Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Bäuerliche Gesellschaft
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Eine Gesellschaft bilden
Eine Gesellschaft errichten
Eine Gesellschaft gründen
Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft des ländlichen Raums
Gesellschaft leisten
Gesellschaftssatzung
Kohäsive Gesellschaft
Ländliche Gesellschaft
Rechtsform einer Gesellschaft
SE
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

Traduction de «gesellschaft aquasystèmes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


eine Gesellschaft bilden | eine Gesellschaft errichten | eine Gesellschaft gründen

een vennootschap oprichten


bäuerliche Gesellschaft | Gesellschaft des ländlichen Raums | ländliche Gesellschaft

plattelandssamenleving


europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]




den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen




Gesellschafter und Zofen/Kammerdiener

Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden


Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft

inrichting tot bescherming van de maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Ministerialerlass vom 9hhhhqJuli 2010, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft Aquasystèmes in Esneux unter der Handelsbezeichnung STEP1-5 für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2010/07/105/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 9 juli 2010, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Aquasystèmes uit Esneux onder de handelsnaam STEP1-5 (capaciteit 5 inwonerequivalent) voorgedragen wordt voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2010/07/105/A).


Durch Ministerialerlass vom 30hhhhqJuli 2003 wird das von der Gesellschaft « Aquasystèmes » aus Esneux unter der Handelsbezeichnung « Aquasystèmes 5 » angebotene Klärsystem als individuelles Klärsystem für eine Behandlungskapazität von 5 Einwohnergleichwerten zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 30 juli 2003 wordt het waterzuiveringssysteem van de vennootschap « Aquasystèmes » uit Esneux onder de handelsbenaming « Aquasystèmes 5 » als individueel waterzuiveringssysteem voor een behandelingscapaciteit van 5 equivalenten-inwoners erkend.


Durch Ministerialerlass vom 23hhhhqOktober 2003 wird das von der Gesellschaft " Aquasystèmes" aus Esneux unter der Handelsbezeichnung " Aquasystèmes 5 2C" angebotene Klärsystem als individuelles Klärsystem für eine Behandlungskapazität von 5 Einwohnergleichwerten zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 23 oktober 2003 wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Aquasystèmes uit Esneux onder de handelsnaam Aquasystèmes 5 2C voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een behandelingscapaciteit van 5 inwonerequivalent.


w