hebt hervor, dass inklusives Design – was barrierefreie Umgebungen und die Zugänglichkeit betrifft – als innovativer Ansatz sowohl Architektur als auch Dienstleistungsformen abdeckt, die den Bedürfnissen aller Menschen unabhängig von Behinderungen besser gerecht werden und nachhaltige und integrative Lebensstile fördern; weist darauf hin, dass ein geeigneter Zugang zum Internet, einschließlich des Zugangs zu IKT-Fertigkeiten, nicht nur für Sehbehinderte von Nutzen sein kann, sondern auch für Menschen mit anderen Behinderungen, und dass gehörlosen und schwerhörigen Menschen, die mittels Gebärdensprache kommunizieren – insbesondere älteren Betroffenen –, mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, da Schätzungen der Weltgesundheitsorgani ...[+++]

11. onderstreept dat, wat betreft de begrippen drempelvrije omgeving en toegankelijkheid, het innovatieve concept "inclusive design" betrekking heeft op zowel architectuur als diensten die beter rekening houden met de behoeften van iedereen, gehandicapten en niet-gehandicapten, en een duurzamere en meer inclusieve levensstijl bevorderen; benadrukt dat niet alleen mensen met een visuele beperking, maar ook mensen met andere soorten handicaps baat kunnen hebben bij toegang tot internet, waaronder toegang tot ICT-vaardigheden, en dat meer aandacht moet worden besteed aan doven en slechthorenden die in gebarentaal communiceren, in het bijzonder aan slechthorende ouderen, daar hun aantal en aandeel in de samenleving toeneemt volgens de schattin ...[+++]


Die EU weist ferner darauf hin, dass Syrien im Rahmen der Erklärung der Vereinten Nationen über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen, die primäre Verantwortung und Pflicht hat, die Arbeit von Menschenrechtsverteidigern zu schützen und zu fördern.

Ook memoreert de EU dat Syrië, overeenkomstig de "VN-Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden", een primaire verantwoordelijkheid en plicht heeft om het werk van mensenrechtenverdedigers te beschermen en te stimuleren.


Er weist darauf hin, daß in dem Bericht des Rates vom 12. Juni 1995 an den Europäischen Rat in Cannes über den Standpunkt, den die Europäische Union auf der EuropaMittelmeer-Konferenz in Barcelona vertreten sollte, die Bedeutung anerkannt wird, die der Zusammenarbeit im Jugendbereich bei der Aufgabe zukommt, den Austausch zwischen den verschiedenen Gruppen der Gesellschaft zu fördern und den Dialog zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum zu vertiefen.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cannes komt de Raad overeen om op de onderstaande gebieden nauwer samen te werken met de derde landen waarmee de Gemeenschap associatie- of samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten : De ontwikkeling van die samenwerking dient te gebeuren met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zoals dat is omschreven in artikel 3 B van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.




D'autres ont cherché : gesellschaft fördern weist     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft fördern weist' ->

Date index: 2023-10-28
w