Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesellschaft diskutieren werden " (Duits → Nederlands) :

Das ganze Jahr 2013 hindurch und Anfang 2014 finden zahlreiche weitere Dialoge in der Europäischen Union statt, bei denen EU-Politiker und Politiker verschiedener Ebenen aus den Mitgliedstaaten mit Bürgerinnen und Bürgern aus allen Bereichen der Gesellschaft diskutieren werden.

In 2013 en de eerste maanden van 2014 zullen in de hele EU nog meer dialogen plaatsvinden waarbij Europese, nationale en lokale politici zullen debatteren met burgers uit alle lagen van de bevolking.


2. hebt hervor, dass die aktuelle weltweite Wirtschaftskrise auf grundlegende Fehler im Hinblick auf Transparenz, Rechenschaftspflicht, Verantwortung und kurzfristiges Denken zurückzuführen ist und dass die EU die Pflicht hat, sicherzustellen, dass die Lehren daraus von allen Beteiligten gezogen werden; begrüßt die Absicht der Kommission, Eurobarometer-Umfragen zum Vertrauen in die Unternehmen durchzuführen; fordert, dass alle Interessenvertreter die Ergebnisse dieser Umfragen uneingeschränkt diskutieren und entsprechend handeln; b ...[+++]

2. benadrukt dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resultaten van deze enquêtes door alle belanghebbenden volledig worden besproken en opgevolgd; is een warm voorstander van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) en is van mening dat MVO ...[+++]


1. unterstreicht, dass die aktuelle weltweite Wirtschaftskrise auf grundlegende Fehler im Hinblick auf Transparenz, Rechenschaftspflicht, Verantwortung und kurzfristigem Denken zurückzuführen ist und dass die EU die Pflicht hat, sicherzustellen, dass die Lehren daraus von allen Beteiligten gezogen werden; begrüßt die Absicht der Kommission, Eurobarometer-Umfragen zum Vertrauen in die Unternehmen durchzuführen; fordert, dass alle Interessenvertreter die Ergebnisse dieser Umfragen uneingeschränkt diskutieren und entsprechend handeln; ...[+++]

1. onderstreept dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resultaten van deze enquêtes door alle belanghebbenden volledig worden besproken en opgevolgd; is een warm voorstander van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) en is van mening dat ...[+++]


Die Konferenz „Lokales Handeln für eine Gesellschaft für alle“, die heute und morgen in Brüssel stattfindet, bringt Schlüsselakteure zusammen, die über das Follow-up des aktuellen Europäischen Aktionsplans für Menschen mit Behinderungen diskutieren werden.

Op de conferentie "Acting locally for a society for all" – die vandaag en morgen in Brussel plaatsvindt – komen de belangrijkste betrokkenen op het gebied van mensen met een handicap bijeen om te discussiëren over de follow-up van het huidige Europese actieplan voor mensen met een handicap.


2. begrüßt den Vorschlag der Kommission, als Ergänzung zum BIP – das als Hauptkriterium anerkannt werden sollte – die Vorzüge einer Reihe von gesellschafts- und umweltpolitischen Indikatoren zu diskutieren, die künftig der EU-Politik zur Verfügung zu stellen sind, damit die Bedingungen für die Entscheidungsfindung, insbesondere in Bezug auf die Kohäsionspolitik, verbessert werden und den Anliegen der EU-Bürger besser Rechnung getragen wird; unterstützt in dieser Hinsicht ...[+++]

2. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om het nut te bespreken van een reeks sociale en milieu-indicatoren die kunnen worden gebruikt in aanvulling op het bbp – dat het belangrijkste criterium moet blijven – en die in de toekomst voor het EU-beleid beschikbaar moeten worden gemaakt om de voorwaarden voor de besluitvorming te verbeteren, met name ten aanzien van het cohesiebeleid, en om beter rekening te houden met de zorgen van de Europese burgers; ondersteunt in dit verband de werkzaamheden van Eurostat en verzoekt de Commissie een nieuwe mededeling op te stellen over alle beschikbare indicatoren, rekening houdende met de EU ...[+++]


Politisch ist für mich ganz zentral, wenn wir jetzt die Nach-Lissabon-Strategie, die Strategie EU2020 diskutieren, wenn es um die Modernisierung unserer Wirtschaft geht, um die Entwicklung der digitalen Gesellschaft, um die Wissensgesellschaft und um kulturelle Vielfalt, dass aus diesem Programm EU2020 auch Europeana mitfinanziert werden muss, natürlich unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten.

We behandelen nu de post-Lissabon- en de EU2020-strategie, we bespreken het moderniseren van onze economie, het opbouwen van een digitale samenleving, de kennissamenleving en de culturele diversiteit, en daarom is het volgens mij politiek van het grootste belang dat het geld in dit EU2020-programma onder andere wordt gebruikt om Europeana te financieren, waarbij de lidstaten natuurlijk ook een bijdrage moeten leveren.


Politisch ist für mich ganz zentral, wenn wir jetzt die Nach-Lissabon-Strategie, die Strategie EU2020 diskutieren, wenn es um die Modernisierung unserer Wirtschaft geht, um die Entwicklung der digitalen Gesellschaft, um die Wissensgesellschaft und um kulturelle Vielfalt, dass aus diesem Programm EU2020 auch Europeana mitfinanziert werden muss, natürlich unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten.

We behandelen nu de post-Lissabon- en de EU2020-strategie, we bespreken het moderniseren van onze economie, het opbouwen van een digitale samenleving, de kennissamenleving en de culturele diversiteit, en daarom is het volgens mij politiek van het grootste belang dat het geld in dit EU2020-programma onder andere wordt gebruikt om Europeana te financieren, waarbij de lidstaten natuurlijk ook een bijdrage moeten leveren.


w