Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesellschaft aufgenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

Als Bedingung für diesen ermäßigten Vorabzug galt insbesondere, dass der erzielte Betrag unmittelbar und für einen bestimmten Zeitraum in das Kapital der Gesellschaft aufgenommen wurde.

Als voorwaarde voor die verlaagde voorheffing gold met name dat het verkregen bedrag onmiddellijk en voor een zekere periode in het kapitaal van de vennootschap werd opgenomen.


20. begrüßt das hohe Maß der Angleichung an die Rechtsvorschriften der EU und die sich verbessernde Effizienz und Professionalität der Gerichte aufgrund von umfassenden Justizreformen; begrüßt, dass über den Beitrittsdialog auf hoher Ebene hinaus ein technischer Dialog über die Kapitel 23 und 24 aufgenommen wurde; ist jedoch besorgt über ungebührliche politische Einflussnahme bei bestimmten Gerichtsverfahren und hebt hervor, dass die rechtsprechende Gewalt von jedem externen Druck der parlamentarischen und der exekutiven Gewalt unabhängig bleiben muss; betont, dass Justizstandards im Einklang ...[+++]

20. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; is verheugd over de start van de technische dialoog over de hoofdstukken 23 en 24, naast de dialoog op hoog niveau inzake toetreding; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvoerende macht; onderstreept dat moet worden ...[+++]


Dieser Schutz wurde in Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches aufgenommen (ehemaliger Artikel 72bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften) zur Umsetzung von Artikel 32 der zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie D ...[+++]

Die bescherming werd opgenomen in artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 72bis, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) ter omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking to ...[+++]


28. betont, dass bei der Einbeziehung der internationalen Gerichtsbarkeit systematisch der Bekämpfung der Straflosigkeit und dem Grundsatz der Komplementarität im weiteren Kontext von Handel, Entwicklung und Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit Rechnung getragen werden muss; betont, dass die Rehabilitation und die Wiedereingliederung der Opfer in die Gesellschaft und in die betroffenen Gemeinschaften das zentrale Anliegen sein müssen, wobei gefährdete Gruppen, darunter Frauen, Kinder, junge Menschen und Menschen mit Behinderungen, besonders zu berücksichtigen sind; unterstreicht, wie bedeutsam es ist, rechtsstaatliche Strukturen einzu ...[+++]

28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat ...[+++]


11. bedauert, dass in der Strategie Europa 2020 der Kommission das Gender Mainstreaming nicht in zufrieden stellender Art und Weise einbezogen wurde, und fordert daher den Rat und die Kommission auf, zu gewährleisten, dass die Dimension der Geschlechtergleichstellung in der Strategie Europa 2020 systematisch berücksichtigt wird und auch ein Gleichstellungskapitel darin aufgenommen wird, das Mechanismen für Gender Mainstreaming und Ziele hinsichtlich der Beschäftigung von Frauen zusammen mit Indikatoren zur Beurteilung wirtschaftlicher ...[+++]

11. betreurt dat het genderperspectief onvoldoende tot zijn recht komt in de door de Commissie voorgestelde EU-strategie voor 2020 en verzoekt de Raad en de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat het genderperspectief systematisch aan bod komt in de „EU 2020”-strategie, onder meer door een specifiek genderhoofdstuk, dat voorziet in mechanismen voor gendermainstreaming en streefdoelen voor de arbeidsparticipatie van vrouwen, gekoppeld aan indicatoren voor economische onafhankelijkheid, en waarbij rekening wordt gehouden met zowel de gevolgen van de heersende sociale en economische crisis voor vrouwen als de rol van vrouwen in een vergrij ...[+++]


Art. 6 - Nach Beschluss der ausserordentlichen Generalversammlung der Gesellschaft, dessen Protokoll am sechsten Juli neunzehnhundertssiebenundachzig von Herrn Henri Loge, Notar in Namur, aufgenommen wurde, ist das Gesellschaftskapital ein erstes Mal erhöht und auf dreihundert Millionen belgische Franken (300 000 000 BEF) festgelegt worden, und zwar durch Bareinlagen mit der Ausgabe von zweihundertachtundneunzigtausendsiebenhundertfünfzig neuen Aktien ohne Angabe des Nennwerts.

