Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaft eingesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuschuß,der in den Gesamthaushaltsplan der EG eingesetzt wird

subsidie die in de algemene begroting van de EG wordt opgenomen


Eigenmittel,das in den Haushaltsplan eingesetzt wird

aan de begroting toe te wijzen eigen middel


der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt

de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kammer zum Schutz der Gesellschaft (KSG) wird innerhalb des Strafvollstreckungsgerichts eingesetzt und besteht aus einem Einzelrichter (der Internierungsrichter).

De kamer ter bescherming van de maatschappij wordt opgericht binnen de strafuitvoeringsrechtbank (KBM) en bestaat uit een alleenzetelende rechter (de interneringsrechter).


11. begrüßt die in Bezug auf illegalen Drogenhandel erzielte Einigung und die Entscheidung, Maßnahmen zur Vernichtung und Ersetzung illegaler Kulturpflanzen durchzuführen; betont, dass Pläne zur Entwicklung ländlicher Gemeinden, einschließlich von Programmen zur Beseitigung von Landminen in ländlichen Gebieten, nötig sind, und begrüßt die Regelung, wonach Erzeuger illegaler Kulturpflanzen anders zu behandeln sind als kriminelle Vereinigungen, die an anderen Phasen des Drogenhandels beteiligt sind, da sie die Chance erhalten sollten, sich wieder in die kolumbianische Gesellschaft ...[+++]

11. is verheugd over de overeenkomst die is gesloten over de kwestie van illegale drugshandel en het besluit om beleid in te voeren om illegale gewassen te vernietigen en te vervangen; onderstreept dat plannen nodig zijn om plattelandsgemeenschappen te ontwikkelen, met inbegrip van programma's om plattelandsgebieden van landmijnen te ontdoen, en verwelkomt de regelingen waarin ernaar wordt gestreefd telers van illegale gewassen anders te behandelen dan criminele organisaties die betrokken zijn bij andere fasen van de drugshandel, aangezien deze mensen de kans moeten krijgen te re-integreren in de Colombiaanse samenleving; dringt aan op ...[+++]


« Innerhalb jeder Gesellschaft wird ein Betriebsausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz eingesetzt.

« Binnen elke vennootschap wordt een Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk opgericht.


Sobald die Gesellschaft einen Betriebsausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz eingesetzt hat, wird davon ausgegangen, dass sie die Bedingungen der Artikel 49 und 50 des Gesetzes vom 4. August 1996 erfüllt hat.

Wanneer de vennootschap een Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk heeft opgericht, wordt zij beschouwd voldaan te hebben aan artikel 49 en 50 van de wet van 4 augustus 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich des Wohlbefindens am Arbeitsplatz wird innerhalb einer Gesellschaft ein Betriebsausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz eingesetzt, der mit dem Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz im Sinne des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit vergleichbar ist.

Op het vlak van welzijn op het werk wordt bij elke vennootschap een Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk opgericht, te vergelijken met het comité voor preventie en bescherming op het werk uit de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.


So sind Truppen der kongolesischen Armee für den Tod vieler Zivilisten verantwortlich, und ihr gewaltsames Vorgehen und ihre sexuelle Gewalt gegen Frauen und Kinder werden als ein Werkzeug eingesetzt, um die Gesellschaft in Angst zu versetzen während Vergewaltigung als Kriegswaffe eingesetzt wird.

Congolese troepen zouden de hand hebben gehad in de dood van een groot aantal burgers. Hun gewelddadig optreden en seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen zijn een oorlogswapen.


Es könnte nämlich sein, dass ein Flugzeug von einer Fluggesellschaft, die auf der schwarzen Liste steht, nicht eingesetzt wird, dieses Flugzeug jedoch von einer anderen Gesellschaft, die einzelne Flugzeuge chartert, mit einer anderen Livree eingesetzt wird.

Het is immers mogelijk dat een vliegtuig niet wordt gebruikt door een luchtvaartmaatschappij die op de zwarte lijst staat, maar bijvoorbeeld door een andere firma die onder een andere naam afzonderlijke toestellen chartert.


Wir halten es für völlig unannehmbar vorzuschlagen, dass die Bürger Europas noch mehr für militärische Zwecke ausgeben, schließlich sollten wir uns vielmehr in die entgegengesetzte Richtung bewegen und dafür sorgen, dass das Geld der europäischen Bürger zum Wohle der Gesellschaft und der gesamten Menschheit anstatt zur Zerstörung eingesetzt wird.

Wij vinden het volstrekt onacceptabel dat Europese burgers wordt gevraagd om nog meer bij te dragen aan militaire uitgaven, terwijl we in juist tegenovergestelde richting zouden moeten werken en zouden moeten waarborgen dat het geld van de Europese burgers gebruikt wordt voor het welzijn van de maatschappij en de mensheid in haar geheel, en niet voor vernietiging.


Wir halten es für völlig unannehmbar vorzuschlagen, dass die Bürger Europas noch mehr für militärische Zwecke ausgeben, schließlich sollten wir uns vielmehr in die entgegengesetzte Richtung bewegen und dafür sorgen, dass das Geld der europäischen Bürger zum Wohle der Gesellschaft und der gesamten Menschheit anstatt zur Zerstörung eingesetzt wird.

Wij vinden het volstrekt onacceptabel dat Europese burgers wordt gevraagd om nog meer bij te dragen aan militaire uitgaven, terwijl we in juist tegenovergestelde richting zouden moeten werken en zouden moeten waarborgen dat het geld van de Europese burgers gebruikt wordt voor het welzijn van de maatschappij en de mensheid in haar geheel, en niet voor vernietiging.


Art. 40 - Der Ausschuss, der in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. März 1995 zur Festlegung der Zusammensetzung, der Aufgabe und der Arbeitsweise des Beratungsausschusses der Mieter und Eigentümer, der beim Verwaltungsrat jeder von der « Société régionale wallonne du Logement » anerkannten Gesellschaft eingesetzt wird, gewählt worden war, nimmt seine Aufgabe bis zur ersten Versammlung des in Anwendung des vorliegenden Erlasses gewählten Ausschusses wahr.

Art. 40. Het comité dat verkozen werd in uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 1995 tot vaststelling van de samenstelling, de opdracht en de werking van het adviescomité van huurders en eigenaars, ingesteld bij de raad van bestuur van elke door de « Société wallonne du Logement » (Waalse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij) erkende maatschappij, blijft voortbestaan tot na de eerste vergadering van het comité dat verkozen werd in uitvoering van dit besluit.




D'autres ont cherché : gesellschaft eingesetzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft eingesetzt wird' ->

Date index: 2021-05-17
w