Art. 6. Volgens de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de maatschappij genotuleerd door Mr. Henri Loge, notaris te Namen, op zes juli negentienhonderd zevenentachtig, werd het maatschappelijk kapitaal een eerste keer verhoogd en gebracht op driehonderd miljoen Belgische frank (300 000 000 BF) door inbreng in contanten, met uitgifte van tweehonderdachtennegentigduizend zevenhonderd vijftig nieuwe aandelen zonder vermelding van hun nominale waarde.


Nach Beschluss der ausserordentlichen Generalversammlung der Gesellschaft, dessen Protokoll am fünften April neunzehnhundertsechsundneunzig von Herrn Philippe de Ville, Notar in Lüttich, aufgenommen wurde, ist das Gesellschaftskapital ein drittes Mal erhöht und auf eine Milliarde belgische Franken (1 000 000 000 BEF) festgelegt worden, und zwar durch Bareinlagen mit der Ausgabe von hunderttausend neuen Aktien ohne Angabe des Nennwerts.

Volgens de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de maatschappij genotuleerd door Mr. Philippe de Ville, notaris te Luik, op vijf april negentienhonderd zesennegentig, werd het maatschappelijk kapitaal een derde keer verhoogd en gebracht op één miljard Belgische frank (1 000 000 000 BF) door inbreng in contanten, met uitgifte van honderdduizend nieuwe aandelen zonder vermelding van hun nominale waarde.


Nach Beschluss der ausserordentlichen Generalversammlung der Gesellschaft, dessen Protokoll am zweiundzwanzigsten April neunzehnhundertachtundachtzig von Herrn Henri Loge, Notar in Namur, aufgenommen wurde, ist das Gesellschaftskapital ein zweites Mal erhöht und auf neunhundert Millionen belgische Franken (900 000 000 BEF) festgelegt worden, und zwar durch Bareinlagen mit der Ausgabe von sechshunderttausend neuen Aktien ohne Angabe des Nennwerts.

Volgens de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de maatschappij genotuleerd door Mr. Henri Loge, notaris te Namen, op tweeëntwintig april negentienhonderd achtentachtig, werd het maatschappelijk kapitaal een tweede keer verhoogd en gebracht op negenhonderd miljoen Belgische frank (900 000 000 BF) door inbreng in contanten, met uitgifte van zeshonderdduizend nieuwe aandelen zonder vermelding van hun nominale waarde.


Das Marineministerium, der Grafschaftsrat von Louth und die Drogheda-Gesellschaft haben jedoch den Bau eines neuen Hafens im besonderen Schutzgebiet und sogar die Beseitigung eines Schlammgebiets bei Stegrennan zugelassen, das vor kurzem eigens auf Betreiben der Kommission in das besondere Schutzgebiet aufgenommen wurde.

Echter de Department of the Marine and natural Resources, de districtsraad van County Louth en het havenbedrijf van Drogheda hebben ingestemd met de aanleg van een nieuwe haven in de SBZ alsook met de verwijdering van een wad bij Stegrennan, dat onlangs op aandringen van de Commissie aan de SBZ was toegevoegd.


Das Marineministerium, der Grafschaftsrat von Louth und die Drogheda-Gesellschaft haben jedoch den Bau eines neuen Hafens im besonderen Schutzgebiet und sogar die Beseitigung eines Schlammgebiets bei Stegrennan zugelassen, das vor kurzem eigens auf Betreiben der Kommission in das besondere Schutzgebiet aufgenommen wurde.

Echter de Department of the Marine and Natural Resources, de districtsraad van County Louth en het havenbedrijf van Drogheda hebben ingestemd met de aanleg van een nieuwe haven in de SBZ alsook met de verwijdering van een wad bij Stegrennan, dat onlangs op aandringen van de Commissie aan de SBZ was toegevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft aufgenommen wurde' ->

Date index: 2023-09-06
w